天下誰人不識君

天下誰人不識君

唐代詩句
董大,即唐玄宗時著名的琴師董庭蘭。高适《别董大》詩的第二首說:“六翮飄飖私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”從詩的内容來看,這兩篇作品當是寫高适與董大久别重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈别之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨.詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫别離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃“海内存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。[1]
  • 作品名稱:
  • 作者:高适
  • 創作年代:
  • 作品出處:
  • 作品體裁:
  • 中文名:天下誰人不識君
  • 朝代:唐代
  • 出處:别董大

原詩

莫愁前路無知己,天下誰人不識君。n出自唐代高适的《别董大二首》n千裡黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。n莫愁前路無知己,天下誰人不識君。n六翮飄飖私自憐,一離京洛十餘年。n丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。

解釋

(其一)前兩句“千裡黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛”,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千裡,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以緻雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的餘晖一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排着整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送别這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。

(其二)關于董大,各家注解,都認為可能是唐玄宗時代著名的琴客,是一位“高才脫略名與利”的音樂聖手。高适在寫此詩時,應在不得意的浪遊時期。他的《别董大》之二說:“六翮飄飄私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”可見他當時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中。這首早期不得意時的贈别之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

前兩句,直寫目前景物,純用白描。以其内心之真,寫别離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,叙眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。

落日黃雲,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒雲,使人難禁日暮天寒、遊子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以叙景而見内心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巅水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,别意之凄酸。後兩句于慰藉之中充滿信心和力量。因為是知音,說話才樸質而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

賞析

在唐人贈别詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高适的《别董大》便是後一種風格的佳篇。n這兩首送别詩作于公元747年(天寶六年),當時高适在睢陽,送别的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。”這時高适也很不得志,到處浪遊,常處于貧賤的境遇之中。但在這兩首送别詩中,高适卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨别贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

從詩的内容來看,這兩篇作品當是寫高适與董大久别重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈别之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫别離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃“海内存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。

“千裡黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。”這兩句以其内心之真,寫别離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,叙眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。n落日黃雲,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高适于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒雲,使人難禁日暮天寒、遊子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。

頭兩句以叙景而見内心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巅水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,别意之凄酸。n“莫愁前路無知己,天下誰人不識君?”這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,于慰藉中充滿着信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮鬥、去拼搏。因為是知音,說話才樸質而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

“六翮飄飖私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”可見他當時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中。這兩首早期不得意時的贈别之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

詩人在即将分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁别緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。詩之所以卓絕,是因為高适“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河嶽英靈集》)、“以氣質自高”(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為遊子拭淚。如果不是詩人内心的郁積噴薄而出,則不能把臨别贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情。

作者

高适(公元702年-公元765年),唐代詩人。字達夫,一字仲武。渤海(tiáo)(今河北景縣)人。曾做過散騎常侍。有《高常侍集》。性格落拓,不拘小節。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,邊塞詩寫得慷慨蒼涼,真實而有氣魄。 

高适為唐代著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。少孤貧,愛交遊,有遊俠之風,并以建功立業自期。早年曾遊曆長安,後到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。在此前後,曾在宋中居住,與李白、杜甫結交。

上一篇:紅豆生南國春來發幾枝

下一篇:手臂

相關詞條

相關搜索

其它詞條