角色經曆
本人自稱超害怕幽靈或者恐怖的超自然現象,實際上則相反。個性堅強,其實很會照顧人,對朋友非常的好。喜歡龍兒,但覺得這樣會對大河造成傷害,一直到24話才說出口。按動漫說的,如果龍兒是月亮,那她就是太陽。
以笑臉與精神為标志的,快活的女子壘球隊隊長。經常我行我素,言行也變幻莫測,因此周圍也常被弄得人仰馬翻。是大河的少數理解者,也是大河最好的朋友。喜歡龍兒,但是因為大河所以不接受龍兒的告白。
小實在作品中一出場就是十分受歡迎的角色,就像龍兒所說那樣:清秀的面容,陽光般的笑容,跑調的歌聲,“把軟弱打飛”的樂觀心态……無一不是一個元氣逼人的陽光少女的體現。這個陽光少女,卻是一個很固執的角色。
在暑假去别墅時,她用“想看見看不見的東西”接受了龍兒的喜歡,而之後呢?龍兒與大河越走越近,她也慢慢地明白了大河比自己更需要龍兒,不然大河不會在家門口含淚大呼龍兒的名字。而實乃梨,在那個飄雪的聖誕夜,用“看不見的東西,還是看不見最好”婉拒了龍兒。
My Silky Love
因為實乃梨接受了龍兒的喜歡,而又拒絕了他,心中便油然而生川島亞美所說的那種罪惡感。而這罪惡感的由來,僅僅是因為她的固執。“不是說好不流淚嗎,怎麼又哭了?”也是因為她的固執,她不知多少次違背了自己決不流淚的誓言:那次流着淚為大河鼓掌,那次流着淚與龍兒修補好水晶星,那次流着淚送别了龍兒與大河,那次流着淚與亞美和解……
想必她在拒絕龍兒時,也是淚流滿面吧。實乃梨很傻,傻得固執,她陽光般的招牌笑容,有時僅僅是用來掩飾内心的脆弱。但這個固執的陽光少女,在最後還是笑了,那張固執的笑臉,多了幾分堅強與從容。那張固執的笑臉,默默的為龍兒與大河加油……
名字讀音
人設圖
譯者:栉枝是一個比較少見的日本姓,意思是樹杈。中文的話一般是根據日文的含義來确定讀音的,因此翻譯為“zhì qí”。栉(zhì)指的是樹枝、而枝(qí)指的是岔口,最關鍵的是“qí”是個古漢語的讀音,在中文裡也很罕見,符合栉枝作為罕見姓的特點。這種讀音和日文的原意相符,當然,讀為“zhì zhī”也是正确的,除了缺少枝叉的額外含義外大體上還是和日文原意相符。台灣配音的國語版将她的姓讀成了“jié zhī”,恐怕是一個很不專業的錯誤。國語也好普通話也好,栉都是沒有“jié”這個音的。
栉字《唐韻》阻瑟切《集韻》《韻會》《正韻》側瑟切,音節,字音讀節是沒錯的,在客語和文讀閩南語中,就是讀節音。音節這三個字要看清,按韻書讀節音也是沒錯的。
人物關系
逢坂大河
好友