中華詩詞

中華詩詞

當代詩詞月刊
《中華詩詞》創刊于1994年。它是由中國作家協會主管,中華詩詞學會主辦的當代詩詞月刊。面向國内外。1997年交郵局發行,當年突破一萬份大關。到2002年發行量達到2萬份。2003年改為月刊後,發行量繼續增加,今年已經達到近3萬份,發行量已居國内外所有詩詞報刊之最。中華詩詞軟件主要面向大衆用戶,軟件内收錄了一個龐大的中文書庫供您使用,目前作品主要分四大部分:“中華詩詞”、“中華散文”、“中小學古詩文”與“附錄”。
    書名: 别名: 作者: 類别:期刊 原作品: 譯者: 出版社: 頁數: 定價:72.00 開本: 裝幀: ISBN: 中文名:中華詩詞 所屬分類①:當代詩詞月刊 語種:漢語 創刊時間:1994年7月15日 國内刊号:CN11-3453/I 主編:鄭伯農 國際刊号:ISSN1007-4570 主要欄目:時代風采、情系河山、吟物寄意等 郵發代号:82-827

組織機構

顧問:馬萬祺、鄭欣淼、張锲、霍松林、丁芒、葉元璋、梁東、周笃文、林從龍、歐陽鶴、連增傑、孔祥庚、王守愚、楊金亭、張結、王德虎、

名譽主編:劉征

主編:鄭伯農

社長:李文朝

執行主編:高昌

常務副主編:丁國成、趙京戰

特邀編審:林峰

編輯部主任:宋彩霞

責任編輯:劉保安、張曉紅

編委:(以姓氏筆劃為序)丁國成、王澍、王亞平、王子江、劉征、劉章、張結、李文朝、李樹喜、楊金亭、楊逸明、林岫、鄭伯農、周笃文、星漢、趙京戰、熊東遨、高昌、周興俊、蔡淑萍、蔡世平

投稿須知

要求作者有嚴謹的學風和樸實的文風,提倡互相尊重和自由讨論。凡采用他人學說,必須加注說明。

不要超過10000字為宜,精粹的短篇,尤為歡迎。

請作者将稿件(用WORD格式)發送到下面給出的征文信箱中。

凡來稿請作者自留底稿,恕不退稿。

為規範排版,請作者在上傳修改稿時嚴格按以下要求:

論文要求有題名、摘要、關鍵詞、作者姓名、作者工作單位(名稱,省市郵編)等内容一份。

基金項目和作者簡介按下列格式:

基金項目:項目名稱(編号)

作者簡介:姓名(出生年-),性别,民族(漢族可省略),籍貫,職稱,學位,研究方向。

文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯數字分級編号法,一般用兩級。插圖下方應注明圖序和圖名。表格應采用三線表,表格上方應注明表序和表名。

參考文獻列出的一般應限于作者直接閱讀過的、最主要的、發表在正式出版物上的文獻。其他相關注釋可用腳注在當頁标注。參考文獻的着錄應執行國家标準GB7714-87的規定,采用順序編碼制。

封面設計解讀

封面設計分兩部分:五分之一居右留白,為刊名“中華詩詞”四字與總期、年份、月份;五分之四居左為畫面部分:由花鳥扇面、白文篆刻、四句刊訓、主管單位、主辦單位組成。下面就畫面部分作簡要說明:

背景原色、間色兼用,既有明快熱烈的火辣色彩,又有淡雅溫婉的輕柔色調。但總體上惜色如金,力求每期顔色簡約,和諧統一。

設計突出了《中華詩詞》詩、書、畫、印四位一體,珠聯璧合的理念。居中為花鳥畫扇面,每期有别,以增加藝術含量,滿足讀者多元化的視覺需求;扇面下方為一方白文篆刻,篆刻是個性十足的中國傳統文化符号;扇面上方為刊訓:“切入生活、兼收并蓄、求新求美、雅俗共賞”,她是中華詩詞學會辦刊的一貫宗旨;篆刻下方為“主管:中國作家協會”與“主辦:中華詩詞學會”字樣,體現出刊物的隸屬關系。

上述元素完成了一個“中國結”造型,它巧妙地将文字融入畫面,文字就是“中國結”的一部分。“中國結”,中國情結。中華詩詞自古以來就是中國人的文化情結。用這個圖形作為《中華詩詞》的封面,與中國人的傳統審美情趣非常契合。中國結,其造型是《中華詩詞》封面設計的一個不可多得、奇特而完美的構想。有了“中國結”這樣一個扇面居中的固定造型,使每期更換内容成為可能,又不因此而影響各期封面總體風格的統一。

扇面内容為明代以來的名家名作。第一期為清代趙之謙的《桃花春風圖》;第二期為近代吳昌碩的《雨中幽蘭圖》;第三期為清代王銮《風中牡丹圖》;第四期為清代張景的《蜂花鬧春圖》;第五期為清代周閑的《素花墨葉圖》;第六期為現代江寒汀的《紅榴知了圖》;第七期為明代歸昌世的《竹石圖》;第八期為清代黃山壽的《霜下秋英圖》;第九期為清代華喦的《紅葉畫眉圖》;第十期為清代周存伯的《秋江霜豔圖》;第十一期為明代傅山的《水仙頑石圖》;第十二期為明代胡慥的《梅竹白頭圖》。這些扇面作品精典别緻,具有極高藝術水準和欣賞價值。由此,封面本身也就成了藝術品。

刊名由中國著名書法家、詩人趙樸初先生題寫,字迹秀雅端莊、儒風撲面,體現了一代名流的大家風範,是封面的點睛之筆。

刊名篆刻由篆刻家葉勇操刀。四川大學周嘯天教授評價:“鐵筆無毫處有毫,恢恢遊刃徐徐敲。須彌快意入方寸,蒼石篆情白石刀。”雄渾蒼勁的中國印給畫面增色不少。

設計既追求典雅風格,又融入現代元素。雖無大江東去的氣勢,卻有江南園林之精緻。一位著名詩人說:一個封面本身就應該是一件完美的值得收藏的藝術品。是的,讓封面第一時間撩動讀者的心扉。這,也是作者的設計初衷。

對封面設計稿的相關看法

成都周嘯天:“一本不可攀比的刊物,應有不可攀比的外在形象。經過精心設計,反複推敲,改版後的《中華詩詞》封面,實在令人刮目相看。她給人的第一印象就是大方,莊重,亮麗,簡潔,而内涵豐富。既傳統,又現代。刊名處五分之一留白,使畫面感覺稍長,符合傳統審美習慣。設計的元素,都很中華,很詩詞,有事可據,有義可陳,應有盡有,應無盡無。融書畫金石于一爐,而不覺累贅。取燈塔與中國結之形,而出以自然。扇面畫出曆代名家,而主題鮮明,合于時令。細節亦經得起推敲,以印為例,‘中’字上提,留紅極為醒目,‘華’字配篆不與花字混同,四字團氣緊密,而整個封面元素亦團氣緊密,充分體現了中華文化之凝聚力。”

新疆星漢:封面設計明麗、大方,頗具其長,但中間畫面,似乎過于小巧、過于閑适,不夠“現代”,與刊訓“切入生活”不甚合拍。一孔之見,未必正确,僅供參考。浮言不陳。

遼甯王充闾:憑直覺印象,認為十二幅畫面“郁郁乎文哉”,高雅大方,且能體現每月的時序特征,于無量數的藝苑期刊中可謂匠心獨具。這種一年到頭統籌規劃,并注意聽取各方面意見的做法,本身就十分難能可貴。

上海楊逸明:總體構思不錯。封面色彩是否可以考慮1月(元旦)、2月(春節)、10月(國慶)用暖色調,以示喜慶。

長春田子馥:這組封面典雅大氣,精巧靈秀,好于2010。但我又覺得不足,畢竟是詩詞刊物的封面,雖說“詩書畫印”共為一爐,中心還是“詩詞”,其他三項隻是“詩詞”陪襯,不應該喧賓奪主,現在感覺造型與畫面過于豔麗與規整,缺少象征與含蓄。

吉林張福有:總體看,好于今年的。似太豔?

江西胡迎建:個人覺得宜以山水畫為背景,以表現泱泱大國之氣象。但不可太滿。若用扇面,也可采用山水畫。

四川蔡淑萍:我覺得中心為一扇面有點小氣,像個研究古代小飾物的刊物。

北京于海洲:封面設計,我很喜歡!非常典雅!

重慶陳仁德:認真看了,覺得典雅清秀,極富民族特色,很好。封面中間的文字(主管主辦等)在中軸線上,使整個畫面(除刊名外)完全對稱,似略嫌闆滞,可否錯位排列(比如居左下)。

湖南劉慶雲:有欠大氣。作為個人興趣,不太喜歡。作為全國性詩詞刊物,希望将大氣與典雅相結合,在表現手法上則可吸取新的藝術因素。

甘肅尹賢:令人耳目一新,可以。隻是首期大紅過于刺眼,不知能否稍予變化。

江西傅義:典雅。

湖南宋湘绮:封面芳姿綽約,把内容包裹得亭亭玉立。

北京高昌:1,封面扇面畫建議不要古今混雜。要麼都用古人,要麼都用現代人。一年每人作品用一次,不要重複用一個人的作品,如周閑。2第五期、第九期等底色與文字顔色設計時區分可否再明顯些。當然,網上照片和實際設計稿不同,如彩印效果出來能保證清晰明顯就行。因讀者中老年人不少,要注意字迹清晰明顯,照顧這部分讀者的視力。3封面要和封底一定要組成一個設計整體來看。每期封底風格、色調要考慮與封面相協調。4條形碼是否出現在封面?

福建王恒鼎:第一期喜慶一點很合理,第五期顔色若能再調淡一點更好。總體感覺精緻典雅也較大氣。那方印要是移到兩列文字下方也許更像扇墜,但不知具體效果如何。

浙江林峰:樣稿設計匠心獨具,别有風味,妙處暫且不說。就扇面而言,精巧有餘,而渾厚不足,可作封底之用也。

相關說明

《21世紀中華詩詞發展綱要》提出以普通話作基礎,實行聲韻改革。這是從語言發展現狀出發,獲得最大詩詞效果,深受廣大群衆歡迎的必要措施。《中華詩詞》雜志公布了兩種聲韻改革簡表,一邊試行,一邊聽取意見,準備經過認真研究,綜合為一種試行簡表。

據此,《中華詩詞》編輯部組織力量,對公布的兩種簡表以及詩詞界傳用的幾種簡表,進行了分析、研究、比較和歸納,征求了一些詩詞作者的意見,經過集體讨論,整理出了《中華新韻(十四韻)簡表》(以下簡稱《簡表》)。在此基礎上,又邀請全國著名語言學家、音韻學家專門進行座談,聽取了他們的意見。參考和借鑒了現代音韻學家對普通話音韻的研究成果。現将《簡表》正式公布試行。下面,對于這個簡表制定時所考慮、所參照、所依據的幾個原則性的問題,向讀者做一簡要的說明。

韻部劃分的依據——普通話

以普通話為讀音的依據,以《新華字典》的注音為讀音的依據。将漢語拼音的35個韻母,劃分為14個韻部:麻波皆開微豪尤,寒文唐庚支齊姑。為了便于記憶,可用兩句七言韻語來代表14個韻部:中華詩國開新歲,又譜江濤寫玉篇。

韻部劃分的标準——同身同韻

用《漢語拼音》注音,韻母可分為韻頭、韻腹、韻尾三個部分。韻母中開頭的i、u、ü,稱為韻頭;韻頭後面的元音部分稱為韻腹,它是韻母發音的主部;韻腹後面的輔音部分,即n、ng,稱為韻尾。韻腹和韻尾合稱韻身。

有的韻母沒有韻頭,隻有韻身。有的韻母沒有韻尾,韻腹即是韻身。顯然,韻身相同的字,發音取同一收勢,讀起來是和諧統一的,因而是押韻的。所謂“同身同韻”,即是将韻身相同的字,歸于同一韻部。這樣就使音韻劃分有了明确的可操作的标準和尺度,從而使其建立在科學的基礎之上。考慮到漢語拼音使用英文字母時的具體情況,在判字“同身”時,對個别具體情況有所調整。

用《注音字母》注音,韻頭稱為介母,沒有韻尾,韻母即是韻身。韻母相同,自然同韻,同身等韻就更是理所當然的了。

平仄區分的原則——隻分平仄,不辨入聲

每個韻部中發音為陰平、陽平的字,即為平聲字;發音為上聲、去聲的字,即為仄聲字。不再區分入聲字。這樣,每個韻部實際上自然分成了平聲、仄聲兩個部分。用入聲韻的詞牌曲牌,用新韻時改用仄聲。為了同時使用《平水韻》時更加方便,在每個韻部的後面标出該韻部平聲字中所含的原入聲字。仄聲部分中的原入聲字不再标出。

多音字的歸屬原則——音随意定,韻依音歸

對于多音字,根據其不同的讀音,分别歸屬于相應的韻部。在使用時,根據該字在句子中的具體含義确定其讀音,從而确定其所屬韻部及其平仄劃分。

與舊韻書的關系——倡今知古,雙軌并行;今不妨古,寬不礙嚴

創作舊體詩,提倡使用新韻,但不反對使用舊韻,如《平水韻》。但在同一首詩中,對于新舊韻的不同部分不得混用。為了便于讀者欣賞、便于編者審稿,使用新韻的詩作,一般應加以注明。一般說來,新韻比舊韻要簡單、寬泛,且容量大,這對于繁榮詩詞創作應該是有促進作用的。但這并不妨礙繼續使用舊韻,這就是“今不妨古”的原則。而且,即使使用新韻,也可以使用比《中華新韻》更嚴、更細的韻目,這就是“寬不礙嚴”的原則。

聲韻改革是一件大事,不是一蹴而就的。《簡表》并不是十全十美的,通過一個階段的試行,還要進行修訂和完善。希望這個《簡表》能夠對廣大詩詞作者和愛好者起到一定的幫助作用,希望詩壇能夠湧現出一大批使用新聲韻的好詩,這是我們公布這個簡表的根本目的。

關于幾個具體問題的說明

e、o同韻。

e與o在漢語拼音中發音的區别,是依賴于聲母的,當其與b、p、m、f相拚時,發o音,與其它聲母相拚時,發e音。它兩個其實是一個韻母,隻是與不同的聲母相拚時,才造成了讀音的微小差别。《平水韻》同歸五歌,《十三轍》同入“梭波”,說明古時差别更小。《注音字母》中用ㄛ、ㄜ表示,采用兩個形近的字母,正是反映了讀音的實際情況。因此,把e、o歸入同一韻部,是在實際發音上是不違反“同身同韻”的标準的。

eng、ong同韻。

韻母ong的使用,隻是《漢語拼音方案》的特殊處理。從音韻學角度上講,ong、iong的韻腹都不是o,而是e,即應為ueng、ǖeng,其韻身都是eng。《漢語拼音方案》中還有一個韻母ueng,與ong同音,可見ong與ueng是等效的。在《注音字母》中,ong、iong即為ㄨㄥ、ㄩㄥ。介母不同,韻母同為ㄥ,其與eng同身同韻的狀況,更是一目了然。《平水韻》分為一東二冬八庚九青十蒸,至《十三轍》統歸中東,反映出古人已經認識到它們可以是同韻的。

ie、ue的韻身不是e,而是ê。

我們所說的“同身同韻”的标準,是以字的實際讀音為依據的。《漢語拼音方案》為了簡便,對個别字母的使用做了調整。比如,ie、ue中的e實際應是ê,即《注音字母》中的ㄝ,為了簡便,以e代之。注音時是簡便了,劃韻時卻增加了一層假面具。必須抛開假面具,按照其實際讀音劃韻。因此ie、ue不應與e同韻,而應自成一韻。《平水韻》中,此二韻雜于九佳六麻,《十三轍》始辟“乜斜”,反映出讀音的發展分化狀況。

an、en不同韻。

這兩個韻母的字,有一部分在古代讀音是相同或相近的,因而《平水韻》把它們歸入同一個韻部(十三元)。現在有些地方方言中還保留着這種坊音,但普通中已明顯的區别出來了。這兩個韻母雖然都是以鼻音n做為韻尾,但做了韻腹的主元音不同,因而韻身不同。按照“同身同韻”的标準,不應同韻。

en、eng不通押。

古人多有en、eng通押現象,多見于詞。現在有的地方方言中,仍有en、eng不分的現象,即是古音的殘留。普通話中,它們的讀音差别是非常明顯的,不能通押。且新韻隻有十幾個韻部,字量大,餘地大,用韻再無放寬的必要。因此,不論從“同身同韻”的标準來說,還是從具體操作的尺度來說,這兩個韻部都不應再通押。

注:為簡便起見,本文所舉舊韻部僅為平聲韻部,對其仄聲韻部,根據“同身同韻”的标準,讀者用者自會解決其韻部歸屬,茲不贅。

中華詩詞軟件

基本介紹

軟件名稱:中華詩詞軟件

軟件語言:簡體中文

軟件開發:方旻軟件工作室

軟件大小:36,871KB

軟件授權:試用版

操作系統:WinXP/2000/NT/9x/ME

軟件簡介

中華詩詞軟件主要面向大衆用戶,軟件内收錄了一個龐大的中文書庫供您使用,目前作品主要分四大部分:“中華詩詞”、“中華散文”、“中小學古詩文”與“附錄”。“中華詩詞”遴選上自先秦《詩經》、下至現當代著名詩人的代表作品五千餘首,并為多數重要作品提供了較為詳盡的注釋資料(若有必要,您可從《中華詩詞博覽》當中導入《全唐詩·全宋詞·全元曲》、《全宋詩》等大型作品庫);“中華散文”分《經》、《史》、《子》、《集》四部,收錄古往今來重要的散文作品,

如:《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》、《詩經》(見詩詞部分)、《尚書》、《禮記》、《儀禮》、《周易》、《春秋(三傳)》、《國語》、《戰國策》、《老子》、《莊子》、《列子》、《荀子》、《公孫龍子》、《鬼谷子》、《孫子》、《尹文子》、《墨子》、《韓非子》、《淮南子》、《金剛經》、《四十二章經》、《心經》、《六祖壇經》、《世說新語》、《茶經》、《聊齋志異》、《文心雕龍》、《昭明文選》、《古文觀止》等(若有必要,您可從《中華古文博覽》當中導入《全唐文·唐前古文(稿)》、《二十四史》、《資治通鑒·續資治通鑒》及《紅樓夢·三國演義·水浒傳·西遊記》等大型作品庫);

“中小學古詩文”緊扣中、小學現行語文教材,分為“小學部”、“初中部”與“高中部”三個部分,系統全面地整理了小學、初中、高中語文課本當中出現的所有文言文、古詩詞篇目,并搜集了大量相關教學輔導資料,以方便在校師生們使用;此外,還精選了一批脍炙人口的古詩詞、文言文名篇,供學生課外閱讀學習之用;

“附錄”部分提供了許多補充資料,如“詩詞常識”:《詩品》、《二十四詩品》、《白香詞譜》、《人間詞話》、《平水韻部》、《詩詞格律(王力)》、《詩律淺說》、《詩韻新編》、《詞學名詞釋義(施蟄存)》、《格律術語簡釋》、《六一詩話》等;“外國文學選讀”:《莎士比亞詩集》、《泰戈爾詩集》、《各國名詩選》千餘首;“兒童文學選讀”:《伊索寓言》、《安徒生童話》、《格林童話》、《王爾德童話》、《愛的教育(亞米契斯着)》;

“古代蒙學”:《幼學瓊林》、《聲韻啟蒙》、《訓蒙骈句》、《笠翁對韻》、《百家姓》、《千字文》、《三字經》、《增廣賢文》、《朱子治家格言》、《千家詩》等;針對中小學教與學的需要,還選錄了一批實用的文言文學習資料:如“文言文實詞”、“文言文虛詞”例釋、《成語小辭典》等;此外還有《名勝對聯集錦》、“沈從文作品選”等等。

運行環境

軟件配置:軟件隻被設計運行于簡體中文版Windows98系列及“簡體中文”區域下的Windows2000/XP系列操作系統。若希望在繁體中文Windows98/ME/2000/XP平台,使用本軟件,請訪問官網,下載中華詩詞繁體中文版。

硬件配置:最低硬件配置是:奔騰133/32MB或以上内存,硬件配置為:賽揚或毒龍300以上CPU/128MB或以上内存。

軟件使用

軟件安裝:中華詩詞軟件的安裝文件是一個ZIP格式的壓縮文件,下載完畢後,請先用WinZip8.1/WinRar3.3(或以上版本)進行解壓,雙擊解壓後的安裝文件,一般情況下,隻需一路點[下一步]按鈕,即可正常安裝。安裝過程中,想中途退出,請點[取消]按鈕;這樣将不會在電腦硬盤中安裝中華詩詞軟件。

正确安裝完畢後,可以在桌面找到中華詩詞軟件的圖标;也可以通過點屏幕最下方的[開始]→[程序]→[中華詩詞系列軟件],來運行中華詩詞。在安裝過程中遇到錯誤提示,或安裝好中華詩詞軟件之後運行時,無法正常朗讀作品,請查看一下軟件的安裝目錄(默認為C:ProgramFilesRoadcomPoetry2008setup)内,存放了“簡體中文語音庫”的安裝文件,請手動安裝相關組件(可能需要重新啟動電腦,必要時請重新安裝一遍中華詩詞即可解決。

軟件卸載:若要卸載中華詩詞軟件,請打開[控制面闆]→[添加或删除程序]→[中華詩詞],點[更改或删除]即可(注:軟件運行時産生的臨時文件,可能需要手動删除)。

相關評價

《中華詩詞》作為一種宏揚中國傳統詩歌文化的全國性刊物,除了面向老年讀者外,更應面向廣大的青年讀者。中國傳統詩歌,在中國文學史上雖然有過輝煌的過去,但是,要在中國現代社會中求得更大的發展,必須順應中國現代文學發展的潮流,進行自身的變革。怎樣變革呢?我認為應向着中國現代詩詞的方向發展。在詩詞形式、語言和内容上,突破傳統詩詞嚴整格律的束縛,賦予中國現代詩詞全新的内容,以适應中國現代社會文化發展的需要。

青年是中國的未來。中國傳統詩詞要繼承下來,發揚光大,就必須面向青年一代,化繁難為簡易,變晦澀為通俗。實現詩詞形式上的簡單化,語言上的通俗化,内容上的現代化。隻有這樣,才能為中國廣大的青年讀者所接受。

說起中國傳統詩詞,人們是以“舊詩”、“古體詩”相稱。就是我們許多傳統詩詞創作者自己,也常常稱自己創作的詩詞為“舊體詩”。其實,中國傳統詩詞,發展到今天,這樣定位已不夠科學。難道我們的傳統詩歌要這樣地永遠地“舊”下去,乃至幾十年,幾百年以後,仍是一種“舊”的詩詞,就不可能發展成為一種新的中國現代詩詞。過去我們許多傳統詩詞創作者,創作的很多詩詞,的确新的東西還太少,讓别人一看,就顯得有些陳舊。甚至有些人的詩詞,标上明代、清代詩人所作,也不會有人懷疑。難怪别人總以“舊詩”相稱。

不可否認,近年來,我們一些詩詞創作者在中國傳統詩詞變革上,進行了一些可貴的探索,但總是不能從中國傳統詩詞的束縛中真正解放出來,沒有對中國傳統詩詞發展方向進行科學正确的定位。在很大程度上影響了中國傳統詩詞的變革和發展。

中國傳統詩詞,要實現質的飛躍,發展成為中國現代詩詞,就是要敢于破“舊”。不破“舊”,不足以立“新”隻有在傳統詩詞形式、語言和内容上實現“舊”的重大突破,才可能呼喚出中國現代詩詞的“新”來。才能使中國傳統詩詞發展成為一種全新的中國現代詩詞。從而适應中國現代社會詩歌文化發展的客觀需要。

同時,破“舊”,并不是一種簡單的抛棄,而是一種批判的繼承。中國現代詩詞,必須繼承中國傳統詩詞中,合理的有生命力的東西,應當具有中國傳統詩詞的基本特征。應當區别于中國現代詩歌。在這方面,可以堅持百花齊放,百家争鳴的方針,各抒已見。同時,企望貴刊作為全國傳統詩詞的權威刊物,能在全國人民面前豎起中國傳統詩詞變革的大旗,肩負起中國傳統詩詞向中國現代詩詞變革的曆史史命,為宏揚中華傳統詩歌文化作出更大的貢獻。

相關建議

刊名使用繁體字,不太理想。建議使用國務院統一規範的簡化漢字,以免給人一種守“舊”之感。

雜志内容一律使用橫排,不用豎排。以符合現代出版刊物通常使用的排版方法。

倡導廣大詩詞創作者使用現代詩詞語言進行創作。開始可以文言和白話并用,然後逐漸實現詩詞語言的全面白話(即在現代文學語言和口語中提煉中國現代詩詞語言)。

建議開展中國傳統詩詞專題研究和讨論,并加以正确的導向。

條件成熟時,開設“青年詩詞”專欄,刊登青年詩詞作者的作品。

相關新聞

“中華詩詞之鄉”創建工作以來,根據中共江蘇省委宣傳部、江蘇省詩詞協會和丹陽市委市政府意見,按照丹陽市創建“中華詩詞之鄉”領導小組辦公室的要求,我區積極謀劃、全員參與形成合力,圍繞“中華詩詞之鄉”創建重點開展了工作。

楊金亭先生首先作了講話,他向大家詳細介紹了中國詩詞界空前活躍、初見繁榮、流派紛呈的現狀和存在的一些傾向性問題,使大家從宏觀上了解了全國的詩詞形勢。趙京戰先生作了《詩詞的社會作用》的專題講座,他就詩詞的社會作用、怎樣才算好詩、詩品與人品等方面向大家作了精彩的闡述。

楊逸明先生作了《漫談當代詩詞創作的語言風格》的專題講座,他就詩詞創作的傳統風格、開創嶄新的語言風格、新體詩和舊體詩等方面作了生動的闡述。周興俊先生則從詩詞創作的實踐這一角度,朗誦和講解了他來到吳江後創作的八首詩作。四位專家的講話和講座給大家啟發很大,收獲匪淺,對大家在以後的詩詞創作中一定會有很大的幫助。

我市詩詞協會會員和詩詞愛好者130餘人聽取了四位專家的精彩講座。市創建辦主任、市文聯主席俞前,市創建辦副主任、市文聯副主席錢惠芬參加了講座活動。講座由市創建辦副主任、市詩詞協會會長朱永興同志主持。

常見問題

問:如何在中華詩詞中查詞譜《滿庭芳》

答:您隻要在[搜索關鍵字]中,輸入:滿庭芳+詞譜,即可找到!其餘類推。

問:如何備份我的中華詩詞

答:遇到斷電、死機等意外,有可能會出現文件損壞等錯誤;若已經輸入了一些自己的作品,建議周期性備份詩詞庫。需要備份的是bb.dbf、nn.dbf、nn.fpt這三個文件,請将它們拷貝到D:盤或U盤,若作品庫出現了莫名其妙的錯誤,請将先前備份的這三個文件複蓋出錯文件即可解決。

問:如何合并我已輸入的作品

答:如原來已在舊版本的中華詩詞中輸入了一些作品,如今又下載了新的完整版;請先運行舊版本,将您自己輸入的作品[導出]為文庫,然後運行新版本,選[導入文庫]命令,導入您自己的文庫即可。

問:光标不見啦怎麼辦

答:本軟件已知的一個問題:在切換中文輸入法過程中,光标可能會無故消失。這個問題一直未能得到妥善解決。典型的情形如:想搜索作品,卻找不到光标!這時若“勇敢”一點,硬着頭皮輸入一個字,便會發現:溜走的光标又冒出來啦。

問:一運行中華詩詞就死機……

答:最有可能是聲卡驅動或顯卡驅動的沖突造成的。試試下載安裝最新的聲卡、顯卡驅動程序;若仍無法解決,請試試将中華詩詞子目錄下的zhsc.mid文件改名或删除,然後再運行軟件(如果可以運行了,那麼今後使用中華詩詞時,請不要打開背景音樂);此外,若您使用VIA芯片組的主闆,請先下載安裝最新的“VIA四合一補丁”。

問:如何直接查字典

答:最簡單的方法是:新增一篇“臨時文檔”(點一下某個子目錄,按[Ctrl+N]),然後将欲查的字詞打到這篇“臨時文檔”内,馬上即可得到字義、詞義。

問:背景音樂如何調音量

答:當前版本的“調整音樂音量”選項,系直接調用系統的[音量控制]功能,也可以按如下方法操作雙擊屏幕最下方[開始]工具欄右下角的[小喇叭],将[SWSynth](或[MIDI]——注:軟件所提供的背景音樂為MIDI格式)的音量往下拉,這樣即可降低所有MIDI音樂的播放音量。試試!

問:如何“導入”、“導出”文庫

答:以簡體版的《中華詩詞博覽》為例,描述一下具體的操作步驟:打開《中華詩詞博覽》軟件,對着作品目錄當中的[中華詩詞博覽]目錄,點鼠标右鍵,選[導出文庫],選定一個位置存放此文庫,例如D:,文件名一般不必更改;然後,打開中華詩詞軟件,對着[文苑]目錄點鼠标右鍵,選[導入文庫],然後選中先前導出的文件,例如“D:中華詩詞博覽.dbf”,點[确定]即可。

問:需要保留舊版本的作品庫……

答:需要保留舊版本的作品庫(例如,先前已經輸入了一些自己的作品),請先備份安裝文件夾(默認在C:ProgramFilesRoadcomPoetry2008)内的以下五個文件:

BB.dbf、NN.dbf、NN.fpt、ZZ.dbf、ZZ.fpt

安裝好最新版本後,再将備份的文件複制回去,取代同名文件即可。

版本差異

清風明月版

使用期限:無限制

軟件功能:部分功能限制

字、詞典:可用小部分詞典釋義

作品庫:《中華詩詞2008》簡裝版、《中華詩詞博覽》、《中華古文博覽》

軟件升級:無升級保障

注冊費用:免費使用

高山流水版

使用期限:無限制

軟件功能:無限制

字、詞典:完整詞典釋義

作品庫:《中華詩詞2008》完整版、《中華詩詞博覽》、《中華古文博覽》

軟件升級:《中華詩詞2008》軟件,及配套作品庫免費升級

注冊費用;下載版:39元

光盤版:48元

白雲版

使用期限:無限制

軟件功能:無限制

字、詞典:更“豪華”、專業、詳盡的詞典釋義,适合中文專業用戶使用

作品庫:《中華詩詞2008》完整版、《中華詩詞博覽》、《中華古文博覽》

軟件升級:《中華詩詞2008》軟件及配套作品庫免費升級

注冊費用:下載版:48元

光盤版:58元

上一篇:鹌鹑

下一篇:催乳湯

相關詞條

相關搜索

其它詞條