塞萬提斯

塞萬提斯

西班牙作家
塞萬提斯·薩維德拉(Miguel de Cervantes Saavedra,1547年10月9日 --- 1616年4月23日),西班牙小說家,戲劇家,詩人。1547年9月29日出生,1616年4月23日在馬德裡逝世。他被譽為是西班牙文學世界裡最偉大的作家,評論家們稱他的小說《堂吉诃德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。塞萬提斯(Miguel de Cervantes Saavedra)他的一生經曆,是典型的西班牙人的冒險生涯。他生于16世紀的西班牙,那是個激動人心的時代。信奉伊斯蘭教的摩爾人被逐回北非,西班牙從地域到宗教都得到統一。在西班牙王廷的資助下,哥倫布發現了新大陸。海洋冒險促進了殖民主義的興盛,對美洲的掠奪刺激了國内工商業的發展,一些城市裡資本主義生産關系開始萌芽,西班牙擁有一千多艘船航行在世界各地,成為稱霸歐洲的強大封建帝國。但是西班牙的強盛極為短暫,專制君主腓力普二世對外發動多次失敗的戰争,既耗盡了國庫的資産,也使西班牙喪失了海上霸主的地位。[1]
    中文名:塞萬提斯·薩維德拉 外文名:Miguel de Cervantes Saavedra 别名: 民族: 出生地: 畢業院校: 職業:作家 代表作品:《堂吉诃德》 主要成就:西班牙文學世界裡最偉大的作家 籍貫:卡斯蒂亞的阿爾卡拉德埃納雷斯鎮 性别:男 出生年月:1547年10月9日 逝世地:馬德裡

人物生平

1550—1565年舉家遷居至巴拉多利德、馬德裡和塞維利亞。

1566—1569年居住于馬德裡,在人文主義者胡安·洛佩斯·德契約斯神甫的學校就讀,後被神甫稱為詩人。

1569年發表最初的幾首詩,開始軍旅生涯,并且作為胡裡奧·阿誇比瓦樞機主教的侍從出行羅馬。

1570年離開教廷參加了步兵團。

1571年參加了勒班陀戰役。左手在戰鬥中被打殘,由此落得了“勒班陀殘臂人”的綽号。

1572年加入洛佩·德菲格羅亞兵團,後開赴希臘的科孚島,參加了西班牙東部沿海地區及希臘的納瓦裡諾戰役。

1574—1575年輾轉于意大利的撒丁、熱那亞、那不勒斯和西西裡,在乘“太陽号”船赴西班牙途中被非洲柏柏爾族人的三隻海盜船俘虜,送到阿爾及爾。

1575—1580年在阿爾及爾當俘虜期間曾數次向西班牙幾位大臣寫信求助,并且創作了一些幕間短劇和喜劇。後被家人用五百金盾贖回。《堂·吉诃德》中的俘虜經曆就是塞萬提斯這段生活的寫照。

1581—1582年在裡斯本結識了葡萄牙的安娜·弗蘭卡夫人,并養有一女伊薩貝爾·德薩阿韋德拉。

1584年同西班牙的卡塔利娜·德帕拉西奧斯·薩拉薩爾結婚。

1585年出版了《加拉特亞》第一部,随後出版了《阿爾及爾生涯》和《努曼西亞》。

1587—1589年在安達盧西亞接受了皇家軍需官的職務,負責為無敵艦隊和陸軍采購軍需品。

1590年向國王請求到西印度群島供職,未獲準。1591—1592年輾轉于村落之間采購軍需品,後被誣告為帳目不清,身陷囹圄。

1594年回到馬德裡,後任格拉納達稅史。

1597年被人指控為私吞錢财,再次入獄。

1598年獲釋出獄,擔任一些私職,其間創作了一些詩歌、十四行詩和一首歌謠。

1603年赴巴利阿多裡德為自己洗刷冤名,随身攜《堂·吉诃德》上卷手稿。

1605年《堂·吉诃德》上卷出版,一年之内再版六次。不料又卷入一場官司中,同姐妹、女兒和外甥女一起在牢房中度過了幾天。事實澄清後獲釋。

1606年在馬德裡落腳,擔任私職,經濟狀況窘迫。

1607年開始在文學界樹敵,其中包括洛貝·德·維加。《堂·吉诃德》被譯成歐洲幾種主要語言。

1609年加入聖體教友會。

1613年加入聖方濟會。《懲惡揚善故事集》出版。

1614年《帕爾納索遊記》出版。

1615年《八部喜劇及八部幕間短劇集》和《堂·吉诃德》下卷出版。

1616年身患嚴重水腫,為《佩西萊斯和塞西斯蒙達》寫了《向萊穆斯伯爵緻辭》,4月23日逝世于馬德裡,其墳茔至今未找到。

作品介紹

小說

塞萬提斯的小說,按照出版年代順序排列如下:

《伽拉泰亞》La Galatea,又譯《條紋棉布》(1585年)

《聰明的紳士堂吉诃德·德·拉曼恰》El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605年)

《訓誡小說集》Novelas ejemplares,又譯《模範故事》、《懲惡揚善短篇小說集》(1613年)

《聰明的騎士堂吉诃德·德·拉曼恰第二部分》Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615年)

《貝爾西雷斯和西希斯蒙達曆險記》Los trabajos de Persiles y Sigismunda(1617年)

《堂吉诃德》

《堂吉诃德》是文藝複興時期的現實主義傑作,作者塞萬提斯。主要描寫和諷刺了當時西班牙社會上十分流行的騎士小說,并揭示出教會的專橫,社會的黑暗和人民的困苦。《堂吉诃德》問世以來,經受住了時間的考驗,堂吉诃德的名字在不同曆史年代,不同國家都流傳着。别林斯基曾說,堂吉诃德是一個“永遠前進的形象”。堂吉诃德的名字已經變成一個具有特定意義的名詞,成了脫離實際、熱忱幻想,主觀主義,迂腐頑固,落後于曆史進程的同義語。革命導師馬克思、恩格斯、列甯在着作裡不止一次地提到堂吉诃德。堂吉诃德的形象在今天仍保持它的意義。

《伽拉泰亞》

《伽拉泰亞》是塞萬提斯的第一部小說,其田園的風格構成文藝複興文學的一部分。塞萬提斯三十八歲時以《伽拉泰亞第一部分》為題将其出版。像同範疇的其它小說一樣(比如豪爾赫·德·蒙特馬約爾的La Diana),小說的主人公是一群理想化了的放牧人,訴說了他們的不幸并表達了其對田園自然的感情。

《伽拉泰亞》的情節有一條主線和四條副線,時間跨度開始于清晨結束于黃昏,這和傳統田園詩相同。另外與維吉爾的牧歌一樣的是,小說中每個牧人都是一個現實的面具,代表了一個真實的人物。

堂吉诃德出版四百年紀念版(1605-2005)

《堂吉诃德》這部小說達到了西班牙語文學的頂峰。小說的第一部分于1605年出版,受到公衆盛贊。1608年它首先被翻譯成英語,并于1612年出版。很快該書又被譯成歐洲的其它語言,它同時也是全世界翻譯版本最多的文學作品之一。

詩歌

塞萬提斯酷愛作詩,盡管到最後他對自己的創作能力産生了懷疑。他在逝世前在《帕爾納索斯山之旅》中寫道:

我一直夜以繼日地創作,就好像我真的有詩人的天賦一樣,而事實是上帝并未将其賦予我。

他所有的未收錄于小說或者劇作中的詩作幾乎全部失傳或者無法辨認。塞萬提斯曾說他創作了相當數量的八音節詩,這其中他最欣賞一首關于醋意的詩。他确實同一些當代的偉大詩人,如洛佩·德·維加、貢果拉(es:Góngora)和戈維多(es:Quevedo)一起參與了1580年的八音節詩的編彙工作,并且創作了新歌謠集——一個與傳統的十五世紀的舊歌謠集(es:Romancero viejo)相對。

塞萬提斯的詩歌創作起于獻給伊莎貝爾·德·巴洛斯的四篇作品之一Exequias de la reina Isabel de Valois,其餘的三篇為《緻佩德羅·帕蒂利亞》(A Pedro Padilla),《緻費爾南多·德·埃萊拉之死》(A la muerte de Fernando de Herrera),《緻阿斯圖裡亞的胡安·魯福》(A la Austriada de Juan Rufo)。不過他作為詩人,漫畫詩與諷刺詩更為突出。其範例是十四行詩《拜谒塞維利亞吾王費利佩二世陵墓》(Un valentón de espátula y greguesco y Al túmulo del rey Felipe II),詩中最為著名的句子是:

Caló el chapeo, requirió la espada, miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.

《帕爾納索斯山之旅》

塞萬提斯的唯一一部長篇叙事詩作為寫于1614年的《帕爾納索斯山之旅》(El viaje del Parnaso)。它由第一行與第三行押韻的三行詩句連接組成。作者在詩中對西班牙詩人作了評論,在諷刺一些詩人的同時贊揚了另一些詩人。據塞萬提斯本人所說,該詩與Cesare Caporali di Perugia1578年的作品Viaggio di Parnaso相似。全詩在八個章節中以自傳體的形式叙述了在帕爾納索斯山(Mount Parnassus)的旅行。詩裡作者乘坐了一艘由墨丘利駕駛的小船,途中那些被作者褒揚的詩人試圖反對那些僞詩人,為墨丘利辯護。他們後與阿波羅一起聚集在山上,赢得了戰争的勝利,最終主角平安回到家裡。

藝術成就

塞萬提斯的作品是相當獨特的。他通過嘲弄性地模仿已經開始衰退的文學潮流,例如騎士小說,來創造出另一種富有生氣的小說類型——複調小說。這種小說憑借一種“虛構之外的遊戲”摻雜了宇宙觀與世界觀,甚至複雜地與現實混合在一起。在當時,英雄史詩也可以采用散文的形式,他略帶嘲諷地以對洛佩·德·韋加的戲劇中經典人物的修改,創造了現實主義的準則,并将其推廣到歐洲,其在整個歐洲的追随者比在西班牙本地要多的多。整個十九世紀的現實小說都被他這位“教師”所影響。

另一方面,塞萬提斯的另一部着作《訓誡小說集》,展現了他着眼點的深度以及對叙事結構進行試驗的願望。其中有諷刺體《狗的對話錄》,流浪漢小說《林孔内特和科爾塔迪略》,雜記《退伍的玻璃窗》,拜占庭小說《英國的西班牙女人》和《慷慨的情人》,甚至是警察小說《血的力量》(La fuerza de la sangre)。

人物相關

塞萬提斯獎

塞萬提斯獎(Premio Miguel de Cervantes簡稱Premio Cervantes),西班牙文化部為表彰傑出的西班牙語作家而設立。

以小說《堂吉诃德》的作者塞萬提斯命名。每年12月評出年度得主,次年4月23日(塞萬提斯逝世的紀念日)在塞萬提斯故鄉的阿卡拉大學(Universidad de Alcalá)由西班牙國王親自頒授,可說是西班牙語世界的文學最高榮譽,也因此有些評論說本獎是西班牙語世界的諾貝爾文學獎,本獎原本有項不成文的慣例:得獎前先獲諾貝爾文學獎,就不列入評獎,如1977年的西班牙的諾貝爾文學獎得主文森特·阿萊克桑德雷·梅洛(Vicente Aleixandre Merlo),和1982年的哥倫比亞諾貝爾文學獎得主加西亞·馬爾克斯都沒有得本獎,1995年才由1989年的西班牙諾貝爾文學獎得主卡米洛·何塞·塞拉創下先得諾貝爾文學獎再得本獎的先例,因此加西亞·馬爾克斯婉拒1997年的本獎,現在本獎獎金9萬歐元。

塞萬提斯國際藝術節

塞萬提斯國際藝術節(Cervantes Internatinal Art Festival)每年在墨西哥文化名城瓜納華托舉行一次,它是世界上最重要的藝術節之一,目的是紀念在西班牙語言方面作出貢獻的人。 1953年2月,瓜納華托的一些教師、學生和家庭主婦首次聚集在一起,在廣場上表演西班牙文學家塞萬提斯的劇作。以後,每年春季或秋季,這種民間演出成為該市的傳統。1973年,由當時的墨西哥總統埃切維利亞建議,正式創立了國際塞萬提斯節。這一節日活動繁榮了墨西哥的文化藝術,推動了各國間的文化交流,并促進了墨西哥旅遊業的發展。

上一篇:劉秋宏

下一篇:麻叔謀

相關詞條

相關搜索

其它詞條