脂硯齋重評石頭記

脂硯齋重評石頭記

傳抄本诠釋
《石頭記》(又名《紅樓夢》,從現有流行之名,以下均稱《紅樓夢》)進入早期鈔本的研究,是本世紀二十年代初期的事。一九二零年,魯迅撰寫《中國小說史略》時,所用《紅樓夢》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,可見,魯迅當時已重鈔本而輕程高本。一九二七年,胡适購得“甲戌本”,翌年二月,發表《考證〈紅樓夢〉的新材料》一文。此為紅學史上研究《紅樓夢》鈔本的第一篇專論,也是《紅樓夢》鈔本研究的開始。于此前後,《紅樓夢》的鈔本陸續有所發現,至今已得以下十二種。
    書名:脂硯齋重評石頭記 别名: 作者:曹雪芹 類别: 原作品: 譯者: 出版社:天津古籍出版社 頁數: 定價: 開本: 裝幀: ISBN: 原版名稱:紅樓夢

作者簡介

曹雪芹,清小說家。名霑,字夢阮,号雪芹、芹圃、芹溪。為滿洲正白旗“包衣”人。自曾祖起,三代任江甯織造,其祖曹寅尤為康熙帝所信用。雍正初年,在統計階級内部政治鬥争牽連下,雪芹家受到重大打擊,其父免職,産業被抄,遂随家遷居北京。他早年經曆了一段封建大官僚地主家庭的繁華生活,後因家道衰落,趨于艱困。晚期居北京西郊,貧病而卒,年未及五十。

發展曆史

所謂脂硯齋重評石頭記,是概括所有帶脂批的《石頭記》傳抄本的總和,這些傳抄過印本上都保留了大量的朱紅色批語,其中有些重要的傳抄版本上,題有《脂硯齋重評石頭記》的字樣,人們一般便稱這些早期的《石頭記》抄本為脂評本或脂批本。甲戌本又稱脂殘本,脂铨本。題“脂硯齋重評石頭記”,見于各冊首回首頁首行。因第1回第8頁楔子正文中“出則既名,且看石上是何故事”句上,比他本多出“至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用石頭記”15字,指明所據底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆19年(1754)。存十六回。即1至8回、13至16回、25至28回。第4回回末缺下半葉,第13回上半葉缺左下角。四回一冊,共四冊。每半葉12行,行18字。

甲戌本是現存各抄本中最珍貴的一種,最接近曹雪芹原稿的本來面貌。此本祖本可能是脂硯齋的編輯本。理由是每頁版心下部都有脂硯齋的署名,有些地方虛以待補,如若幹回的回前詩,僅有“詩曰”空懸。林黛玉眉目描寫尚未成文,其下半句以朱筆空圍。底本無拼湊現象,正文很少修改,有部份批語系從另本移錄。

此本第1回有畸笏叟丁亥春的行側朱批,墨抄總評也有作于丁亥者,說明抄錄時間在乾隆23年丁亥(1769)之後。

第1回第1頁第1行頂格題“脂硯齋重評石頭記”,第2行“凡例”二字,第3行起凡例五則,末題詩一首。陳毓罴認為這一段是脂批,正文當從“列位看官”起。其中第一至四則及題詩,共414字,為此本獨有。第五則“此書開卷第一回也,作者自雲……”,後來本子僅存此段作為引言,與正文混同,遂成了正文開始。凡例之末詩前橫書“詩曰”二字,脂系抄本題詩多這種格式,下面七律一首:

浮生着甚苦奔忙,盛席華筵終散場。

悲喜千般同幻渺,古今一夢盡荒唐。

謾言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長。

字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。

尾聯“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”,脍炙人口,為論紅着作所常引用。

第1回第4頁下第1行“豐神迥異”句下至第5頁上末行“大展幻術,将”句之間,較它本多出一段文字,恰好兩頁,40

0餘字。又第5回,賈寶玉夢遊太虛幻境,與警幻之妹兼美成親的一段情節,與各本也不同。

此本有眉批、側批、雙行批、回前回後批多種,無署名及日期。其中朱墨抄錄雙行批是此本一大特色。有九回無批。此本獨出的批語都在第6、第8回。所存各回脂批遠多于其他脂本,尤有一些重要批語為他本所無。如第1回“滿紙荒唐言”詩眉批“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。餘嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰,再問石兄,奈不遇癞頭和尚何?怅怅!”這條批語是持曹雪芹卒于壬午年(1763)論者的首要依據。

值得注意的是,此本不避康熙帝的“玄”字諱。

書中有劉铨福幾條跋,又有其友濮文暹、濮文昶兄弟跋。胡适、俞平伯、周汝昌在其上亦有批跋。紙黃脆,已經一次裝裱。第13回首頁缺去小半角,襯紙與原書接縫處,钤有“劉铨福子重印”章。

甲戌本原為清朝大興劉位坦得于京中打鼓擔中,傳其子劉铨福。内有劉铨福在同治2年(1863)、同治7年(1868)所作的跋,極有見地。另有劉铨福的友人綿州孫桐生(署“左綿癡道人”)批語30餘條。之後流傳不詳,1927年夏此本出現于上海,為剛剛歸國的胡适先生重價購得,是為首次發現的傳抄殘本。胡适根據上述第1回中文字稱此本為甲戌本,開以幹支年份定名紅樓夢各鈔本之先河,并且認為甲戌本“為世間最古又最可寶貴的紅樓夢寫

本”,所以适之先生視此本為平生秘本,向不輕易示人。1948年12月16日胡适南下,臨行匆忙,一生藏書俱皆抛下(由北大圖書館收得),隻随身帶走了這一十六回的甲戌本和他另藏的一部程乙本。1962年胡适去世後,将此本寄藏于美國康乃爾大學圖書館,現已被上海博物館購藏。

1961年5月,胡适将此本交台北商務印書館影印出版,該影印版為朱墨兩色套印,附胡适的“影印乾隆甲戌脂硯齋重評石頭記緣起”及跋,印數500部。次年6月中華書局上海編輯所據該版朱墨套印翻印出版,兩種:甲。線裝一函兩冊,保留胡适的序和跋;乙。依原大四冊,去盡胡适手迹,附有俞平伯先生的後記及紅樓夢年表,大陸發行。1973年12月上海人民出版社據62年版重印,删去後記,線裝四冊;1975年5月出平裝一冊。1985年9月上海古籍出版社影印,據台灣商務版。

曆年版本

一、戚蓼生序《石頭記》簡稱戚序本,八十回,一九一二年上海有正書局石印,其底本前四十回已發現,今藏上海圖書館。

二、《脂硯齋重評石頭記》(甲戌本)簡稱甲戌本,殘存十六回,一九二七年胡适收藏,原為大興劉铨福藏。此本現存美國康乃爾大學圖書館。

三、《脂硯齋重評石頭記》(己卯本)簡稱己卯本,殘存三十八回,後又得三回又兩個半回,現共有四十一回又兩個半回。原為董康所藏,後歸陶洙,現由北京圖書館入藏。新發現的三回又兩個半回,則仍由原發現單位曆史博物館收藏。

四、《脂硯齋重評石頭記》(庚辰本)簡稱庚辰本,七十八回,一九三二年由徐星曙購得,現藏北京大學圖書館。

五、戚蓼生序《石頭記》(南京圖書館藏本)簡稱戚甯本,八十回,南京圖書館舊藏。

六、夢覺主人序《紅樓夢》簡稱甲辰本,八十回,一九五三年發現于山西,現藏北京圖書館。

七、乾隆抄本百廿回《紅樓夢稿》簡稱夢稿本,一百二十回,一九五九年春發現,現藏中國科學院文學研究所圖書館。

八、蒙古王府藏《石頭記》簡稱蒙府本,原八十回,鈔配成一百二十回,一九六○年發現,現藏北京圖書館。

九、舒元炜序《紅樓夢》簡稱舒序本,殘存四十回,吳曉鈴舊藏,朱南銑有影鈔本,藏北京圖書館。

十、鄭振铎藏鈔本《紅樓夢》簡稱鄭藏本,殘存二十三、二十四兩回,鄭振铎舊藏,現藏北京圖書館。

十一、楊州靖氏藏鈔本《石頭記》簡稱靖藏本,八十回,靖應鹍舊藏,已佚。

十二、列甯格勒東方學研究所藏鈔本《石頭記》簡稱列藏本,八十回,缺五、六兩回,實存七十八回,蘇聯科學院東方學研究所列甯格勒分所舊藏。

上一篇:宋詞精選

下一篇:中國食譜

相關詞條

相關搜索

其它詞條