sakura

sakura

2013年濱崎步演唱的歌曲
《sakura》,流行音樂,ayumi hamasaki作詞,Kunio Tago作曲,濱崎步演唱,浜崎あゆみ制作,收錄于專輯《LOVE again》中,愛貝克思音樂公司發行,2013年2月8日相繼在日本、中國台灣發行。
  • 外文名:sakura
  • 演唱者濱崎步作詞者:ayumi hamasaki
  • 作曲者:Kunio Tago
  • 所屬專輯:《LOVE again》

正文

專輯簡介

為了迎接即将到來的出道15周年,她宣布了一連五個月的發行計劃為其揭開序幕,《LOVE again》是這個活動的第四彈,其餘的作品都會在每個月的8日發行,直到15周年4月8日出道紀念前一個月結束。

她表示:“這次的專輯的确是全神貫注地投入進行制作,希望能盡可能讓多一點的人聽到,因此得到了大家的支持由衷地高興,謝謝你們。得到這樣的紀錄全是支持着我的步迷們的功勞。今年是15周年的慶典,想和大家創造出更多美好的回憶。”

2013年2月8日 Ustream線上直播 GyaO!“NEW ALBUM‘LOVE again’發行紀念直播談話”

2013年2月9日 Ustream線上直播“NEW ALBUM‘LOVE again’發行紀念購入者限定“LINE BUBBLE”活動”

歌詞

SAKURA

songs: 浜崎あゆみ

words: ayumi hamasaki

music: Kunio Tago

arrangement: Yuta Nakano

澄「す」んでひんやりした風「かぜ」が頬「ほほ」を刺「さ」す冷清的風凜冽地吹着臉頰、

Sunde hinyari shita kaze ga hoho o sasu

こんな夜「よる」はいつも決「き」まって君「きみ」がくれた在這樣的夜晚 将曾經一定會發來的短訊

Konna yoru wa itsumo kimatte kimi ga kureta

メールをひとり読「よ」み返「かえ」すよ一個人反複地讀着

Meuru wo hitori yomi kae suyo

どんな気持「きも」ちで書「か」いたのかな你是以什麼心情寫的呢

Donna kimochi de kaita no kana

生「い」きてく事「こと」は どうして切「せつ」ない所謂生存 為什麼悲傷

Ikiteku koto wa doushite setsunai

生「い」きてく事「こと」は どうして嬉「うれ」しい所謂生存 為什麼欣喜

Ikiteku koto wa doushite ureshii

ああ 君「きみ」のために今「いま」出來「でき」ることは啊 為了你現在可以做的

Aa kimino tameni ima dekiru koto wa

この涙「なみだ」をふいて笑顔「えがお」で居「い」ること就是拭去這滴淚水換以微笑

Kono namida wo fuite egao de irukoto

いつもと変「か」わらない他愛「たあい」ない話「はなし」の未曾改變的閑話的縫隙中

Itsumoto kawaranai taainai hanashi no

隙間「すきま」に感「かん」じるよやるせないリアル感覺得到百無聊賴的現實

Sukimani kannjiruyo yarusenai riaru

誰「だれ」より辛「つら」い君「きみ」が誰「だれ」より強「つよ」くて比任何人都疲憊的你比任何人都堅強

Dareyori turai kimiga dareyori tsuyokute

気持「きも」ちに言葉「ことば」追「お」いつかない這種心情 難以言語

Kimochini kotoba oitsukanai

生「い」きてく事「こと」は こんなに尊「とうと」い所謂生存 是如此珍重

Ikitekukoto wa konnani toutoi

生「い」きてく事「こと」は こんなに儚「はかな」い所謂生存 是如此迷惘

Ikitekukoto wa konnani hakanai

ああ 君「きみ」のためにただ出來「でき」ることは啊 為了你現在唯一能做的

Aa kimino tameni tadadekiru koto wa

そうどんな瞬間「しゅんかん」も仆「ぼく」らで有「あ」る事「こと」是的 無論在怎樣的瞬間我都與你同在

Sou donna mo bokurade arukoto

生「い」きてく事「こと」は こんなに尊「とうと」い所謂生存 是如此珍重

Ikitekukoto wa knnani toutoi

生「い」きてく事「こと」は所謂生存

Ikitekukoto wa

仆「ぼく」らで有「あ」る事「こと」我都與你同在

Bokurade arukoto

ー終わりー

相關詞條

相關搜索

其它詞條