培爾·金特

培爾·金特

易蔔生所創作的書籍
《培爾·金特》是一部富于傳奇和寓言色彩、充滿哲理思辨性、人物傳記式的正劇,通過纨绔子弟培爾·金特放浪、曆險、輾轉颠沛的一生曆程,探索了人生是為了什麼,人應該怎樣生活等重大哲學命題。[1]另外,《吉爾·金特》也是格裡格應邀為易蔔生的詩劇《培爾·金特》所寫的配樂的名字。
  • 書名:培爾·金特
  • 别名:
  • 作者:易蔔生
  • 類别:
  • 原作品:
  • 譯者:
  • 出版社:
  • 頁數:
  • 定價:
  • 開本:
  • 裝幀:
  • ISBN:
  • 屬性:戲劇作品

組曲

格裡格應邀為易蔔生的詩劇《培爾·金特》所寫的配樂,完成于1874至1875年間,但他從配樂中選編的兩套組曲(各分四段),卻到1888和1891年才先後編出。這兩部組曲都是曲作者格裡格的代表作品。戲劇《培爾·金特》雖然不是挪威著名文學家、劇作家易蔔生的代表作,但在作者的全部劇作中卻占有相當重要的地位。

易蔔生的詩劇《培爾·金特》大量采用象征和隐喻的手法,塑造了一系列撲朔迷離的夢幻境界和形象,剖析了當時挪威上層社會的極端利己主義,同時又觸及了當時世界上的許多重大政治事件。關于易蔔生的這部詩劇,格裡格曾在他《第二組曲》的扉頁概括作了這樣的說明:“培爾·金特是一個病态地沉溺于幻想的角色,成為權迷心竅和自大狂妄的犧牲品。

年輕時,他就有很多粗野、魯莽的舉動,經受着命運的多次捉弄。培爾·金特離家出走,在外周遊一番之後,回來時已經年老,而回家途中又遇翻船,使他像離家時那樣一貧如洗。在這裡,他年輕時代的情人,多年來一直忠誠于他的索爾維格來迎接他,他筋疲力盡地把臉貼在索爾維格的膝蓋上,終于找到了安息之處。”盡管第二組曲中的《索爾維格之歌》确屬傑作,但總的說來還是《第一組曲》更為流行。選入兩套組曲的八首樂曲,隻按音樂的要求編排,完全不受原劇情節發展的牽制。

《培爾·金特》第一組曲分為四段:

(一)“晨景”——原為詩劇第四幕第五場的前奏曲。主人公遠涉重洋,前往美洲去販運黑奴,往中國販運偶像,一時成了富商。這時,他來到摩洛哥,一天清晨,在一個山洞前面,他用獨白披露自己的内心活動。但這段音樂所描繪的并非是炎熱的沙漠,而更像北歐清晨靜谧清新的抒情畫面。樂曲具有牧歌風格,由單一的田園風味主題加以自由而精心的發展構成。

(二)“奧絲之死”——母親奧絲在彌留之際,培爾·金特趕了回來,他為母親追憶兒時景象,并用幻想的故事陪母親去赴天堂的盛筵。在全劇中,這是非常動人的一場。格裡格的這段配樂悲壯肅穆,可稱為一首悲歌或葬禮進行曲。

(三)“安妮特拉之舞”——選自詩劇第四幕第六場。在沙漠綠洲中,一座阿拉伯酋長的帳篷裡,酋長的女兒安妮特拉正用舞蹈對培爾·金特獻媚。這段音樂描繪的正是這一場面,但嚴格地說,它遠遠超過了作為配樂的作用,因為它直接參與戲劇的内容,成為詩劇中密不可分的組成部分。

(四)“在妖王宮中”——原為詩劇第二幕第六場的前奏。主人公在山中與妖王之女調情,并在妖王的威脅之下同妖女結了婚。這一場點出全劇的主題,即人與妖之間的區别,是最具幻想性的第二幕的真正核心(片段4)。

《培爾·金特》第二組曲也分為四段:

(一)“英格麗德的悲歎”——原為第二幕之前的幕間曲。培爾·金特在鄉村的一次婚禮上,拐走了朋友的新娘英格麗德,把她帶到山上,玩弄夠了又将她遺棄,說他真正愛的是索爾維格。這段音樂以英格麗德為主要形象,表現出一種非常激動和無奈的情緒,堪稱為一首奇妙的挪威哀歌。

(二)“阿拉伯舞曲”——原為第四幕中阿拉伯舞蹈場面的配樂。樂曲帶有女聲合唱,意欲描繪東方的“異國”情調。

(三)“培爾·金特歸來”——原為第五幕的前奏曲。在第五幕中,主人公的形象已經是一個須發斑白的老人,他站在返回挪威的輪船上衣衫褴褛,神情冷酷。

(四)“索爾維格之歌”——原為詩劇第四幕第十場配樂。挪威北部森林中的一間茅屋,索爾維格坐在門前,等候培爾·金特的歸來,她唱着:“冬去春來,周而複始,總有一天,你會回來。”編入組曲的這首樂曲,經作者改編為純器樂曲,去掉了原來的歌唱聲部。樂曲的旋律十分優美,蕩漾着哀愁的第一主題和洋溢着希望的第二主題形成鮮明的對比,是整部組曲中的名篇,也是格裡格最成功的創作之一。

中國版本

導演簡介

王延松,國家一級導演,沈陽師範大學特聘教授,延松劇場藝術研究所所長。

1982年畢業于上海戲劇學院導演系。

1988年應美國政府“國際訪問學者交流計劃”邀請,赴美做訪問學者。

1989年榮獲首屆中國話劇“金獅獎”。

1991年評為國家一級導演。

1993年辭去公職,移居北京。

作為自由導演人,先後為北京人民藝術劇院、天津人民藝術劇院、上海戲劇學院、總政話劇團、廣州話劇團、沈陽話劇團、河北承德話劇團、哈爾濱歌劇院、黑龍江省歌舞劇院、遼甯歌劇院以及美國史密斯女子學院導演戲劇、歌劇、音樂劇作品。多次獲得文華大獎、曹禺戲劇獎等國内、國際各種獎項。所導演的曹禺經典《原野》、《雷雨》、《日出》的新解讀版本,在戲劇界引起廣泛好評。

2008年聘為沈陽師範大學特聘教授,延松劇場藝術研究所所長。同年聘為文化部國家藝術精品工程劇本評選委員會委員。先後在國家級刊物上發表論文40餘篇,着有《戲劇解讀與心靈圖像》一書。并在北京大學、北京師範大學、沈陽師範大學等院校授課。

演出看點

1、“現代戲劇之父”易蔔生的代表之作給予我們的不隻是看到的;

2、格裡格為這部戲劇譜寫的配樂在音樂上發揚了易蔔生對良知、道德的祈盼,更生動、更藝術化、更形象化地表達了挪威人的審美觀,堪稱經典;

3、孫海英20年後重回話劇舞台,表演之夢開始的地方;

4、呂麗萍——中戲畢業25年後的話劇處女作

河北承德話劇團版

河北省承德話劇團成立于1948年,其前身是熱河省委文藝工作團。50年來,劇團相繼創作演出了近200個劇目,先後榮獲文華獎、梅花獎、金獅獎、駿馬獎、孔雀獎等獎項。在長期的藝術實踐中,劇團培養了一批優秀演職員,如劇作家孫德民,表演藝術家李仁堂、楊增光、闫本安、王福民、李樹楠、王淑英、譚非鄰、蔣寶英、王曉英,導演徐自剛、陳文庭、王玫罡、韓一朋,舞台美術設計李克、杜春福、于延年、高樹康等。他們清新樸實,具有濃郁生活氣息的創作藝術,形成了承德話劇團獨樹一幟的“山莊戲劇”風格。

人大話劇團版

2011年5月23日晚,中國人民大學明德堂座無虛席,伴随着開場鐘聲的敲響,燈光漸起,學生藝術團話劇團全體團員精心準備的07級畢業大戲《培爾·金特》在明德堂拉開帷幕。本次畢業大戲以其豐富的作品情節,突出的内容主題,獲得了校内外人士的極大反響和廣泛好評。

本次畢業大戲着重總結曆史,以話劇團建團20周年為契機,溝通話劇團新老成員,交流先進經驗;強化團際合作,邀請學生藝術團交響團配樂助陣,在優化演出效果的同時更增強了人大學生藝術團的影響力;創新宣傳手段,在沿用傳統媒體宣傳方式的基礎上積極引進新媒體技術擴大宣傳力度,實現了預期宣傳效果。

經曆了三個月的排練和準備,在這個綻放之夜,話劇團為觀衆帶來了一場盛大的狂歡。

芭蕾舞劇

瑞士芭蕾舞導演海恩茲·史波利(Heinz Spoerli)編導、蘇黎世大劇院2009年出品、蘇黎世芭蕾舞團演出的現代芭蕾舞劇。用現代的表現形式、現代的服飾,還有人聲演唱和旁白解說。舞劇取材于挪威作家易蔔生(Ibsen)的同名詩劇,音樂基于格裡格(Edvard Grieg)組曲,并加以改編。

整部舞曲表現了培爾·金特這個浪子所經曆的各種美色的誘惑,很适合芭蕾舞這種藝術形式。特别是“安妮特拉之舞”,酋長的女兒安妮特拉用舞蹈對培爾·金特獻媚,表演十分到位。值得一提的是,扮演索爾維格的女演員是美國加州長大的華裔演員韓海燕(Yen Han),女高音歌唱家朱慧玲也參加了演出。

上一篇:PEP小學英語

下一篇:炒雞

相關詞條

相關搜索

其它詞條