一生的遠行

一生的遠行

季羨林創作的圖書
《一生的遠行》是由季羨林創作的圖書,由華藝出版社出版發行。[1]
    書名:一生的遠行 别名: 作者:季羨林 類别: 原作品: 譯者: 出版社:華藝出版社 頁數:449 定價:42 開本:16 裝幀:平裝 ISBN:9787801429681 叢書:季羨林自選集

内容簡介

人到了老年,往往喜愛回憶往事。古今中外,概莫能外。我當然也不能成為例外。英國人常說什麼“往日的可愛的時光”,實有會于我心。

我這樣的經曆,過去的知識分子經曆者恐怕不是太多。我對世事滄桑的閱曆,人情世态的社會,恐怕有很值得别人借鑒的地方。今天年輕的知識分子,甚至許多中年知識分子,大都不能體會。有時候同他們談一點過去的情況,他們往往瞪大眼睛,像是在聽“天方夜譚”。

我走到了一個歧路口:一條路是桃花,一條路是雪。開滿了桃花的路上,雲蒸霞蔚,前程似錦,不由得你不想往前走。堆滿了雪的路上,則是暗淡無光,擺在我眼前是終生青衾,老死學宮,天天為飯碗而搏鬥,時時引“安靜”為鑒戒。究竟何去何從?我逢到了生平第一次重大抉擇。

作品目錄

楔子

留學熱

天賜良機

在北平的準備工作

滿州車上

在哈爾濱

過西伯利亞

在赤都

初抵柏林

哥廷根

道路終于找到了

十一

懷念母親

十二

二年生活

十三

章用一家

十四

漢學研究所

十五

第二次世界大戰爆發

十六

完成學業嘗試回國

十七

大轟炸

十八

在饑餓地獄中

十九

山中逸趣

别印度

日本人之心

尼泊爾随筆

曼谷行

神州遊記

作者簡介

季羨林,生于1911年8月,山東清平(今臨清市)人。1930年考入清華大學西洋文學系專修德文。1935年秋入德國哥廷根大學主修印度學,先後掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言。在德期間,發表論文多篇,獲得國際學術界高度評價。

1946年回國,受胡适、傅斯年、湯用彤三位先生之聘,為北京大學教授,主持創辦東方語言文學系。1956年當選為中國科學院學部委員。1978年曾任北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長等職。期間還先後擔任過中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文學學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國敦煌吐魯番學會會長等。

季先生的學術研究領域主要有印度古代語言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學、文藝理論、東方文化、敦煌學等,範圍之廣,國内外罕見。他的100多部著作已彙編成24卷《季羨林文集》。他主持編纂的《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書在傳播中國傳播文化、弘揚中華民族精神方面發揮了重要作用。

上一篇:炸薯條

下一篇:吃南瓜的人

相關詞條

相關搜索

其它詞條