牛津英語詞典

牛津英語詞典

牛津大學出版的英語詞典
《牛津英語詞典》(英語:Oxford English Dictionary,OED)是由牛津大學出版社出版的20卷詞典,被視為最全面和權威的英語詞典。截至2005年11月30日,該詞典收錄了301,100主詞彙,字母數目達3億5千萬個。詞典亦收錄了157,000個以粗體印刷的組合和變形,以及169,000個以粗斜體印刷的短語和組合,令詞典收錄的詞彙達到616,500個。另外,詞典共列出137,000條讀音、249,300個詞源、577,000個互相參照和2,412,400句例子。[1]
  • 書名:
  • 别名:牛津英語大詞典
  • 作者:
  • 類别:
  • 原作品:
  • 譯者:
  • 出版社:
  • 頁數:
  • 定價:
  • 開本:
  • 裝幀:
  • ISBN:
  • 中文名:牛津英語詞典
  • 英文名:The Oxford English Dictionary
  • 外語縮寫:OED

簡介

《牛津英語詞典》目前被認為最全面和最權威的英語詞典,被稱之為英語世界的金科玉律。1989年出版第二版,收錄了301,100個主詞彙,字母數目達3.5億個,二十卷,21,728頁,305×225,書号為:978-0-861186-8,定價:759.00英鎊(2009年)。詞典亦收錄了157000個以粗體菱形皮膚刷的組合和變形,以及16900個以粗斜體印刷的短語和詞組,令詞典收錄的詞彙達到61萬餘個。另外,詞典共列出137000條讀音,2493000個詞源,577000個互相參照和2412400個例句。

該詞典收錄了出版時亦知的所有進入到英文中的詞彙,以及在該詞的來源和流變(詳參1989年版前言)。每一個次彙都列有注音,第一版時英語國際音标尚不成熟,故而,OED使用了其獨有的注音方式。對于詞彙的釋義詳盡,其中set一詞更是有400餘項解釋。很多詞從公元八九世紀起釋義,每一項釋義更是将每一百年的用例列舉一至兩個。因此,與其說這是一部英文詞典,還不如說是一部英語史巨著。

起源

西語詞彙類圖書的編修起步很晚,英語十七世紀未尚才有真正意義上的英文詞典。到了十九世紀五十年代,英國語言學會(philological Society)的會員有感于當時英文詞典之不足,于是發起編寫詞典之計劃。1857年6月,成立了“未被收錄詞彙委員會(unregistered Words Committee),旨在列出并未被當時詞典收當的詞彙,後來研究更搞展到針對當時詞典的缺點。及到1858年該學會同意編家新的詞典,并命名為《按曆史原則編訂的新英語辭典》(A New English Dictionary on Historical Principles)。 

理查德·特倫奇(Richard Chenevix Trench)在計劃初扮演重要角色,但他的教會工作繁重,他難以兼顧需時動辄十年的詞典編纂工作,遂最後退出,由赫伯爾·柯爾律治(Herbert Coleridge)接替并成為詞典的首位編者。 

1860年5月12日,柯氏公布他的計劃詳情,編纂工作全面展開。他家成為編寫詞典的辦公室。他特别訂制設有54格的木箱,着手把10萬條引文分類。1861年4月,詞典部分初稿出版;同月,赫伯特因肺結核病逝,時年僅31歲。 

弗尼瓦爾(Frederick James Furnivall)接手,但對于這項工作缺乏耐性,緻使這項苦差幾乎胎死腹中。到1876年,在語言學會的一次會議上,出身寒微、靠自學成才的墨裡(James Murray)表示願意接手。

發展

這時,學會開始找出版社,希出版這部厚重的詞典。他們曾接觸過劍橋大學出版社(CUP)和牛津大學出版社(OUP),都拒絕出版這部書。到1879年,經過多年艱苦的與牛大出版社商議,方才同意出版,且願意向墨裡支付版稅。計劃十年完成。 

墨裡在家旁建了一幢小屋專為繕寫室,内置一個有1092格的木箱和大書架,命屋小屋為“藏經樓”(Scriptorium)。他在報上書店圖書館發放傳單廣告,呼籲讀者除了注意罕見、過時、古怪的字,也希望提供常用字的引文。同時邀請了美國賓州的語言學家馬奇(Francis March)收集北美讀者的引文。到1882年,數目累計達250萬條。

1884年2月1日,赫伯特的詞典樣式公布後23年,詞典的雛形終于出現,樣版而面正式出版。初版時書名為《基于語言會所收集的材料、以曆史原則編纂的新英語詞典》(A New English dictionary on Historical Principles: Founded Mainly on the Materials Collected by The Philological Society),全書352而頁,收錄了由A至Ant的字。僅印4000本。

1885年墨裡搬裡牛津出版社全職編寫。爾後,由其編寫方式和速度的問題,由布拉德利(Henry Bradley)接手編寫。

1915年,墨裡去世,其所編A至D、H至K、O至P和T開頭的字,以是字典的一部了。1923年,布拉德利過世,其所編為E至G、L至M、S至sh、st至we的字。克雷吉(William Craigie)于1901年開如編寫N、Q至R、si至sq、U至V及wo至wy的字,而奧尼恩斯(Charles Talbut Onoions)則于1914年開負責 餘下的su至sz、wh至wo和X至Z。

出版版本

第一版

第一版至1894年,已出版11分冊。 

自1895年起,詞典才開始用《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的名字,但僅隻出現在分冊的封面上。最後分冊即第125部,于1928年4月19日出版。第一版出版前後花了71年,實用49年編寫。

第二版

語言是不斷發展變化的,二十世紀中後,1933年最終完整出版的牛津詞典的内容已變過過時。出版社開始更新詞典。1957年,伯奇菲爾德(Robret Bruchfield)為編者。原計劃用十年左右,最終卻用了29年,最終于1989年出齊。主編為韋納(Edmund Weiner)和辛普森(John Simpson)。共20冊,放棄以亭子母劃分,分别以A,B.B.C.,Cham,creel , Dvandra, Follow, Hat, Interval, Look, Moul, Ow, Poise, Quemadero, Rob, Ser, Soot,Su, Thru, Unemancipated和wave作開首字。采用英語國際音标。 

詞典出版後,至1997年,先後共出版了3小冊的《詞典增編》(Oxford English Dictionary Additions Serises)。

電子版

即在第二版的基礎上,出版了基于SGML語言的軟件。

縮印版

1971年,全部13冊的33版(OED1)由原來的4而縮印成1頁,分為兩冊出版。1991年,将OED2每9頁縮印成1頁,以單冊出版,名為the Compect of Oxford English Dictionary,售價275英鎊(2009),用精皮革書匣裝盛,内附有高倍放大鏡,輔助讀者閱讀微縮了的字體。

網絡版

2000年3月,網絡版OED Online上線,但極其昂貴,第年需支付195英鎊。 

第三版

出版社自1989年推出第2版以來,由于互聯網信息發達,新詞不斷湧現,令新版詞典遲遲未能面世,預計要到2034年才能完成。出版商更稱可能隻推網上版,意味厚重的印刷版詞典或将成為曆史。

或将停印

牛津大學出版社高級管理人員2010年8月29日說,鑒于對網絡版的需求遠遠超過印刷版,《牛津英文詞典》第三版将來可能不再印刷。

牛津大學出版社行政總裁奈傑爾·波特伍德說,受互聯網影響,《牛津英文詞典》将來可能僅以電子版形式出現。他說,“印刷版詞典市場正在消失,每年縮水10%”。 

波特伍德預計,随着電子圖書和類似美國蘋果公司平闆電腦iPad等工具的普及,印刷版詞典可能還有大約30年“貨架壽命”。 眼下網絡上流行的《牛津英文詞典》為第二版,于2000年上傳網絡,每月點擊率達200萬次。用戶每年需支付240英鎊(約合373美元)訂閱費。按美聯社說法,網絡版《牛津英文詞典》除方便用戶查閱外,同時更便于出版方掌握詞義的快速變化,及時更新大量新詞彙。編輯人員大約每3個月更新一次。《牛津英文詞典》第二版1989年首次印刷出版,共20卷,包含29.15萬個詞條,外加240萬處引證。每套售價750英鎊(1165美元),迄今共售出大約3萬套。 波特伍德所提及的停印事宜主要針對完整版《牛津英文詞典》。他說,出版社将繼續出版精簡版《牛津英文詞典》,即書店常見的單卷版。

2014年新增詞

權威字典《牛津英語詞典》每年會修訂4次,将會加入一個名為C段的新部分,專門收錄英語裡較具冒犯性字詞,包含cunted、cunting、cuntish and cunty等曾被視為“英語中最粗鄙”的字詞,引起争議。Cunt一般解作女性陰道,詞源可追溯到1200年代,由于當時的人不視性或身體部分為羞恥,故用字較露骨。但在現代,這字被視為“美式英語中最負面的字”。字典中解釋,cunty是一形容詞,指“可鄙的、令人非常不悅、極度煩厭的”。

字典另外會加入900個新字詞,當中包括bestie(意指摰友)、bookaholic(意指極愛閱讀者)、crap shoot(形容難以預計的情況)以及scissor-kick(意即鉸剪腳)等等。

上一次收錄的詞彙有“twerk(電臀舞)”和“selfie(自拍照)”。

轶聞

托爾金曾替OED研究Waggle至Warlock的字源,并把四位主編塑造成他的短篇故事《哈姆蓋爾的農夫》(Farmer Giles of Ham)中的“牛津四智者”(The Four Wise Clerks of Oxenford)。

莎士比亞是被引用得最多的作家。

喬治·艾略特是被引用得最多的女作家。

不同版本的聖經加起來,成了被引用得最多的作品;以單一版本來算,引用得最多的是中世紀的長篇宗教詩《世界的運行者》(Cursor Mundi)。

set(v.)很長時間都是解釋最多的單詞,但是在2007年3月修訂之後,make(v.)超過了它,編輯組指出,在不久的将來,set可能又會超過它,因為目前set還未被修訂。

現在解釋最多單詞排行榜為:make(v.已修訂),set(v.),run(v.),take(v.),go(v.),pre-(prefix已修訂),non-(prefix已修訂),over-(prefix已修訂),stand(v.),red(a.;n.),point(n.已修訂)。

在生造字(neologism)方面,引用得最多的作家是17世紀英語散文大家布朗爵士(Sir Thomas Browne)。

邁納醫生(Dr. W. C. Minor)是詞典編輯初期最熱心的貢獻者之一,他當時因為殺人而被關在瘋人院,他與墨裡的一段交往被寫成暢銷書《教授與瘋子》(The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of The Oxford English Dictionary)。

黑爾塔哲(S.J. Herrtage)是整個計劃裡首個獲聘用的助手,但也是首個遭解雇的工作人員,他因為被發現有偷竊癖而被革職。

安蒙·佘亞用了一年的時間來閱讀《牛津英語詞典》,還把他的閱讀感想寫成了一本書。

傳聞2014年将會新增Tuhao(土豪)、Dama(大媽)和Guanggun(光棍)等中國大陸新詞。

牛津詞典家族

在OED出版後,牛津大學出版社陸續在此基礎上出版了一系列的英文工具書,如:

《簡編牛津英語詞典》(Shorter Oxford English Dictionary)即OED的簡編本,以出至第六版,售價230英鎊;我國上海外語教育出版引進影印(第五版)出版。

《新牛津英語詞典》(New Oxford Dictionary of English)(第二版),亦有上外教社(第一版)版。 

《牛津簡明英語詞典》(Concise Oxford English Dictionary),2009年出版第十一版,有商務印書館版,上外教社(第十一版)版和外研社(第十版)版。 

《牛津高階學習詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary),供母語非英語的英語學習者使用,在我國最為流行,商務館引進,原版出至第八版,亦有英漢雙解版(翻譯至第七版);另有适用于不同年齡層和學習階段的中階版和初階版出版。 

《牛津美語詞典》(New Oxford American Dictionary) 。

《牛津詞源詞典》(Oxford Dictionary Of English Etymology)。

上一篇:自傳體小說

下一篇:醉蟹

相關詞條

相關搜索

其它詞條