高高在上的麻裡子

高高在上的麻裡子

AKB48的第24張單曲
《高高在上的麻裡子》(上からマリコ)是AKB48的第24張單曲。于2011年12月7日由King Records發售。本作的選拔成員是于2011年9月20日在日本武道館舉行的AKB48第24張單曲選拔猜拳大會勝出的前16名所選出。center為在猜拳大會獲得最終優勝的篠田麻裡子擔當。同時也是麻裡子第一次站上center的位置。單曲分為Type-A、Type-K、Type-B和劇場盤4種形式發售預定。發售首天憑95.9萬銷量取得Oricon公信榜日榜第一位,次日便破百萬大關,為AKB48第六張破百萬的單曲。
  • 中文名:高高在上的麻裡子
  • 外文名:上からマリコ
  • 語言日語發行時間:2011年12月7日
  • 發行日期:2011年12月7日

選拔成員

上からマリコ

單曲的選拔成員通過AKB48第24張單曲選拔猜拳大會決定,16位勝出的成員演唱《高高在上的麻裡子》。Team A、Team K、Team B和Team 4成員則分别演唱《鄰人不受傷》、《零和太陽》、《昵稱Fantasy》和《奔跑吧!企鵝》。

高高在上的麻裡子

Team A:大家志津香小嶋陽菜、篠田麻裡子和前田亞美

Team K:秋元才加梅田彩佳藤江麗奈峯岸南

Team B:河西智美北原裡英佐藤堇

Team 4:山内鈴蘭

Team 研究生:小林茉裡奈

SKE48 Team S:桑原みずき

NMB48 Team N:山口夕輝

NMB48 研究生:肥川彩愛

聖誕夜

Team A:篠田麻裡子、多田愛佳、小嶋陽菜、指原莉乃高城亞樹高橋南前田敦子

Team K:闆野友美大島優子、峯岸南、宮澤佐江橫山由依

Team B:河西智美、柏木由紀、北原裡英、佐藤すみれ和渡邊麻友

SKE48 Team S:松井珠理奈松井玲奈

NMB48Team N:山本彩

鄰人不受傷

隣人は傷つかない

Team A:岩佐美咲、多田愛佳、大家志津香、片山陽加倉持明日香、小嶋陽菜、指原莉乃、篠田麻裡子、高城亞樹、高橋みなみ、仲川遙香、中田ちさと、仲谷明香、前田敦子、前田亞美和松原夏海

零和太陽

Team K:秋元才加、闆野友美、内田真由美、梅田彩佳、大島優子、菊地彩香田名部生來中冢智實仁藤萌乃野中美鄉、藤江麗奈、松井咲子、峯岸みなみ、宮澤佐江、橫山由依和米澤瑠美

昵稱Fantasy

ゼロサム太陽

Team B:石田晴香、河西智美、柏木由紀、北原裡英、小林香菜小森美果佐藤亞美菜、佐藤すみれ、佐藤夏希鈴木紫帆裡、鈴木まりや、近野莉菜平嶋夏海增田有華宮崎美穗和渡邊麻友

奔跑吧!企鵝

Team 4:阿部マリア、市川美織入山杏奈島崎遙香島田晴香竹内美宥、永尾まりや、仲俣汐裡中村麻裡子

收錄曲目

Type-A

#

曲目

作詞

作曲

編曲

1.

高高在上的麻裡子

秋元康

川浦正大

生田真心

2.

聖誕夜

秋元康

奧田もとい

若田部誠

3.

鄰人不受傷

秋元康

佐佐木裕

佐佐木裕

4.

高高在上的麻裡子(純音樂)

秋元康

川浦正大

生田真心

展開表格

Type-K

#

曲目

作詞

作曲

編曲

1.

高高在上的麻裡子

秋元康

川浦正大

生田真心

2.

聖誕夜

秋元康

奧田もとい

若田部誠

3.

零和太陽

秋元康

俊龍

Sizuk

4.

高高在上的麻裡子(純音樂)

秋元康

川浦正大

生田真心

展開表格

Type-B

#

曲目

作詞

作曲

編曲

1.

高高在上的麻裡子

秋元康

川浦正大

生田真心

2.

聖誕夜

秋元康

奧田もとい

若田部誠

3.

昵稱Fantasy

秋元康

小川コータ

野中“まさ”雄一

4.

高高在上的麻裡子(純音樂)

秋元康

川浦正大

生田真心

展開表格

劇場盤

#

曲目

作詞

作曲

編曲

1.

高高在上的麻裡子

秋元康

川浦正大

生田真心

2.

聖誕夜

秋元康

奧田もとい

若田部誠

3.

奔跑吧!企鵝

秋元康

織田哲郎

野中“まさ”雄一

4.

高高在上的麻裡子(純音樂)

秋元康

川浦正大

生田真心

展開表格

歌曲歌詞

上からマリコ

高高在上麻裡子

年上(としうえ)の君(キミ)は 自由奔放(じゆうほんぽう)で

Toshi ue no kimi wa ji yuu hon pou de

年長的你 自由奔放

次(つぎ)の行動(こうどう)が 仆(ぼくにも)読(よ)めない

tsugi no koudou ga boku ni mo yo me na i

總是捉摸不透你的行蹤

人(ひと)ごみの中(なか) 急(きゅう)に振(ふ)り向(む)いて

Hito go mi no naka kyuu ni fu ri mu ri te

在人群中突然地回眸

君は仆はキスをせがんだ

kimi wa boku ni kiss wo se ga n da

你纏着我要一個親吻

上(うえ)からマリコ サデイステイシクな奴(やつ)め

Ue ka ra mariko sa de i su chi i shi kuna yatsu me

高高在上的麻裡子 你這抖S的家夥!

愛(あい)の踏(ふ)み絵(え)みたり 無茶振(むちゃぶ)り

ai no fu mie mi ta ri mu cha bu ri

就像檢查愛的信仰 肆意妄為

なんでいきなり? なんで目(め)を閉(と)じる?

Nan de i ki na ri nan de me wo to ji ru ?

為何如此突然?為何要閉上雙眼?

君(キミ)は本(ほん)気なのか? Joke(ジョーク)なのか?

kimi wa hon ki na no ka ? joke na no ka ?

你是認真的嗎?還是玩笑而已?

年(とし)の差(さ)はスリル まるで観覧車(かんらんしゃ)

toshi no sa wa su ri ru ma ru de kanransha

年齡差讓人刺激 猶如乘坐摩天輪

心搖(ゆ)らされて ドキシとするんだ

kokoro yu ra sa re te do ki tto surunda

搖擺不定的心 在砰砰作跳了啦

ためらってたら 仆を煽(あお)るように

Ta me ra tte ta ra boku wo ao ru yo u ni

我躊躇不定之後 為了撩動我

君(キミ)がそっと言(い)うた「意気地(いくじ)なし」

kimi ga so tto i tta 「i ku ji na shi」

你悄悄地說道「真沒用」

おねだりマリコ ワガママな奴(やつ)め

O ne da ri mariko wa ga ma ma na yatsu me

強人所難的麻裡子 你這任性的家夥

愛を試(ため)すような 仕打(しう)ち

ai wo tame su yo u na shiu chi

就像在測試愛情的 言行舉止

なんて今(いま)なの? なんてこの場所(ばしょう)で?

Nan de ima na no? Nan de kono bashou de?

為何要是?為何要在這裡?

君(キミ)の本気(ほんき)なのか? Maybeか?

kimi wa hon ki na no ka? maybe ka?

你是認真的嗎?還是Maybe而已?

シヤイなくせして いたまらっぼく

shy na ku se shi te i ta ma ra bo ku

裝作害羞一下 之後淘氣使壞似的

唇(くちびる)とがらせる

kuchibiru to ga ra se ru

撅起了你的唇

上(うえ)からマリコ サデイステイシクな奴(やつ)め

Ue ka ra mariko sa de i su chi i shi kuna yatsu me

高高在上的麻裡子 你這抖S的家夥!

愛(あい)の踏(ふ)み絵(え)みたり 無茶振(むちゃぶ)り

ai no fu mie mi ta ri mu cha bu ri

就像檢查愛的信仰 肆意妄為

なんでいきなり? なんで目(め)を閉(と)じる?

Nan de i ki na ri nan de me wo to ji ru ?

為何如此突然?為何要閉上雙眼?

君は本(ほん)気なのか? Joke(ジョーク)なのか?

kimi wa hon ki na no ka ? joke na no ka ?

你是認真的嗎?還是玩笑而已?

年(とし)上の(年上の) 君なのに(キミなのに)

Toshi ue no(to shi ue no) kimi na no ni(kimi na no ni)

明明你(明明你) 比我年長(比我年長)

誰よりも(誰よりも) 可愛く思(おも)える

dare yo ri mo(dare yo ri mo)kawai ku omo e ru(kawai ku omo e ru)

卻比誰都(卻比誰都)讓人覺得可愛

年上の(年上の) 君なのに(キミなのに)

Toshi ue no(toshi ue no) kimi na no ni(kimi na no ni)

明明你(明明你) 比我年長

いっだって(いっだって) 仆にはティーネージャー

I tsu da tte(i tsu da tte)boku ni wa teenager

不論到何時(不論到何時) 對於我而言你就是Teenager

日文中文歌詞

年上の君は 自由奔放で

年長的你是自由奔放

次の行動が 仆にも読めない

接下來的行動我也讀不懂

人混みの中 急に振り向いて

人群中,突然回頭

君は(仆に)キスを せがんだ

你(我)接吻央求。

上からマリコ サディスティックな奴め!

從上マリコサディ棒的家夥快樂!

愛の踏み絵みたい 無茶ぶり

愛的踏繪那樣亂來了

何でいきなり? 何で目を閉じる?

為什麼?為什麼突然閉上眼睛?

君は本気なのか? Jokeなのか?

你是認真的嗎?Joke嗎?

歳の差はスリル まるで観覧車

歲的差距是驚險像觀覽車

心 揺らされて ドキッとするんだ

讓心被大吃一驚的。

躊躇(ためら)ってたら 仆を煽るように

躊躇的)是(華而不實的話我煽動上

君が(そっと)言った 「意気地なし!」

你(悄悄)說的“沒出息!”

おねだりマリコ ワガママな奴め!

您一飲而盡マリコ任性的家夥快樂!

愛を試すような 仕打ち

愛像是考驗的行為

なんで今なの? なんでこの場所で?

為什麼現在呢?為什麼在這個地方?

君は本気なのか? Babyか?

你是認真的嗎?Baby?

シャイなくせして いたずらっぽく

害羞的還調皮地

唇 尖らせる

讓嘴唇尖

上からマリコ サディスティックな奴め!

從上マリコサディ棒的家夥快樂!

愛の踏み絵みたい 無茶ぶり

愛的踏繪那樣亂來了

何でいきなり? 何で目を閉じる?

為什麼?為什麼突然閉上眼睛?

君は本気なのか? Jokeなのか?

你是認真的嗎?Joke嗎?

年上の (年上の) 君なのに (君なのに)

年長的(年長的)明明是你(你的)卻

誰よりも (誰よりも) 可愛く思える

比誰都(比誰都認為)可愛

年上の(年上の) 君なのに(君なのに)

年長的(年長的)明明是你(你的)卻

いつだって (いつだって) 仆にはティーンエージャー

總是(總)我越多的少男少女

相關合集

SKE48參與的音樂作品合集

43個詞條100閱讀

So Long

Roomie演唱的數字單曲

飛翔入手

2011年日本AKB48演唱的歌曲

風正在吹

AKB48演唱的歌曲

查看更多

上一篇:Addicted To You

下一篇:心意告示牌

相關詞條

相關搜索

其它詞條