原文
淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。
信釣于城下,諸母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:“吾必有以重報母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!”
淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。”衆辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我跨下。”于是信孰視之,俛出跨下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。……信至國,……召辱己之少年令出胯下者以為楚中尉。告諸将相曰:“此壯士也。方辱我時,我甯不能殺之邪?殺之無名,故忍而就于此。”
譯文
淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在别人家吃閑飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閑飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到内室床上去吃。開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。
韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:“我一定重重地報答老人家。”大娘生氣地說:“大丈夫不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?”
淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:“你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小鬼罷了。”又當衆侮辱他說:“你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。”于是韓信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。
(為楚王後)韓信回到淮陰,……召喚侮辱自己讓自己從胯下穿過的年輕人,讓他擔任楚國的中尉。韓信對文官武将說:“這個人是個壯士。從前侮辱我的時候,我為什麼不殺他呢?因為殺他沒有正當的理由,因此忍辱,這才有今天。”
人物形象
韓信:忍辱負重,具有頑強意志,不服輸。
人物介紹
漢朝楚王韓信(約前228年—前196年),漢族,淮陰(今江蘇淮安)人,軍事家,是西漢開國名将,漢初三傑之一,留下許多著名戰例和策略。韓信為漢朝立下汗馬功勞,曆任齊王、楚王、淮陰侯等,卻也因其軍事才能引起猜忌。漢高祖劉邦戰勝主要對手項羽後,韓信的勢力被一再削弱;最後,韓信由于被控謀反,被呂雉(即呂後)及蕭何騙入宮内,處死于長樂宮鐘室。
公元前三世紀世界上最傑出的大軍事家、大戰略家。中國曆史上偉大軍事家、戰略家、戰術家、統帥和軍事理論家。中國軍事思想“謀戰”派代表人物。被後人奉為兵仙、戰神。“王侯将相”韓信一人全任。“國士無雙”、“功高無二,略不世出”是楚漢之時人們對其的評價。
座駕:五明骥;
兵器:魚腸劍;
經典之戰:暗渡陳倉,井陉之戰(背水一戰),濰水之戰,垓下之戰;
官爵:執戟郎中---連敖------漢軍大将軍兼左丞相---大将軍兼相國---齊王-----楚王------淮陰侯。