秋夜曲

秋夜曲

唐代詩人張仲素創作的一首七言絕句
《秋夜曲》唐代詩人張仲素創作的一首七言絕句。這首詩寫女子在月夜通宵聽着滴水和蟲鳴、看着天空中時時露出的月亮,因想到丈夫在外沒有寒衣而求告上天不要降霜,表現出她對丈夫深深的思念。
  • 作品名稱:秋夜曲
  • 作者:張仲素
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:
  • 作品體裁:七言絕句

作品原文

秋夜曲

張仲素〔唐代〕

丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。

秋逼暗蟲通夕響,征衣未寄莫飛霜。

創作背景

張仲素于公元798年(貞元十四年)進士,又中博學宏詞科,為武甯軍從事,在軍中親眼目睹邊關戰士征夫離人彼此之間思念離别的苦痛之情,心中感慨良多,遂作《秋夜曲》一詩。

注釋譯文

譯文

漏壺的滴水丁丁作響,秋夜為何如此漫長?無邊無際的薄雲間漏下淡淡的月光。

暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫着,給出征在外的丈夫準備的寒衣還未寄出,此時千萬不要下霜。

注釋

丁丁:拟聲詞,形容漏水的聲音。

何:何其,多麼。

漫漫:形容輕雲的形狀變幻。

暗蟲:暗處的秋蟲。

通夕:整晚,通宵。

響:鳴叫。

征衣:出征将士之衣,泛指軍服。

寄:寄送,寄達。

莫飛霜:千萬不要下霜。

作品鑒賞

計時的漏壺在靜夜裡響起“丁丁”的滴水聲,一滴滴、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上。她聽着,數着,心裡着急地在想:“夜怎麼這麼長啊!”她百無聊賴地把目光投向天空,天幕上無邊無際的輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。思婦在失眠時的所見所聞,無不引動并加重着她的凄清孤寂的感情,并且寫出了秋夜十分漫長、寂靜、清冷的特點。

在失眠的長夜裡,暗處的秋蟲通宵都在鳴叫着。聽着聽着,她突然想到該是給丈夫準備寒衣的時候了。詩歌三四兩句琅琅上口,照應了詩題,暗示秋蟲鳴叫時間之長,暗示了思婦(作者)對征人的關切和思念。第三句中的“通夕”二字明是寫秋蟲的鳴叫的時間之長,實際是暗示思婦通宵達旦未能成眠。“逼”字用得神妙,既“逼”出秋蟲的叫聲,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉而想到丈夫沒有寒衣,自然地引出了抒情的末一句。第四句“征衣未寄莫飛霜”是思婦内心的獨白。她既是在向老天爺求告,又是在徑直命令上天。無論是求告還是命令,都可以從這天真的出語中窺見她對丈夫的無限深情。

這首詩采用了畫龍點睛的寫法。前三句雖然是以情取景,但若沒有末一句的點題,讀者既無法領會景中之情,也不可能知道全詩主要抒寫什麼感情,詩中的主人公又是誰。最後一句響起思婦情濃意深的一片心聲,才揭開了全詩的主旨:原來詩人在《秋夜曲》中所要彈奏的,不是别的,而是思婦心上的那根悠思綿綿的情弦。

這首詩寫女子在月夜通宵聽着滴水和蟲鳴、看着天空中時時露出的月亮,因想到丈夫在外沒有寒衣而求告上天不要降霜,表現出她對丈夫深深的思念。

這首七絕詩寫閨中人一夜間的情思,開頭兩句中,分别連用了“丁丁”、“漫漫”兩個疊詞。前者形容漏水的聲音,後者形容輕雲的形狀變幻。表面上描寫秋夜時間之長,實際上是為了暗襯閨中女子思念戍夫的時間之長。篇中的女主人公因丈夫遠行,離情萦懷。計時的漏壺在靜夜裡響起“丁丁”的滴水聲,一滴滴、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上。她聽着,數着,心裡着急地在想:“夜怎麼這麼長啊!”她百無聊賴地把目光投向天空,天幕上無邊無際的輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。思婦在失眠時的所見所聞,無不引動并加重着她的凄清孤寂的感情,并且寫出了秋夜十分漫長、寂靜、清冷的特點。

随着月光的露出,詩人又把筆轉到了對秋蟲的描寫。這第三句中的“逼”字下得極妙,它不僅透露了節氣正在變化,深秋即将來臨,對秋蟲帶來了威脅,冷得它們通宵哀鳴,同時也為末句的“莫飛霜”作了鋪墊。這裡的“暗蟲”雖然很難說是對戍夫的一種直接比喻,但它被冷得整夜哀号的聲音,卻的确使這位少婦感到天氣涼了,聯想到了遠在邊塞戍守的丈夫身上衣裳還很單薄,該趕快寄衣服給他了。所以末句才發出了“征衣未寄莫飛霜”的乞求。第四句“征衣未寄莫飛霜”是思婦内心的獨白。她既是在向老天爺求告,又是在徑直命令上天。無論是求告還是命令,都可以從這天真的出語中窺見她對丈夫的無限深情。

作者簡介

張仲素(約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進士,又中博學宏詞科,為武甯軍從事,元和間,任司勳員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"袅袅城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢裡分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防将士的戰鬥精神。

上一篇:告朔饩羊

下一篇:帷幔

相關詞條

相關搜索

其它詞條