内容簡介
《語法講義》一書主要闡述現代漢語的語法結構,并對語法現象做了深入、細緻和形式化的描寫。在詞法部分作者根據語法功能把詞分為17類,句法部分主要采用直接成分分析法,着重描寫6種基本句法結構(主謂、述賓、述補、偏正、聯合、連謂),書後附有索引。作者在書中基本采用結構主義的間架和方法,有時兼用“變換”的方法。該書論證注重事實,不囿成說,多所創見,是一部較好的參考書。
圖書目錄
第一章語法單位
1.1語素
|
1.2詞
|
1.3詞組
|
1.4句子
|
第二章詞的構造
2.1句法和詞法
|
2.2重疊
|
2.3附加
|
2.4前綴
|
2.5後綴
|
2.6複合
|
2.7複雜的合成詞
|
2.8并立式複合詞
|
第三章詞類
3.1劃分詞類的根據
|
3.2詞類的共性和個性
|
3.3兼類
|
3.4實詞和虛詞
|
3.5體詞和謂詞
|
3.6詞類表
|
第四章體詞
4.1名詞
|
4.2處所詞
|
4.3時間詞
|
4.4方位詞
|
4.5數詞
|
4.6基數和序數
|
4.7系位構造
|
4.8系位組合
|
4.9複雜的系位構造
|
4.10“二”和“兩”
|
4.11概數詞
|
4.12量詞
|
4.13數量詞
|
4.14區别詞
|
第五章謂詞
5.1動詞和形容詞的區分
|
5.2動詞的分類
|
5.3及物動詞和不及物動詞
|
5.4體賓動詞和謂賓動詞
|
5.5名動詞
|
5.6助動詞
|
5.7能能夠可以會可能得(dé)
|
5.8敢肯願意情願樂意想要
|
5.9應應該應當該
|
5.10許準
|
5.11值得配
|
5.12别甭
|
5.13好
|
5.14動詞重疊式
|
5.15動詞後綴
|
5.16性質形容詞和狀态形容詞
|
5.17名形詞
|
5.18“多”和“少”
|
5.19謂詞的體詞化
|
第六章代詞
6.1代詞的性質和分類
|
6.2人稱代詞
|
6.3我你他我們你們他們
|
6.4咱們
|
6.5自己
|
6.6别人人家
|
6.7大家大夥兒
|
6.8指示代詞
|
6.9這那
|
6.10這會兒那會兒這兒那兒
|
6.11這麼那麼這樣那樣這麼樣那麼樣
|
6.12疑問代詞
|
6.13誰什麼
|
6.14哪哪兒
|
6.15怎麼怎麼樣
|
6.16疑問代詞的非疑問用法
|
第七章主謂結構
7.1主語和謂語
|
7.2時間主語和處所主語
|
7.3受事主語、與事主語和工具主語
|
7.4謂詞性主語
|
7.5謂語的類型
|
7.6體詞性謂語
|
7.8由動詞“是”組成的謂語
|
第八章述賓結構
8.1述語和賓語
|
8.2主賓語和施受關系
|
8.4處所賓語和時間賓語
|
8.6準賓語
|
8.8虛指賓語
|
8.10謂詞性賓語
|
第九章述補結構
9.1補語和賓語的比較
|
9.2粘合式述補結構和組合式述補結構
|
9.4趨向補語
|
9.6可能補語
|
9.8狀态補語
|
9.10補語的引申意義
|
第十章偏正結構
10.1修飾語和中心語
|
10.2定語和狀語的區分
|
10.4定語和“的”
|
10.6準定語
|
10.8多項式偏正結構
|
10.10狀語和中心語
|
10.12形容詞性狀語
|
第十一章聯合結構
11.1并列成分的連接
|
11.2體詞性聯合結構和謂詞性聯合結構
|
11.3聯合結構的邏輯意義
|
第十二章連謂結構
12.1連謂結構的性質和構造
|
12.2N和V2意義上的聯系
|
12.3V1帶“着”或“了”的連謂結構
|
12.4由動詞“來”“去”組成的連謂結構
|
12.5由動詞“是”組成的連謂結構
|
12.6由動詞“有”組成的連謂結構
|
12.7由動詞“給”組成的連謂結構
|
第十三章介詞
13.1介詞和動詞
|
13.2介詞和介詞結構
|
13.3跟和同
|
13.4被叫讓
|
13.5給
|
13.6在
|
13.7把
|
13.8比
|
13.9連
|
第十四章副詞
14.1副詞和形容詞
|
14.2副詞後綴“的”
|
14.3重疊式副詞
|
14.4範圍副詞
|
14.5程度副詞
|
14.6時間副詞
|
14.7否定副詞
|
第十五章疑問句和祈使句
15.1疑問句
|
15.2祈使句
|
第十六章語氣詞
16.1語氣詞的組合層次
|
16.2了呢1來着
|
16.3呢2嗎吧1吧2
|
16.4啊嘔唉嚜呢3罷了
|
16.5句中停頓和語氣詞
|
第十七章複句
17.1單句和複句
|
17.2分句之間的聯系
|
17.3複句和連詞
|
第十八章省略和倒裝
18.1省略
|
18.2倒裝
|
索引
|
作品鑒賞
《語法講義》這本書,邏輯清晰,對很多問題的解釋絕對經典,讓人瞬間清晰。可以作為語法的入門級作品。而本書明面上看是描寫語法,背後隐藏的是中國結構主義語言學的經典方法論。
本書是一部語言學著作,參閱資料包括但不限于朱德熙《語法答問》《語法分析講稿》、呂叔湘《漢語語法分析問題》、陸儉明《現代漢語語法研究教程》、張斌《漢語語法學》、趙元任《漢語口語語法》、陳保亞《20世紀中國語言學方法論研究》、劉丹青《語法調查研究手冊》等。
它内中隐含的經典方法論,比如詞組本位的理念(語法單位和結構),結構主義的分布與替換方法(詞類劃分與語法功能),同構校準與變換推導(句法分析),很多問題與現象的解釋是由此得來的。
比如主謂句中時間詞、處所詞做主語而非狀語,連謂式與偏正式的對立,兼語式的結構與意念等,這種變換與推導的手段登峰造極,堪稱中國變換分析方法大成。要理解這些,像朱德熙先生《變換分析中的平行性原則》《語法分析和語法體系》等文章也是要閱讀的。
作者簡介
朱德熙,1920年10月24日出生在南京政府财政部鹽務局一個高級職員家庭,家境富裕。早年習字、背誦古詩詞,十一二歲起讀古典小說。中學時代接受了進步思想,在上海積極參加抗日救亡運動。
1939年考取國立西南聯合大學物理系,數學、英語基礎都很好。一年後轉入中文系,師從唐蘭、聞一多學習研究古文字學和古音韻學,并得到羅常培和陳夢家等教授的教導。
1945年畢業後在昆明中法大學中文系任教并加入民盟。1946年起在清華大學中文系任教,1952年晉升副教授,同年調入北京大學中文系,受國家委派赴保加利亞索非亞大學任教,1955年回國,此後一直在北大中文系任教,1979年晉升教授。
1992年7月19日病逝于美國,享年72歲。
上一篇:艾莎的森林
下一篇:學習拼音
相關詞條
相關搜索
其它詞條