地獄廚房第十一季

地獄廚房第十一季

戈登·拉姆齊主演的歐美真人秀
《地獄廚房第十一季》是由戈登·拉姆齊主演的一部歐美真人秀。地獄廚房第十一季的主角是英國的名廚戈登.拉姆齊。經常在攝影機前展現他對于精品菜肴的苛刻程度,而且性格火暴,曾經有一次現場直播的節目中說了111次以“F”打頭的詞語。有廚房幫工,保險公司職員,單身媽媽,居然還有大學學生。當然,節目的看點除了讓人眼花缭亂的佳肴之外,更有格登.拉姆齊如同使喚騾子一樣嚷嚷這些選手。
    中文名:地獄廚房第十一季 外文名: 别名: 國家/地區: 類型:真人秀 主持人: 主要嘉賓: 制作公司: 播出頻道: 導演: 每集長度: 在線播放平台: 制片地區:歐美 主演:戈登.拉姆齊 影片語言:英語

劇情介紹

地獄廚房第十一季的主角當然是來自英國的名廚戈登.拉姆齊。他是世界上七次蟬聯米其林三星頭銜的廚師,也是全球收入最高的廚師寫過幾本暢銷的美食小說,經常在攝影機前展現他對于精品菜肴的苛刻程度,而且性格火暴,曾經有一次現場直播的節目中說了111次以“F”打頭的詞語。經常在電視的開場白裡說:真是見鬼了!我們今天吃點兒好的。

他辯解自己火暴脾氣的理由是:如果不在廚房裡開火,廚師怎麼會有熱情?而正是因為有格登.拉姆齊的參加,才賦予了“地獄”兩字更直接的意義。和他一起錄制《地獄廚房》的十餘名參賽選手,身份各異。有廚房幫工,保險公司職員,單身媽媽,居然還有大學學生。他們因為共同的愛好走到了一起。

影片介紹

地獄廚房(美版)第十一季Hell'sKitchenSeason11(2013)

簡介:For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school busn

For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.n

Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.n

In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.n

Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.n

In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.

翻譯:最新一批20位有抱負的餐廳老闆在HELL'SKITCHEN曆史上第一次前往拉斯維加斯,在主廚Ramsey和現場觀衆面前展示他們的招牌菜肴。參賽者将分成兩支隊伍——紅隊和藍隊——以證明他們有能力赢得改變人生的大獎,成為凱撒宮戈登拉姆齊酒吧和燒烤店的主廚。最令人印象深刻的菜肴獲勝的團隊将獲得鎮上的VIP之夜并參加一場特别的音樂會,而失敗的團隊将乘坐校車返回洛杉矶

對于迫不及待想要解決名廚戈登拉姆齊毒舌廚房滑稽動作的粉絲來說,等待幾乎結束了。

星期二在FOX上以兩小時的劇集拉開了“地獄廚房”的最新一季的序幕。

在首映式上,三名參賽者——阿曼達·吉布林、丹·瑞安和傑西卡·劉易斯——是在拉斯維加斯現場觀衆面前競争烹饪挑戰的20名廚師之一,讓男性與女性競争。他們與FoxNews.com的阿什利·德沃金(AshleyDvorkin)讨論了在節目中的感受以及在第11季中的内容。

吉布林說,她面臨的最大挑戰之一是在大量現場觀衆面前做飯,他們沒有得到提前警告。“這太不可思議了,太可怕了,”她說。

在周二的節目中,他們說有一個額外的參賽者,既不是男人也不是女人。此外,獲勝的團隊(他們沒有說是誰)在鎮上獲得了一個VIP之夜,而失敗的團隊則可以乘坐炎熱的校車颠簸回家。

相關詞條

相關搜索

其它詞條