創作背景
蠢朋克樂隊發行該首歌曲的目的是想讓大家振作起來。他們認為在現實生活中,人們想要的是歡樂和派對,而且每個人都沉醉其中。這種感覺就像是他們點燃了一根火柴,燃起了人們的熱情。
蠢朋克與菲董
《Get Lucky》的制作大約曆經了一年半的時間。尼爾·羅傑斯在聽了《Get Lucky》的小樣帶以後,覺得除了鼓的聲軌以外其他聲軌元素都應減弱,這樣他才能在小樣中加入适合的吉他部分。在羅傑斯完成了吉他部分過後,傻朋克二人又重新錄制了Nathan East的貝斯部分以配合曲中羅傑斯的吉他部分。法瑞爾·威廉姆斯在麥當娜的專輯派對中聽聞了蠢朋克錄制專輯一事,主動在巴黎與蠢朋克進行了會面。由于蠢朋克極其追求完美,威廉姆斯錄很多遍,而且有些特定的地方每一遍還要錄出不同的感覺以供蠢朋克挑選。
歌曲歌詞
英文原版 | 中文翻譯 |
Like the legend of the Phoenix All ends with beginnings What keeps the planets spinning The force from the beginning We've come too farto give up who we are So let's raise the bar and our cups to the stars She's up all night till the sun I'm up all night to get some She's up all night for good fun I'm up all night to get lucky We're up all night till the sun We're up all night to get some We're up all night for good fun We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky The present has no ribbon Your gift keeps on giving What is this I'm feeling If you want to leave, I'm with it We've come too far to give up who we are So let's raise the bar and our cups to the stars She's up all night till the sun I'm up all night to get some She's up all night for good fun I'm up all night to get lucky We're up all night till the sun We're up all night to get some We're up all night for good fun We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get We're up all night to get We're up all night to get We're up all night to get We're up all night to get We're up all night (let's get back again) We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We've come too far to give up who we are So let's raise the bar and our cups to the stars She's up all night till the sun I'm up all night to get some She's up all night for good fun I'm up all night to get lucky We're up all night till the sun We're up all night to get some We're up all night for good fun We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky We're up all night to get lucky | 就像那浴火鳳凰 萬物的終端卻又新生 是什麼讓這星球持續轉動 不就是那新生的力量 我們走的太遠 以緻放棄了自己 不如提高标準 舉杯望向星際 她整夜狂歡到天明 我整夜狂歡不羁 她整夜狂歡想找樂趣 我整夜期盼得到好運 我倆整夜狂歡到天明 我整夜狂歡不羁 我倆整夜狂歡想找樂趣 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 就像沒綁着緞帶的禮物 你就像給不完的大放送 這究竟是怎樣的感覺? 如果你想離開,我想随着你去 我們走的太遠 以緻放棄了自己 不如提高标準 舉杯望向星際 她整夜狂歡到天明 我倆整夜狂歡作樂 她整夜狂歡想找點樂子 我整夜期盼得到好運 我倆整夜狂歡到天明 我倆整夜狂歡作樂 我倆整夜狂歡想找點樂子 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼 我倆整夜期盼 我倆整夜期盼 我倆整夜期盼 我倆整夜期盼重新一起來過 我倆整夜期盼重新一起來過 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我們走的太遠 以緻放棄了自己 不如提高标準 舉杯望向星際 她整夜狂歡到天明 我整夜狂歡不羁 她整夜狂歡想找點樂子 我整夜期盼得到好運 我倆整夜狂歡到天明 我倆整夜狂歡作樂 她整夜狂歡想找樂趣 我倆整夜狂歡想找點樂子 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 我倆整夜期盼得到好運 |
歌曲鑒賞
《Get Lucky》主打複古,是對迪斯科的發揚光大。它融合了20世紀80年代的迪斯科,以及20世紀90年代的流行R&B曲風,再加入他們擅長的各種無中生有的音色,也恰如其分地诠釋了專輯《Random Access Memories》的主旨。即使是第一次聽蠢朋克樂隊,聽衆也會和他們一起搖擺起來。
《Get Lucky》中,蠢朋克樂隊用出色的演奏技巧将簡單流暢的旋律不斷重複,卻依舊表現出豐富的層次。歌曲搭配法瑞爾·威廉姆斯沙啞性感的R&B男聲,以及尼爾·羅傑斯的Hooker,不經意就讓整個樂壇為之傾倒,也讓那些流水線上的電音舞曲相形見绌。
歌曲MV
《Get Lucky》的MV中,蠢朋克樂隊親自身穿以黑色亮片手工縫制、價值約合五萬元的高級訂制西裝外套打歌服,再加上高級水鑽皮靴及專屬頭盔和金屬手套等行頭現身演奏。法瑞爾·威廉姆斯和尼爾·羅傑斯也出現在其中。MV的背景是一片漆黑,但時不時會閃爍星點。完整版的MV還有一群人在月光下蹦迪的場景。
Get Lucky
獲獎記錄
時間 | 頒獎方 | 獎項 | 結果 | 參考資料 |
2013年8月11日 | 第15屆青少年選擇獎 | 最佳組合單曲 | 提名 | |
最佳夏日歌曲 | ||||
2013年8月26日 | 第30屆MTV音樂錄影帶大獎 | 最佳夏日歌曲 | 提名 | |
2013年11月10日 | MTV歐洲音樂獎 | 最佳歌曲 | 提名 | |
2014年1月26日 | 第56屆格萊美獎 | 年度制作 | 獲獎 |
展開表格
重要演出
時間 | 演出場合 | 地點 | 參考資料 |
2014年1月26日 | 第56屆格萊美獎頒獎典禮 | 美國洛杉矶斯台普斯中心 | |
2014年2月20日 | 第34屆全英音樂獎頒獎典禮 | 英國倫敦O2體育場 |
格萊美現場
翻唱版本
翻唱者 | 發行時間 | 備注 |
Naughty Boy | 2013年8月26日 | 收錄在專輯《Hotel Cabana》豪華版,由Tanika演唱 |