倒屣相迎

倒屣相迎

漢語成語
屣:鞋。古人家居脫鞋席地而坐,争于迎客,将鞋穿倒。形容熱情歡迎賓客。[1]出自《三國志·魏書·王粲傳》:“聞粲在門,倒屣迎之,”。
  • 中文名:倒屣相迎
  • 拼音:dào xǐ xiāng yíng
  • 近義詞:倒屣迎賓、倒屣而迎
  • 出處:《三國志·魏書·王粲傳》
  • 用法:褒義、謂語

釋義

屣:鞋。古人家居脫鞋席地而坐,争于迎客,将鞋穿倒。形容熱情歡迎賓客。

典故

典源

《三國志》卷二十一〈魏書·王粲傳〉n獻帝西遷,粲徙長安,左中郎将蔡邕見而奇之。時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:“此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書籍文章,盡當與之。”年十七,司徒辟,诏除黃門侍郎,以西京擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表。表以粲貌寝而體弱通侻,不甚重也。

典源譯文

漢獻帝西遷,王粲也遷到長安,左中郎将蔡邕見到王粲,認為他不同常人。當時蔡邕才學非常有名,在朝廷位尊權重,經常車馬滿巷,賓客滿座。聽說王粲在門外求見,沒有來得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲進來,年齡很小,身材又矮,滿座的賓客都很吃驚。蔡邕說:“這是王公的孫子,有非凡的才學,我比不上他。我家裡的書籍文章,全部都要送給他。”十七歲時,司徒征召為僚屬,皇帝又下诏任命為黃門侍郎,由于長安局勢動亂,都沒有到任。後來王粲就到荊州去依附劉表;劉表因為王粲其貌不揚,身體瘦弱,行為又不拘小節,不很看重他。

成語用法

作謂語、定語;形容熱情歡迎賓客。

示例

皮日休《初夏即事寄魯望》詩:“敲門若我訪,倒屣欣逢迎。”

任昱《折桂令·同友人聯句》曲:“既有當垆,毋勞倒屣,便可投轄。”

孔尚任《桃花扇·媚座》:“吾輩得施為,正好談心花底;蘭友瓜戚,門外不須倒屣。”

相關詞條

相關搜索

其它詞條