8英裡

8英裡

2002年柯蒂斯·漢森執導的電影
《8英裡》是由環球電影公司出品的音樂片,該片由柯蒂斯漢森執導,埃米納姆領銜主演,于2002年11月6日上映。該片講述了1995年住在底特律的饒舌小子吉米生活中一個關鍵星期的經曆。
    中文名:8英裡 外文名:8 Mile 其他譯名: 類型:劇情/音樂/勵志 出品公司: 制片地區:美國、德國 拍攝地點: 發行公司:環球電影公司 導演:柯蒂斯·漢森 編劇:Scott Silver 制片人:布萊恩·格雷澤;柯蒂斯·漢森 主演:埃米納姆 ,金·貝辛格,梅奇·費法,布萊特妮·墨菲,Evan Jones,奧瑪·本森·米勒,De'Angelo Wilson,尤金·伯德,塔恩·曼甯,Larry Hudson,Proof,Mike Bell,DJ Head,邁克爾·珊農,Chloe Greenfield 片長: 票房: 對白語言: 色彩: 電影分級: imdb編碼: 主要獎項: 在線播放平台:愛奇藝 其它譯名:八英裡、街頭痞子 類别:音樂 劇情 制片成本:$41,000,000/estimated 電影公司:Universal Pictures 影片片長:118分鐘 上映地區:美國/德國 語言版本:英語 畫面顔色:彩色 制片地點:美國/德國

劇情簡介

1995年冬天的底特律,每逢周末樂手們都會聚在一家名為The Shelter的Hip-Hop俱樂部進行一對一的為時一分鐘的表演比賽,吉米•史密斯(艾米納姆)是衆多黑人樂手中另類的白,雖然他很有實力,卻在每次上台表演時都會卡殼,隻得到一片喝倒彩的嘲笑聲。

除了要勇敢面對被起哄的人群轟下台的尴尬,吉米•史密斯還要應付與母親(金•貝辛格)及同母異父的妹妹一起生活在狹小局促的拖車裡的難堪。而母親的男友、黑人與白人的平行線關系、他的工作和感情等等,也皆是他的壓力。他試圖沖破家庭與團體的束縛,用音樂表達出對生活的憤怒和不滿,然而他首先要解決的,是戰勝怯弱的自己。

劇情詳情

這部影片是艾米納姆的自傳影片,講述的是他在踏上rap界道路上所面對的種種煩惱和困擾。

故事始于1995年冬天的底特律。在一家名為The Shelter的hip-hop俱樂部裡,每到周末樂手們都聚在一起,進行一對一的45秒鐘表演比賽,最後由人群決定誰是此輪的勝出者,進入下一輪直至決出周冠軍。當輪到B. Rabbit(埃米納姆飾)上台表演時,他卻卡殼了。

随後我們進入到B. Rabbit的個人生活之中。他在模具廠裡當工人,因與女友分手而丢掉了汽車,不得不重回到拖車裡和母親(金貝辛格飾)以及同母異父的妹妹一起生活。而接下來B. Rabbit更是遇到了一連串的煩惱:遭到競争對手的侮辱與毆打、與母親吵翻、新女友(布瑞特妮.墨菲飾)和其他男人有私情、與好朋友決裂……

面對這一連串的問題與煩惱,B. Rabbit并沒有就此迷失了前進的方向。他重新振作起來,決定再一次參加hip-hop的一對一比賽,當B. Rabbit再次面對上次失敗時的舊對手時,B. Rabbit重新用自己的實力擊敗了他們,取得了比賽的冠軍。

故事聚焦于一個年輕人的生活,表現出主人公試圖沖破團體與家庭的束縛,建立自己個性的情感鬥争,以及他勇于用音樂表達憤怒和恐懼,跨越種族與個人的身心障礙,并最終逃離底特律城的生活經曆。

導演介紹

提起導演柯蒂斯漢森(Curtis Hanson),影迷們肯定會想起他所指導的黑色影片經典——《洛城機密》(L.A. Confidential),該片叙事緊湊、人物突出,又集合了拉塞爾克羅、凱文斯派西、蓋皮爾斯三位演技派男星,而超級美女金貝辛格也成功地演繹了一個精妙的花瓶角色,該片當年獲得9項奧斯卡提名,并最終将最佳女配角、最佳改編劇本兩項大獎收入囊中。此外,柯蒂斯指導的《搖籃驚魂》(The Hand That Rocks the Cradle)、《狂野之河》(The River Wild)、《後起之秀》(Wonder Boys)等片也為人津津樂道。

柯蒂斯說服環球公司讓他在底特律城拍攝《8英裡》。“我問了阿姆和他的朋友們無數的問題,到他們經常玩耍的地方去,聽他們常聽的音樂,”柯蒂斯談到如何讓阿姆和底特律的朋友們參加拍攝,“我告訴他們在拍的時候要像平時一樣說話,然後我就把這些鏡頭全部記錄下來,選出最好的部分。”

影片制作人布萊恩葛瑞澤(Brian Grazer)這樣評價柯蒂斯的工作:“他幹得簡直不可思議的出色。我相信這會是一部令人目不轉睛而充滿激情的電影。”

幕後花絮

制片布萊恩葛瑟對嘻哈音樂很着迷,他認為嘻哈音樂圈的戲劇張力一直都沒有好好呈現在電影作品中,他知道必須找到一個适合的饒舌歌手擔綱演出,才能真實地呈現嘻哈音樂的世界,正好在這個時候才華洋溢并充滿争議性的饒舌界天王阿姆也正在找機會演出他的銀幕處女作,于是他們一拍即合。

葛瑟請到曾以《鐵面特警隊》一片勇奪奧斯卡獎的導演寇特斯韓森執導本片,對韓森來說,這是讓他探讨這種美國獨特的次文化的大好機會,同時把焦點放在這些饒舌歌手的真實生活上面。

韓森請來金貝辛格飾演吉米的母親史達夫妮一角,以及幾位傑出的新生代演員參與演出,包括曾與邁可道格拉斯在《沉默生機》中有精彩對手戲的布莉特妮墨菲,以及在山缪傑克森主演的《殺戮戰警》片中有令人難忘的演出的演員麥基菲佛等。

《8英裡》這部影片由柯蒂斯-漢森執導,他曾因《洛城機密》一片而獲得第70屆奧斯卡最佳改編劇本獎,并同時獲得最佳導演獎提名。他接下來還拍攝了一部制作精細的影片《奇迹小子》(“WonderBoys”),受到評論界和廣大影迷們相當高的評價。

《8英裡》關于制片

目前,布賴恩-格雷澤爾制作的幾乎所有影片都受到了好評。最近,他最為成功的作品有《胖教授2》(“NuttyProfessorII:TheKlumps”)、《格林奇偷走聖誕節》(“HowtheGrinchStoleChristmas”),以及第74屆奧斯卡獎最佳影片《美麗心靈》(“ABeautifulMind”)等。格雷澤爾認為在《8英裡》的制作中,艾米納姆充分展現出其震撼力和成熟魅力,給他留下了非常良好的印象。同時他還聲稱,柯蒂斯-漢森執導了一部充滿了生活氣息的迷人影片。

影片評價

《8英裡》最難能可貴地方就在于導演沒有回避說唱界殘酷的現實,他把評判的權力留給了觀衆,讓觀衆自己做出價值判斷。(搜狐評)

無論我們生活在何處,無論我們是誰,我們每個人都被各種界限所包圍着。其中有些界限是真實的,有些可能隻是想象。一些人滿足于規矩地生活在這些界限之中,另一些人不得不這樣做。可還有些人想要沖破這些界限,即使另一面完全是未知的領域,《8英裡》所展現的就是想要沖破這些界限的一部分人,他們擁有激烈、粗糙、真實的街頭情感,所以《8英裡》不純潔,不高雅,卻美麗。(網易評)

穿幫鏡頭

連貫性:在拖車上打架的場景中,廚房櫃台的一根欄杆損壞了。幾分鐘之後,又被修好了。

工作人員在jimmy和alex在工廠角落獨處時有工作人員從後面跑過

工作人員可以看到:當小吉米史密斯在工廠外面說話的時候,在他後面的窗戶上可以看到工作人員的倒影(拿着麥克風的)。

事實錯誤:他們提到底特律從不摧毀廢棄的建築物并如何把這些建成娛樂場所casinos。底特律的casinos最早建造的時間是在1999年,電影設置的年代是1995年。

時代錯誤:設置的是1995年,可以在很多場景中看到稍後才出現的汽車款式。

時代錯誤:在射殺針尾鴨之前,拉比特和他的成員在夜晚開車經過底特律的時候,他們經過了一家CVS藥店。這些商店在1995年被稱為是Arbor Drugs,後來才轉變成了CVS。

相關資訊

片名8英裡取自底特律城的8英裡街道之名。此街為底特律城市與郊區的分界線,也即白人與黑人居住區的界線。談到底特律,就不得不提到它的音樂。無論哪個時期,這個城市的音樂總是來自于它的藍領階層,rap也不例外。作為一種藝術形式,rap是即興且快速的,其歌詞内容有主題且見解深刻,它要求語言的技巧和對生活的敏銳觀察。對于影片中像吉米這樣的人來說,rap是他與自己的空虛之間溝通的唯一方式。

艾米納姆(痞子阿姆)對于底特律的battle rap俱樂部十分熟悉。“我記得如果我輸掉一場比賽(rap比賽),我的整個世界就會崩潰掉。很多人會說‘嘿,老兄,這有什麼?輸了就再來呗!’但我卻會覺得自己的生活全完蛋了。這是競賽,就像體育比賽是運動員的全部生命一樣。也許很多人會覺得這種想法很愚蠢,但對于像我們這樣的人來說,這就是我們的世界。”

在影片中,吉米具有成功所需的技巧,但卻缺乏語言的表達能力。“我演的角色吉米——是個愛頭腦發熱的家夥,”阿姆說,“就像以前的我一樣,其實我現在有時仍然會頭腦發熱。”影片中吉米在找到發音技巧的同時,也開始尋找超越分界線的道路。畢竟對于他來說,這個“8英裡”實在是無法再忍受下去了。

原聲資料

8milelyric

[00:03.79]Eminem - 8 Mile 翻譯by:solomon

[00:17.91]

[00:29.07]Sometimes I just feel like,quitting I still might

有時我甚至想要,放棄我仍有能力做的

[00:31.65]Why do I put upthis fight,why do I still write

為什麼我要(與命運)英勇搏鬥,為什麼我仍固執的在創作?

[00:34.24]Sometimes it's hard enough just dealin wit real life

有時應付現實生活就足夠艱難了

[00:37.02]Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics

有時我隻想跳上舞台,去吼爆麥克風

[00:39.75]And show these people what my level of skills like

并向這群觀衆展示我說唱的水平到底如何

[00:42.32]But I'm still white,sometimes I just hate life

但我是白種人, 有時我會憎恨生活

[00:45.05]Something ain't right,hit the brake lights

有時這些不切實際,(他說他能)吸引那些聚光燈

[00:47.69]Case of the stage fright,drawin a blank light

事實上他會怯場,甚至害怕那些聚光燈

[00:50.58]Da-duh-duh-da-da,it ain't my fault

Da-duh-duh-da-da,這并不是我的錯

[00:53.60]Great big eyeballs,my insides crawl

驚恐的睜大了眼睛,我的内心在掙紮

[00:56.29]And I clam up,I just slam shut

我拒不開口,緊閉我的嘴

[00:58.42]I just can't do it,my whole manhoods

我隻是不能夠做到,我整個人格

[01:01.05]Just been stripped,I have just been vicked

都被剝去,我整個人都被撕開

[01:03.62]So i must then get,off this bus then split

所以我隻能下車,然後離開

[01:06.02]Man fuck this shit yo,I'm going the fuck home

這該死的人生,我還要回那個淩亂的家

[01:08.95]World on my shoulders as I run back to this 8 mile road

當我逃回八英裡路,仿佛整個世界都在我肩膀上

[Chorus]

[01:12.62]I'm a man,I'ma make a new plan

我是個爺們,我已經制定了個新計劃

[01:14.16]Time for me to just stand up,and travel new land

是我站起來,去新環境去闖蕩的時候了

[01:16.96]Time for me to just take matters into my own hands

是我用自己的手得到我想要的東西的時候了

[01:19.42]Once I'm over these tracks man I'ma never look back

我曾經超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看

[01:22.10](8 mile road) And I'm gone,I know right where I'm going

我要走了,我已經知道哪裡才是我要去的地方了

[01:24.89]Sorry mama I'm grown,I must travel alone

對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索

[01:27.40]Ain't gunna follow these footsteps,I'm making my own

再也不會沿着(别人)腳印走了,我要做我自己

[01:30.10]Only way I know how to escape from this 8 mile road

我知道的唯一的方法就是逃離八英裡路 . [Eminem]

[01:33.15]I'm walking these train tracks,tryin to regain back the spirit I had

重走這些火車軌道,試着找回我曾經的鬥志

[01:35.78] fore I go back to the same crap

在我回到這個同樣的濫地方之前

[01:38.37]To the same plant,in the same pants

穿着同樣的褲子,回到原來的工廠,

[01:41.04]Tryin to chase rap,gotta move ASAP

盡力趕上節拍,盡快動身

[01:43.69]And get a new plan,mommas got a new man

我有了新的計劃,媽媽有了新男人

[01:46.01]Poor little baby sister,she don't understand

但可憐的小妹她不懂

[01:49.08]Sits in front of the T.V,buries her nose in the pad

坐在電視前,把她的鼻子埋在墊子裡,

[01:51.27]And just colors until the crayon gets dull in her hand

不停的畫,直到蠟筆在她的手裡變得同樣的沉悶

[01:54.01]While she colors her big brother,her mother and dad

當她畫她的哥哥,媽媽,爸爸時

[01:56.70]Ain't no tellin what really goes on in her little head

沒人知道她小腦袋裡到底在想些什麼,

[01:59.33]Wish I could be the daddy that neither one of us had

希望我能成為超越我們父輩的那種父親

[02:02.00]But I keep runnin from something I never wanted so bad!

但是我一直在試着逃離那些我不曾預料的糟糕事情

[02:04.63]Sometimes I get upset,cause I ain't blew up yet

有的時候我變得沮喪,那是因為我還沒有爆發

[02:07.59]It's like I grew up,but I ain't grow me two nuts yet

就好像我長大了,但仍不是真男人一樣

[02:10.18]Don't got a rep my step,don't got enough pep

别斥責我的腳步慢,(我隻是)沒攢夠勁頭

[02:12.84]The pressures to much man,I'm just tryin to do whats best

男人壓力太大了,我隻是想盡力做到最好

[02:15.54]And I try,sit alone and I cry

我(不斷)孤獨的嘗試,(盡管)噙着淚花

[02:17.82]Yo I won't tell no lie,not a moment goes by

我不會說謊,我生命中的每一刻都不會

[02:20.67]That I don't pray to the sky,please I'm beggin you god

我不會對天祈禱,但上帝我現在要祁求你

[02:23.24]Please don't let me bitchin holdin no regular job

别讓我像個沒有固定工作的妓女一樣可憐

[02:25.89]Yo I hope you can hear me homey wherever you are

我期望你無論你是否在我身邊都像家人般注視着我,

[02:28.44]Yo I'm tellin you dawg I'm bailin this trailer tomorrow

我現在隻想告訴狗一般的你,我隻想在明天逃離這個該死的拖車

[02:31.19]Tell my mother I love her,kiss baby sister goodbye

告訴媽媽我愛她,臨别前吻下小妹

[02:33.81]Say whenevr you need me baby I'm never to far

告訴他們,無論何時她們需要我,我都不會離她們太遠.

[02:36.50]But yo I gotta get out there the only way that I know

但是我現在要離開這兒,這是我唯一知道的

[02:39.29]And I'ma be back for you the second that I blow

在我席卷樂壇的一刻,我将歸來

[02:42.02]On everything I own,I'll make it on my own

我會走自己的路,去赢得(渴望)一切,

[02:45.29]Off to work I go,back to this 8 mile road

一下班我就走,回到八英裡路

[Chorus]

[Eminem]

[03:09.17]You gotta live it to feel it,you didn't you wouldn't get it

你會為了體驗它而生存,如果你不那麼做你是不會得到你想要的,

[03:11.48]Or see what the big deal is,why it wasn't the skillest

你會看到什麼是我們一直想得到的大生意,為什麼它以前不是,可它現在卻是了

[03:14.31]To be walkin this boarder line of Detroit city limits

穿梭于底特律城市的邊緣線

[03:16.83]It's different,it's a certain significance,a certificate Of authenticity

感覺非常與衆不同,這個正是重要的、确鑿的、可靠的證明

[03:19.34] you've never even seen

你也許絕不會明白,

[03:21.92]But it's everthing to me,it's my credibility

但是這對我來說是一切,這是我的信譽

[03:24.72]You've never seen heard smelled or met a real MC

你絕不會聽見、聞見、或遇見個真實的MC

[03:27.34]Who's incredible upon the same pedestal as me

誰都會難以緻信,像我這樣被人狂熱崇拜的人

[03:29.96]But yet I'm still unsigned,having a rough time

也曾沒有廠牌來簽我,(也)會有一段艱苦的歲月

[03:33.04]Sit on the porch wit all my friends and kick dumb rhymes

坐在貨物上和我朋友玩弄着愚蠢的韻律

[03:35.72]Go to work and serve MC's in the lunchline

并一起工作,然後排隊吃工廠提供的免費午餐

[03:38.39]But when it comes crunch time,where do my punchlines go

但是當吃飯的時間來臨的時候,我卻想不出的那些精妙的押韻唱給誰聽

[03:41.14]Who must I show,to bust my flow

我一定得做給誰看?爆發我的潛力?

[03:44.09]Where must I go,who must I know

我将去哪兒?我必須知道什麼?

[03:46.67]Or am I just another crab in the bucket

或者我隻是在桶裡的另外一隻螃蟹

[03:49.01]Cause I ain't havin no luck with this little Rabbit so fuck it

我甚至沒有TMD《八英裡》的裡面的Rabbit幸運

[03:51.65]Maybe I need a new outlet,I'm startin to doubt shit

也許我需要一個新發洩途徑,我開始有點懷疑,

[03:54.38]I'm feelin a little skeptical who I hang out with

懷疑我是否應該堅持下去

[03:56.85]I look like a bum,yo my clothes ain't about shit

我看上去衣衫褴褛、像個乞丐

[03:59.58]At the salvation army tryin to salvage an outfit

我想像救世軍一樣去嘗試解放芸芸衆生

[04:02.59]And it's cold tryin to travel this road

不過獨自走這條路太艱難了

[04:05.27]Plus I feel like on stuck in this battlin mode

另外我覺得我有點陷入戰鬥模式中了,

[04:07.52]My defenses are so up,and one thing I don't want

我的防禦是那麼高,某些事(隻是)我不想做(并不是不能做)

[04:10.39]Is pity from no one,this city is no fun

我沒有遺憾,這個城市也毫無樂趣

[04:13.04]There is no sun,and it's so dark

這裡沒有陽光,暗淡又陰冷

[04:15.79]Sometimes I just feel like I being pulled apart

有時我覺得我要被撕碎了

[04:18.41]From each one of my limbs,by each one of my friends

被每個朋友簇擁着,他們拉着我手腳般圍在我的身旁

[04:20.74]It's enough to just make me wanna jump out of my skin

我受夠了,這讓我TMD想跳出這副皮囊

[04:23.41]Sometimes I feel like a robot,sometimes I just know not

有時我覺得我像個機器人. 有時我都不知道我在做什麼

[04:26.36]What I'm doin I just blow,my head is a stove top

我隻是在冒氣,我的頭像個已燒開水的壺蓋

[04:28.65]I just explode,the kettle gets so hot

困擾我的太多了, 我的頭都快爆炸了

[04:31.65]Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got

有時我的嘴确實說了些我未曾體驗到的的酸楚

[04:34.23]But I've learned,it's time for me to u-turn

但是我已經想通了,是到我人生掉頭的時刻了

[04:37.08]Yo it only takes one time for me to get burned

這隻是我的一次受傷,而不是堕落

[04:39.43]Ain't no falling no next time I meet a new girl

不會有下次了,我會邂逅一個新的女孩

[04:42.07]I can no longer play stupid or be immature

我将再也不會那麼蠢,也不會那麼嫩了

[04:44.69]I got every ingredient,all I need is the courage

我有一切必要的品格,我現在隻是需要勇氣

[04:47.31]Like I already got the beat,all I need is the words

我已經準備去戰鬥了,所需要的就隻是一些話來鞭策

[04:50.38]Got the urge,suddenly it's a surge

有了這種強烈願望,突然間(内心)就會像浪潮般奔騰洶湧

[04:52.75]Suddenly a new burst of energy has ocurred

于是突然一種新的力量在我身體中迸發了

[04:55.14]Time to show these free world leaders at three in the third

是到了讓那些free world的SB看看時間的時侯了

[04:57.88]I am no longer scared now,I'm free as a bird

我再也不會恐懼了,我像鳥一樣的自由

[05:00.51]Then I turn and cross over the median curb

于是我轉身躍過了人群中的極限

[05:03.19]Hit the verbs and all you see is a blur from 8 mile road

猛烈回擊(質疑我的言論),(因為)你所見的(我的過去)隻不過是八英裡路上(那些毫不足道的)污點而已

歌詞翻譯

Look,if you had one shot,one opportunity

瞧着,如果你擁 一次,一次機會。

To seize everything you ever wanted…One moment

去完成你曾經夢想擁有的一切...此時此刻

Would you capture it or just let it slip?

你是抓住它還是僅僅讓它溜走?

His palms are sweaty,knees weak,arms are heavy.

他的手掌在出汗,膝蓋發軟,雙臂沉重

There's vomit on his sweater already,mom's spaghetti.媽媽做的意大利面已經吐在了他的毛衣上

He's nervous,but on the surface he looks calm and ready To drop bombs,

他緊張,但在表面上他看上去卻很冷靜并且是準備好引爆全場.

but he keeps on forgetting What he wrote down,

但他卻一直在忘記他寫下的,

the whole crowd goes so loud

所有人群的起哄聲 噓聲是那麼的大。

He opens his mouth,but the words won't come out

他張開他的嘴巴,但一詞也說不出來。

He’s chokin how everybody’s jokin now

他窒息了,此時所有人都在嘲笑他,

The clock's run out,time's up over,bloah!

表針走過,結束時間已到,天啊!(這對他來說就象世界末日!)

Snap back to reality,Oh there goes gravity

迅速回到現實中來,oh 失去重力般!

Oh,there goes Rabbit,he choked

oh,這裡的Rabbit,他啞巴了.

He's so mad,but he won't give up that,is he No

他是如此瘋狂,但他卻沒那樣的放棄,不是嗎? 對

He won't have it,he knows.His whole back's to city's ropes

他沒有,他知道這整個背後的陰謀(種族歧視)

It don't matter,he's dope

沒關系,他是很強

He knows that,but he’s broke .He's so sad that he knows

他知道那些,但他卻身無分文 他如此悲傷因為他知道這

When he goes back to his mobile home,that's when it's

當他回到自己的活動房屋時(拖車),那就是他的時間了。

Back to the lab again yo .This whole rhapsody

再次回到實驗中.整個這個狂想曲

He better go capture this moment and hope it don't pass him. (3s)

他最好是去抓住這個時刻且希望它不要再從他身邊溜過。

Chorus X2

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

The soul's escaping,through this hole that it's gaping.

他的靈魂正在通過這個打開的缺口中溜走

This world is mine for the taking.

這個世界是我說的算的.

Make me king!as we move toward a,new world order .

讓我為王!讓我們共同移向一個 新世界的秩序

A normal life is boring,but superstardom's close to post mortar(post mortem)

一個平凡的人生是無聊的,但明星之路卻讓人接近死亡

It only grows harder,only grows hotter

那樣的道路會更艱苦,隻會變的更難

He blows us all over,these hoes is all on him

他把我們全都引爆了,這些女人都為他發狂

Coast to coast shows,he's know as the globe trotter.

全美的演出,他知道自己就像世界觀光旅行家

Lonely roads,God only knows.

隻有上帝才知道他的道路是多麼的孤獨.

He's grown farther from home,he's no father.

他的成長之路背井離鄉,他不是個好父親.

He goes home and barely knows his own daughter.

他回到家他勉強才認出他自己的女兒。

But hold your nose,cuz here goes the cold water.

堵住你的鼻子吧,因為這裡有冷水。

His hoes don't want him no mo',he's cold product.

這些女人們不在需要他,(因為)他是冷血動物。

They moved on to the next schmoe who flows.He nose dove and sold nada.

他們到了下一個随波逐流的傻瓜那裡.他鼻子潛入水中卻什麼都沒有

So the soap opera is told and unfolds I suppose it's old,potna,but the beat goes on

所以故事從此展開。我覺得它就像老掉牙的搭檔,但是我還會跟着節拍繼續

Da da dum da dum da da da da...

哒 哒 咚 嗒 咚 哒 哒 哒 哒...

Chorus X2

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

No more games,I'ma change what you call rage

不再是遊戲了,我改變了 就是你們稱之為的憤怒

Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged

我就他媽的像兩隻被關起的狗掀翻狗籠一樣

I was playin in the beginnin,

開始我是在玩,

The mood all changed.

(但是現在)風格卻卻全部變了。

I been chewed up and spit out and booed off stage.我像口香糖一樣被人咀嚼,再吐出來,被噓下台

But I kept rhymin and stepwritin the next cypher.

但盡管那樣我還得保持鎮定而且繼續我的下一個節拍。

Best believe somebody's payin the pied piper.

最好堅信被某人挖掘。

All the pain inside amplified by the-.

我所有的内心痛苦被不可逃避的事實放大。

-Fact.that I can't get by with my 9 to -

事實上我再也不能度過這朝九晚五的生活。

-5.And I can't provide the right type of life for my family

還有我不能為我的家庭提供生活的過正常的生活

Cuz man,these goddam food stamps don't buy diapers

所以說夥計,這些該死的糧票連尿布都買不起。

And it's no movie,there’s no Mekhi Phifer,this is my life

然而這不是電影,這裡沒有Mekhi Phifer(黑人8英裡裡邊的電影演員),這就是我的生活。

And these times are so hard.And it's gettin' even harder tryin' to feed and water my seed plus.

這些時間是如此的艱難,讓我的種子開花結果變的越來越困難

teeter-totter Caught up between bein' a father and a prima donna我的角色在一個父親和一個自負的家夥之間艱難蹒跚的徘徊,

Baby mama drama's screamin on and too much for me to wanna(want).

孩子媽媽尖聲喊叫着太多關于我想要的

Stay in one spot,Another day of monotony

停留在一個場所,千篇一律的每一天

Has gotten me to the point,I'm like a snail I've got .

他為做到這一點,我有時象個蝸牛。

So formulate a plot fore I end up in jail or shot

所以要想出個計劃了,要麼就坐牢或被射殺的結局。

Success is my only mothafuckin option,failure's not

成功是我他媽的唯一理由,不可以失敗

Mom,I love you,but this trailer has got to go

媽媽,我愛你,但是這個拖車必須要走

I cannot grow old in Salem's lot

我不能在撒冷鎮這個地方變老

So here I go is my shot.

所以離開這裡是我的(唯一)機會

Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got

我不能失足或者失敗 因為也許這是我唯一擁有的 這僅有一次的機會

Chorus X2

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

(You better) lose yourself in the music,the moment .

你最好在音樂中迷失你自己,在這個時刻。

You own it. You better never let it go(go..)

你赢得它,你最好永遠不要放走它,

You only get one shot,do not miss your chance to blow,

你隻有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

This opportunity comes once in a lifetime yo.

這種機會人生隻有一次,喲。

You can do anything you set your mind to,man

你隻要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功,夥計

上一篇:賽車傳奇

下一篇:散場電影

相關詞條

相關搜索

其它詞條