五日談

五日談

2017年廣東人民出版社出版的圖書
《五日談》(意大利語:Pentamerone),原名《最好的故事》(意大利語:Lo cunto de li cunti),是吉姆巴地斯達·巴西耳所著的一部故事集。該書用那不勒斯語寫成,在巴西耳逝世後的1634年至1636年間以“Gian Alesio Abbattutis”的筆名出版,共2卷。《五日談》的出現比夏爾·佩羅《鵝媽媽的故事》早了近半個世紀,比格林兄弟的童話集早近兩世紀,是歐洲第一部由童話構成的文學集。
    書名:五日談 别名:《五天的故事》 作者:吉姆巴地斯達·巴西耳 類别:童話構成的文學集 原作品: 譯者: 出版社: 頁數: 定價: 開本: 裝幀: ISBN:9787218117409

曆史

《五日談》又名《五天的故事》,是17世紀意大利宮廷詩人吉姆巴地斯達·巴西耳所著的一部故事集,最早分為上、下兩卷。這些故事以第一個故事作為框架,之後一群人在5天時間裡每天各講一個故事,以此叙述完這50個故事。而這50個故事又構成了一個完整的長故事。結構巧妙,令人稱奇。

雖然該書曾受到冷遇,不過鑒于它是方言寫成之作品,格林兄弟在第三版《格林童話》中将其高度贊揚為第一部民族童話集,認為與自身在童話上的浪漫民族主義觀點相吻合。這使得《五日談》之後聲名大噪。

概要

《五日談》圍繞一個奇幻的框架故事展開,五天之中五十個故事都相互關聯。框架故事大緻講述的是,有一位名叫佐紮(Zoza)的公主終日郁郁寡歡、面無笑容。他的父親無論怎樣逗她開心都無濟于事。最後,父親訂制了一個噴油的噴泉放在宮殿門外,希望人們滑倒在地的場景能引她發笑。

一位老婦人想試着把油收集起來,但一個路過的侍童打破了她的罐子,老婦人氣得破口大罵,卻逗得佐紮大笑起來。氣急敗壞的老婦人詛咒佐紮隻能嫁給坎波·羅唐多(Camporotondo)的王子,而這是一位被詛咒的沉睡着的王子,隻有通過在三天内用淚水填滿王子墓前的罐子才能将他喚醒。

在仙女的幫助下,佐紮找到了王子和罐子,正當快要填滿罐子的時候卻昏睡了過去。一個摩爾奴隸偷走罐子,并将它最終填滿,騙走了王子。

這個框架故事自身是一則童話,兼有一些其他故事中出現過的母題:不見笑顔的公主、隻能嫁給某個難以尋覓的人的詛咒、女主角因為拯救男主角而昏睡并因為他人詭計失去男主角等。懷了身孕的奴隸王後要求國王給她講故事,不然就殺死孩子。

國王雇傭了十位女性來為皇後講故事,其中就有化了裝的佐紮。每人講五個故事。通過這些故事,奴隸王後的騙局最終得以拆穿,懷孕着的她自己也被活埋。佐紮和王子過上了幸福快樂的生活。這些故事中的許多是這些故事現今所知的最古老版本。

第一天:

1.男巫的故事

2.桃金娘樹

3.佩倫托

4.瓦迪埃羅

5.跳蚤

6.可憐的灰姑娘(《灰姑娘》的一個版本)

7.商人

8.山羊臉

9.有魔法的雌鹿

10.老婦人原形畢露

第二天:

1.佩喬西耐拉(《長發姑娘》的一個版本)

2.水晶棧道

3.維奧拉

4.加格留索(《穿靴子的貓》的一個版本)

5.蛇的故事

6.母熊(《雜毛丫頭》的一個版本)

7.鴿子

8.年輕的仆人(《白雪公主》的一個版本)

9. 挂鎖

10.閑人的故事

第三天:

1.阿杖苔拉

2.失去雙手的潘塔(《沒有手的女孩》的一個版本)

3.小白臉的故事

4.薩皮亞

5.虱子、老鼠和蟋蟀

6.大蒜梗

7.考維托

8.無知的年輕人

9.羅賽拉

10.三個仙女

第四天:

1.公雞石

2.倆兄弟

3.三個動物之王

4.七塊豬皮

5.龍的故事

6.三頂王冠

7.兩塊蛋糕

8.七隻鴿子(《七隻烏鴉》的一個版本)

9.烏鴉

10.驕傲受到懲罰(《畫眉嘴國王》的一個版本)

第五天:

1.大白鵝

2.十二個月

3.平托·斯茅圖

4.金樹根(《丘比特和普賽克》的一個版本)

5.太陽、月亮和塔利娅(睡美人》的一個版本)

6.聰明的女人

7.五個兒子

8.耐利羅和内萊拉(《小弟弟和小姐姐》的一個版本)

9.三隻香橼果(《三個橙子的愛》的一個版本)

10.五日故事會結束

上一篇:鳥結糖

下一篇:覓仙泉

相關詞條

相關搜索

其它詞條