編碼

編碼

信息學術語
編碼是信息從一種形式或格式轉換為另一種形式的過程,也稱為計算機編程語言的代碼簡稱編碼。用預先規定的方法将文字、數字或其它對象編成數碼,或将信息、數據轉換成規定的電脈沖信号。編碼在電子計算機、電視、遙控和通訊等方面廣泛使用。編碼是信息從一種形式或格式轉換為另一種形式的過程。解碼,是編碼的逆過程。[1]
  • 中文名:編碼
  • 英文名:coding
  • 分類一:二進制、十進制
  • 分類二:GB、GBK
  • 體系:計算機語言、ASCII、國标、GBK等
  • 逆過程:解碼

定義

在計算機硬件中,編碼(coding)是指用代碼來表示各組數據資料,使其成為可利用計算機進行處理和分析的信息。代碼是用來表示事物的記号,它可以用數字、字母、特殊的符号或它們之間的組合來表示

将數據轉換為代碼或編碼字符,并能譯為原數據形式。是計算機書寫指令的過程,程序設計中的一部分。在地圖自動制圖中,按一定規則用數字與字母表示地圖内容的過程,通過編碼,使計算機能識别地圖的各地理要素。

n位二進制數可以組合成2的n次方個不同的信息,給每個信息規定一個具體碼組,這種過程也叫編碼。

數字系統中常用的編碼有兩類,一類是二進制編碼,另一類是十進制編碼。

編碼常識

簡介

GB編碼标準中,比較常用的是GB2312和GBK兩種,GB2312是GBK的一個子集,GB2312編碼範圍是 0xA1A1 - 0xFEFE ,如果純粹的 GB2312編碼,處理起來是十分簡單的,但處理GBK字符集時有些小的提示,先說說GBK編碼的标準吧:

GBK 采用雙字節表示,總體編碼範圍為 8140-FEFE,首字節在 81-FE 之間,尾字節在 40-FE 之間,剔除 xx7F 一條線。總計 23940 個碼位,共收入 21886 個漢字和圖形符号,其中漢字(包括部首和構件)21003 個,圖形符号 883 個。

編碼分類

1. 漢字區。包括:

a. GB 2312 漢字區。即 GBK/2: B0A1-F7FE。收錄 GB 2312 漢字 6763 個,按原順序排列。

b. GB 13000.1 擴充漢字區。包括:

(1) GBK/3: 8140-A0FE。收錄 GB 13000.1 中的 CJK 漢字 6080 個。

(2) GBK/4: AA40-FEA0。收錄 CJK 漢字和增補的漢字 8160 個。

CJK 漢字在前,按 UCS 代碼大小排列;增補的漢字(包括部首和構件)在後,按《康熙字典》的頁碼/字位排列。

2. 圖形符号區。包括:

a. GB 2312 非漢字符号區。即 GBK/1: A1A1-A9FE。其中除 GB 2312 的符号外,

還有 10 個小寫羅馬數字和 GB 12345 增補的符号。計符号 717 個。

b. GB 13000.1 擴充非漢字區。即 GBK/5: A840-A9A0。BIG-5 非漢字符号、結構符和“○”排列在此區。計符号 166 個。

3. 用戶自定義區:分為(1)(2)(3)三個小區。

(1) AAA1-AFFE,碼位 564 個。

(2) F8A1-FEFE,碼位 658 個。

(3) A140-A7A0,碼位 672 個。

第(3)區盡管對用戶開放,但限制使用,因為不排除未來在此區域增補新字符的可能性。

這裡有幾個小技巧:

一、在php中,字符編碼是按所發送的編碼為準的,因此使用的就是用戶輸入的編碼,不會自動改變,但在asp中,默認的編碼是unicode,這樣我們很容易就能得到gbk->unicode的編碼對照表,這樣即使在毫無基礎庫的情況下也能很容易的實現gbk到utf-8的轉換了;

二、由于GBK是高位最低數值是0x40,即是64,因此,有時候組織一些涉及中文的字串時,分割字符最好用64之前的ascii碼,這樣在任意情況下替換或分割都不會出現亂碼,比較常用的是 ","、";"、":"、" "、" "、" ",這些字符永遠都不會給gb編碼添亂。

體系

ASCII

我們日常接觸到的文件分ASCII和Binary兩種。ASCII是“美國信息交換标準編碼”的英文字頭縮寫,可稱之為“美标”。美标規定了用從0到127的128個數字來代表信息的規範編碼,其中包括33個控制碼,一個空格碼,和94個形象碼。形象碼中包括了英文大小寫字母,阿拉伯數字,标點符号等。我們平時閱讀的英文電腦文本,就是以形象碼的方式傳遞和存儲的。美标是國際上大部分大小電腦的通用編碼。

然而電腦中的一個字符大都是用一個八位數的二進制數字表示。這樣就有256個不同的數值,可以用來表示256個不同的字符。由于美标隻規定了128個編碼,剩下的另外128個數碼沒有規範,各家用法不一。另外美标中的33個控制碼,各廠家用法也不盡一緻。這樣我們在不同電腦間交換文件的時候,就有必要區分兩類不同的文件。第一類文件中每一個字都是美标形象碼或空格碼。這類文件稱為“美标文本文件”(ASCII Text Files),或略為“文本文件”,通常可在不同電腦系統間直接交換。第二類文件,也就是含有控制碼或非美标碼的文件,通常不能在不同電腦系統間直接交換。這類文件有一個通稱,叫“二進制文件”(Binary Files)。

國标

“國标”是“中華人民共和國國家标準信息交換用漢字編碼”的簡稱。國标表(基本表)把七千餘漢字、以及标點符号、外文字母等,排成一個94行、94列的方陣。方陣中每一橫行叫一個“區”,每個區有九十四個“位”。一個漢字在方陣中的坐标,稱為該字的“區位碼”。例如“中”字在方陣中處于第54區第48位,它的區位碼就是5448。

其實94這個數字。它是美标中形象碼的總數。國标表沿用這個數字,本意大概是要用兩個美标形象符代表一個漢字。由于美标形象符的編碼是從33到126,漢字區位碼如果各加上32,就會與美标形象碼的範圍重合。如上例“中”字區、位碼加上32後,得86,80。這兩個數字的十六進制放在一起得5650,稱為該字的“國标碼”,而與其相對應的兩個美标符号,VP,也就是“中”字的“國标符”了。

這樣就産生了一個如何區分國标符與美标符的問題。在一個中英文混用的文件裡,“VP”到底代表“中”字呢,還是代表某個英文字頭縮寫?電子工業部第六研究所開發CCDOS的時候,使用了一個簡便的解決方案:把國标碼的兩個數字各加上128,上升到非美标碼的位置。(改變後的國标碼,習慣上仍叫“國标”。)

這個方案固然解決了原來的問題,可是新的問題随之産生。中文文件成了“二進制文件”,既不能可靠地在不同電腦系統間交換,也不與市場上大部分以美标符号為設計對象的軟件兼容。

為了區分以上兩種“國标”,我們把原與美标形象碼重合的國标碼稱為“純國标” ,而把CCDOS加上128的國标碼稱為“準國标”。

GBK

GBK碼是GB碼的擴展字符編碼,對多達2萬多的簡繁漢字進行了編碼,簡體版的Win95和Win98都是使用GBK作系統内碼。

從實際運用來看,微軟自win95簡體中文版開始,系統就采用GBK代碼,它包括了TrueType宋體、黑體兩種GBK字庫(北京中易電子公司提供),可以用于顯示和打印,并提供了四種GBK漢字的輸入法。此外,浏覽器IE4.0簡體、繁體中文版内部提供了一個GBK-BIG5代碼雙向轉換功能。此外,微軟公司為IE提供的語言包中,簡體中文支持(Simplified Chinese Language Support Kit)的兩種字庫宋體、黑體,也是GBK漢字(珠海四通電腦排版系統開發公司提供)。其他一些中文字庫生産廠商,也開始提供TrueType或PostScript GBK字庫。

許多外挂式的中文平台,如南極星、四通利方(Richwin)等,提供GBK碼的支持,包括字庫、輸入法和GBK與其他中文代碼的轉化器。

互聯網方面,許多網站網頁使用GBK代碼。

但是多數搜索引擎都不能很好的支持GBK漢字搜索,大陸地區的搜索引擎有些能不完善的支持GBK漢字檢索。

其實,GBK是又一個漢字編碼标準,全稱《漢字内碼擴展規範》(Chinese Internatial Code Specification),1995年頒布。GB是國标,K是漢字“擴展”的漢語拼音第一個字母。

GBK向下與GB-2312編碼兼容,向上支持ISO 10646.1國際标準,是前者向後者過渡的一個承啟标準。

GBK規範收錄了ISO 10646.1中的全部CJK漢字和符号,并有所補充。具體包括:GB 2312中的全部漢字、非漢字符号;GB 13000.1中的其他CJK漢字。以上合計20902個GB化漢字;《簡化總表中》未收入GB 13000.1的52個漢字;《康熙字典》以及《辭海》中未被收入GB 13000.1的28個部首及重要構件;13個漢字結構符;BIG-5中未被GB 2312收入、但存在于GB 13000.1的139個圖形符号;GB 12345增補的6個拼音符号;GB 12345增補的19個豎排圖形符号(GB 12345較GB 2312增補豎排标點符号29個,其中10個未被GB 13000.1收入,故GBK亦不收);從GB 13000.1的CJK兼容區挑選出的21個漢字;GB 13000.1收入的31個IBM OS/2專用符号。GBK亦采用雙字節表示,總體編碼範圍為0x8140~0xFEFE之間,首字節在0x81~0xFE之間,尾字節在0x40~0xFE之間,剔除0x××7F一條線,總計23940個碼位,共收入21886個漢字和圖形符号,其中漢字(包括部首和構件)21003個,圖形符号883個。

BIG5

BIG5碼是針對繁體漢字的漢字編碼,在台灣、香港的電腦系統中得到普遍應用。BIG5碼的編碼範圍參考下文。

HZ碼

HZ 碼是中國留學生為了使漢字信息能在網絡上直接傳送而産生的。因目前大多數 (西方)網絡系統為7位,最高位被屏蔽掉,因此 GB 碼無法被直接傳輸,HZ 碼是為了達到在7位網絡系統中直接傳遞漢字信息的目的而規範的。

“HZ”方案的特點,是以“純國标”的中文與美标碼混用。那麼“HZ”是怎樣區分國标符和美标符的呢?答案其實也很簡單:當一串美标碼中間插入一段國标碼的時候,我們便在國标碼的前面加上~,後面加上~。這些附加碼分别叫“逃出碼”和“逃入碼”。 由于這些附加碼本身也是美标形象碼,整個文件就俨然是一個美标文本文件,可以安然地 在電腦網上傳遞,也和大部分英文文本處理軟件兼容。

CJK碼

ISO-2022是國際标準組織(ISO)為各種語言字符制定的編碼标準。采用二個字節編碼,其中漢語編碼稱ISO-2022 CN,日語、韓語的編碼分别稱JP、KR。一般将三者合稱CJK碼。CJK碼主要在Internet網絡中使用。

ISO

1993年,國際标準ISO10646 定義了通用字符集(Universal Character Set, UCS)。 UCS 是所有其他字符集标準的一個超集。它保證與其他字符集是雙向兼容的。就是說, 如果你将任何文本字符串翻譯到 UCS格式,然後再翻譯回原編碼, 你不會丢失任何信息。

UCS 包含了用于表達所有已知語言的字符。不僅包括拉丁語,希臘語,斯拉夫語,希伯來語,阿拉伯語,亞美尼亞語和喬治亞語的描述, 還包括中文,日文和韓文這樣的象形文字,以及平假名,片假名,孟加拉語,旁遮普語果魯穆奇字符(Gurmukhi),泰米爾語, 印.埃納德語(Kannada),Malayalam,泰國語, 老撾語, 漢語拼音(Bopomofo), Hangul,Devangari,Gujarati, Oriya,Telugu 以及其它語種。對于還沒有加入的語言, 由于正在研究怎樣在計算機中最好地編碼它們, 因而最終它們都将被加入。這些語言包括Tibetian,高棉語,Runic(古代北歐文字),埃塞俄比亞語, 其他象形文字,以及各種各樣的印-歐語系的語言,還包括挑選出來的藝術語言比如 Tengwar,Cirth 和克林貢語(Klingon)。UCS 還包括大量的圖形的,印刷用的,數學用的和科學用的符号,包括所有由 TeX,Postscript,MS-DOS,MS-Windows, Macintosh, OCR字體, 以及許多其他字處理和出版系統提供的字符。

ISO 10646 定義了一個 31 位的字符集。 然而, 在這巨大的編碼空間中, 迄今為止隻分配了前 65534 個碼位 (0x0000 到 0xFFFD)。這個UCS的16位子集稱為基本多語言面 (Basic Multilingual Plane, BMP)。 将被編碼在16位BMP以外的字符都屬于非常特殊的字符(比如象形文字), 且隻有專家在曆史和科學領域裡才會用到它們。按當前的計劃, 将來也許再也不會有字符被分配到從0x000000到0x10FFFF這個覆蓋了超過100萬個潛在的未來字符的 21 位的編碼空間以外去了。ISO 10646-1标準第一次發表于1993年, 定義了字符集與 BMP 中内容的架構。定義 BMP以外的字符編碼的第二部分 ISO 10646-2 正在準備中, 但也許要過好幾年才能完成。新的字符仍源源不斷地加入到 BMP 中, 但已經存在的字符是穩定的且不會再改變了。

UCS 不僅給每個字符分配一個代碼, 而且賦予了一個正式的名字。表示一個 UCS 或 Unicode 值的十六進制數, 通常在前面加上 “U+”, 就象U+0041 代表字符“拉丁大寫字母A”。UCS字符U+0000到U+007F 與 US-ASCII(ISO 646) 是一緻的, U+0000 到 U+00FF 與 ISO8859-1(Latin-1) 也是一緻的。從 U+E000 到 U+F8FF,已經BMP 以外的大範圍的編碼是為私用保留的。

1993年,ISO10646中定義的USC-4 (Universal Character Set) ,使用了4 個字節的寬度以容納足夠多的相當可觀的空間,但是這個過于肥胖的字符标準在當時乃至21世紀都有其不現實的一面,就是會過分侵占存儲空間并影響信息傳輸的效率。 與此同時,Unicode 組織于約 10 年前以 Universal, Unique和Uniform 為主旨也開始開發一個16位字符标準, 為避免兩種16位編碼的競争,1992年兩家組織開始協商,以期折衷尋找共同點,這就是今天的 UCS-2 (BMP,Basic Multilingual Plane,16bit) 和Unicode,但它們仍然是不同的方案。

Unicode

關于Unicode我們需要追溯一下它産生的淵源。

當計算機普及到東亞時,遇到了使用表意字符而非字母語言的中、日、韓等國家。在這些國家使用的語言中常用字符多達幾千個,而原來字符采用的是單字節編碼,一張代碼頁中最多容納的字符隻有2^8=256個,對于使用表意字符的語言實在無能為力。既然一個字節不夠,自然人們就采用兩個字節,所以出現了使用雙字節編碼的字符集(DBCS)。不過雙字節字符集中雖然表意字符使用了兩個字節編碼,但其中的ASCII碼和日文片假名等仍用單字節表示,如此一來給程序員帶來了不小的麻煩,因為每當涉及到DBCS字符串的處理時,總是要判斷當中的一個字節到底表示的是一個字符還是半個字符,如果是半個字符,那是前一半還是後一半?由此可見DBCS并不是一種非常好的解決方案。

人們在不斷尋找這更好的字符編碼方案,最後的結果就是Unicode誕生了。Unicode其實就是寬字節字符集,它對每個字符都固定使用兩個字節即16位表示,于是當處理字符時,不必擔心隻處理半個字符。

Unicode在網絡、Windows系統和很多大型軟件中得到應用。

編碼種類

編碼(Encoding)在認知上是解釋傳入的刺激的一種基本知覺的過程。技術上來說,這是一個複雜的、多階段的轉換過程,從較為客觀的感覺輸入(例如光、聲)到主觀上有意義的體驗。

字符編碼

(Character encoding)是一套法則,使用該法則能夠對自然語言的字符的一個集合(如字母表或音節表),與其他東西的一個集合(如号碼或電脈沖)進行配對。

文字編碼

文字編碼(Text encoding)使用一種标記語言來标記一篇文字的結構和其他特征,以方便計算機進行處理。

語義編碼

語義編碼(Semantics encoding),以正式語言乙對正式語言甲進行語義編碼,即是使用語言乙表達語言甲所有的詞彙(如程序或說明)的一種方法。

電子編碼

電子編碼(Electronic encoding)是将一個信号轉換成為一個代碼,這種代碼是被優化過的以利于傳輸或存儲。轉換工作通常由一個編解碼器完成。

PCM編碼

PCM 脈沖編碼調制是Pulse Code Modulation的縮寫。(又叫脈沖編碼調制):數字通信的編碼方式之一。主要過程是将話音、圖像等模拟信号每隔一定時間進行取樣,使其離散化,同時将抽樣值按分層單位四舍五入取整量化,同時将抽樣值按一組二進制碼來表示抽樣脈沖的幅值。

神經編碼

神經編碼(Neural encoding)是指信息在神經元中被如何描繪的方法。

記憶編碼

記憶編碼(Memory encoding)是把感覺轉換成記憶的過程。

加密

加密(Encryption)是為了保密而對信息進行轉換的過程。

譯碼

譯碼(Transcoding)是将編碼從一種格式轉換到另一種格式的過程。

字符集編

碼轉換輕松實現

一、利用iconv函數族進行編碼轉換

在LINUX上進行編碼轉換時,既可以利用iconv函數族編程實現,還可以利用iconv命令去實現,隻不過後者是針對文件的,也就是将指定文件從一種編碼轉換為另一種編碼。

iconv函數族的頭文件是iconv.h,使用前需包含之。

#include 

iconv函數族有三個函數,原型如下:

(1) iconv_t iconv_open(const char *tocode, const char *fromcode)

此函數說明将要進行哪兩種編碼的轉換,tocode是目标編碼,fromcode是原編碼,該函數返回一個轉換句柄,供以下兩個函數使用。

(2)size_ticonv(iconv_t cd,char **inbuf,size_t *inbytesleft,char **outbuf,size_t *outbytesleft)

此函數從inbuf中讀取字符,轉換後輸出到outbuf中,inbytesleft用以記錄還未轉換的字符數,outbytesleft用以記錄輸出緩沖的剩餘空間。 (3) int iconv_close(iconv_t cd)

此函數用于關閉轉換句柄,釋放資源。

例子1: 用C語言實現的轉換示例程序

/* f.c :代碼轉換示例C程序 */

#include 

#define OUTLEN 255

main()

{

char *in_utf8 = "姝e?ㄥ??瑁?"

char *in_gb2312 = "正在安裝"

char out[OUTLEN]

//unicode碼轉為gb2312碼

rc = u2g(in_utf8,strlen(in_utf8),out,OUTLEN)

printf("unicode-->gb2312 out=%sn",out)

//gb2312碼轉為unicode碼

rc = g2u(in_gb2312,strlen(in_gb2312),out,OUTLEN)

printf("gb2312-->unicode out=%sn",out)

}

//代碼轉換:從一種編碼轉為另一種編碼

int code_convert(char *from_charset,char *to_charset,char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen)

{

iconv_t cd;

int rc;

char **pin = &inbuf;

char **pout = &outbuf;

cd = iconv_open(to_charset,from_charset);

if (cd==0) return -1;

memset(outbuf,0,outlen);

if (iconv(cd,pin,&inlen,pout,&outlen)==-1) return -1;

iconv_close(cd);

return 0;

}

//UNICODE碼轉為GB2312碼

int u2g(char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen)

{

return code_convert("utf-8","gb2312",inbuf,inlen,outbuf,outlen);

}

//GB2312碼轉為UNICODE碼

int g2u(char *inbuf,size_t inlen,char *outbuf,size_t outlen)

{

return code_convert("gb2312","utf-8",inbuf,inlen,outbuf,outlen);

}

例子2: 用C++語言實現的轉換示例程序

/* f.cpp : 代碼轉換示例C++程序 */

#include 

#include 

#define OUTLEN 255

using namespace std;

// 代碼轉換操作類

class CodeConverter {

private:

iconv_t cd;

public:

// 構造

CodeConverter(const char *from_charset,const char *to_charset) {

cd = iconv_open(to_charset,from_charset;

}

// 析構

~CodeConverter() {

iconv_close(cd);

}

// 轉換輸出

int convert(char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen) {

char **pin = &inbuf;

char **pout = &outbuf;

memset(outbuf,0,outlen);

return iconv(cd,pin,(size_t *)&inlen,pout,(size_t *)&outlen);

}

};

int main(int argc, char **argv)

{

char *in_utf8 = "姝e?ㄥ??瑁?";

char *in_gb2312 = "正在安裝";

char out[OUTLEN];

// utf-8-->gb2312

CodeConverter cc = CodeConverter("utf-8","gb2312");

cc.convert(in_utf8,strlen(in_utf8),out,OUTLEN);

cout << "utf-8-->gb2312 in=" << in_utf8 << ",out=" << out << endl;

// gb2312-->utf-8

CodeConverter cc2 = CodeConverter("gb2312","utf-8");

cc2.convert(in_gb2312,strlen(in_gb2312),out,OUTLEN);

cout << "gb2312-->utf-8 in=" << in_gb2312 << ",out=" << out << endl;

}

二、利用iconv命令進行編碼轉換

LINUX上進行編碼轉換時,既可以利用iconv函數族編程實現,也可以利用iconv命令來實現,隻不過後者是針對文件的,即将指定文件從一種編碼轉換為另一種編碼。

iconv命令用于轉換指定文件的編碼,默認輸出到标準輸出設備,亦可指定輸出文件。

用法: iconv [選項...] [文件...]

有如下選項可用:

輸入/輸出格式規範:

-f, --from-code=名稱 原始文本編碼

-t, --to-code=名稱 輸出編碼

信息:

-l, --list 列舉所有已知的字符集

輸出控制:

-c 從輸出中忽略無效的字符

-o, --output=FILE 輸出文件

-s, --silent 關閉警告

--verbose 打印進度信息

-?, --help 給出該系統求助列表

--usage 給出簡要的用法信息

-V, --version 打印程序版本号

例子:

iconv -f utf-8 -t gb2312 aaa.txt >bbb.txt

這個命令讀取aaa.txt文件,從utf-8編碼轉換為gb2312編碼,其輸出定向到bbb.txt文件。

小結:LINUX為我們提供了強大的編碼轉換工具,給我們帶來了方便。

相關詞條

相關搜索

其它詞條