作品原文
終南陰嶺秀,積雪浮雲端。
林表明霁色,城中增暮寒。
注釋譯文
詞句注釋
⑴終南:終南山,在唐京城長安(今陝西西安)南面六十裡處。馀(yú)雪:指未融化之雪。馀,即餘。
⑵陰嶺:北面的山嶺,背向太陽,故曰陰。
⑶林表:林外,林梢。霁(jì):雨、雪後天氣轉晴。
⑷暮寒:傍晚的寒氣。
白話譯文
從長安望終南山北景色秀美,遠看嶺上積雪似乎浮在雲端。
雨雪晴後夕陽微光染亮樹梢,長安城中傍晚反增陣陣輕寒。
創作背景
這是一首應試詩。《唐詩紀事》記載,祖詠年輕時去長安應考,文題是“終南望馀雪”,必須寫出一首六韻十二句的五言長律。祖詠看完後思考了一下,寫出了四句就擱筆了。
他感到這四句已經表達完整,若按照考官要求寫成六韻十二句的五言體,則有畫蛇添足的感覺。當考官讓他重寫時,他還是堅持了自己的看法,考官很不高興。結果祖詠未被錄取。
作者簡介
祖詠,唐代詩人。洛陽(今屬河南)人,後遷居汝水以北。唐玄宗開元十二年(724年)進士。與王維友善,其詩多借狀景繪物宣揚隐逸生活。明人輯有《祖詠集》。