典範詞作
【宋】蘇轼《木蘭花令·元宵似是歡遊好》
元宵似是歡遊好。何況公庭民訟少。萬家遊賞上春台,十裡神仙迷海島。
平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。坐中有客醉多情,不惜玉山拼醉倒。
【宋】蘇轼《木蘭花令·經旬未識東君信》
經旬未識東君信。一夕薰風來解愠。紅绡衣薄麥秋寒,綠绮韻低梅雨潤。
瓜頭綠染山光嫩。弄色金桃新傅粉。日高慵卷水晶簾,猶帶春醪紅玉困。
【宋】蘇轼《木蘭花令·梧桐葉上三更雨》
梧桐葉上三更雨。驚破夢魂無覓處。夜涼枕簟已知秋,更聽寒蛩促機杼。
夢中曆曆來時路。猶在江亭醉歌舞。尊前必有問君人,為道别來心與緒。
【宋】黃庭堅《木蘭花令·淩歊台上青青麥》
當塗解印後一日,郡中置酒,呈郭功甫。
淩歊台上青青麥,姑孰堂前馀翰墨。暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。
江山依舊雲空碧,昨日主人今日客。誰分賓主強惺惺,問取矶頭新婦石。
【清】納蘭容若《木蘭花令·拟古決絕詞》
人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變!
骊山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願!
蘇轼作品
木蘭花令·次歐公西湖韻
蘇轼
霜餘已失長淮闊,空聽潺潺清穎咽。
佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。
草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。
與餘同是識翁人,惟有西湖波底月!
這首詞是蘇轼五十六歲時為懷念恩師歐陽修而作。全詞景中生情,情中含景,情景交融,意境幽深,意緒凄婉,抒發了作者由悲秋而懷人傷逝的深沉思緒,讀來令人一詠三歎,感慨不已。上片寫自己泛舟颍河時觸景生情。作者于當年八月下旬到達颍州,時已深秋,故稱“霜餘”。深秋是枯木季節,加上那年江淮久旱,淮河也就失去盛水季節那種宏闊的氣勢,這是寫實。第二句“空聽潺潺清穎咽”的“清穎”寫的也是實情。“咽”字寫出了水淺聲低的情景。水漲水落,水流有聲,這本是自然現象,但詞人卻說水聲潺潺是颍河幽咽悲切,這是由于他當時沉浸懷念恩師歐陽修的思緒中。此句移情于景,使颍河人格化了。
接下來一句“佳人猶唱醉翁詞,”“醉翁詞”是指陽修宋仁宗皇佑元年(1049)知颍州到晚年退休居穎時所作詞如組詞《采桑子》等,當時以其疏隽雅麗的獨特風格盛傳于世。而數十年之後,歌女們仍傳唱,足見“颍人思公”。這不光是思其文采風流,更重要的是思其為政“寬簡而不擾民”。歐陽修因支持範仲淹的政治革新而被貶到滁州、揚州、颍州等地,但他能興利除弊,務農節用,曾奏免黃河夫役萬人,用以疏浚颍州境内河道和西湖,使“焦陂下與長淮通”,西湖遂“擅東颍之佳名”。因此人民至今仍懷念他,傳唱他的詞和立祠祭祀,就是最好的說明。
蘇轼推算,他這次來颍州,上距歐公知颍州已四十三年了,歲月流逝,真如電光一閃而過,因此下一句說“四十三年如電抹”。詞的下片寫月出波心而生的感慨和思念之情。過片言人生如“草頭秋露”,明澈圓潤,流轉似珠,卻倏忽而逝。下面的“三五盈盈還二八”是借用謝靈運《怨曉月賦》“昨三五兮既滿,今二八兮将缺”,意思是十五的月亮晶瑩圓滿,而到了二八即十六,月輪就要缺一分了,可見生命短促,人生無常。最後兩句“與餘同是識翁人,唯有西湖波底月”,結合自己與歐陽修的交情,以及歐陽修與颍州西湖的淵源,抒發對思師的緬懷之情,寫得情真意切、深沉哀婉。句意承露消月缺而下,言自歐公守颍以後四十三年,不特歐公早逝,即使當年識翁之人,今存者亦已無多,眼前者,隻有自己,以及西湖波底之月而已。
寫自己“識翁”,融合了早年知遇之恩、師生之誼、政見之相投、詩酒之歡會,尤其是對歐公政事道德文章之欽服種種情事。而西湖明月之“識翁”,則是由于歐公居颍時常夜遊西湖,波底明月對他特别熟悉。這首詞,委婉深沉,清麗凄恻,情深意長,空靈飄逸,語出凄婉,幽深的秋景與心境渾然一體。結尾寫波底之月,以景結情,傳達出因月光之清冷孤寂而生的悲涼傷感。全詞一派淡泊、凄清的秋水月色中化出淡淡的思念和歎惋,因景而生懷人之情,悲歎人生無常,令人感慨萬千,怅然若失。它象一支充溢淡淡憂傷的的洩曲,袅袅地流進了讀者的心田。
詞牌簡介
木蘭花令,詞牌名,見柳永《樂章集》,入“仙呂調”(夷則羽)。雙調,五十六字,七言八句,上、下片名四句三仄韻。此調體格與《玉樓春》(《玉樓春》全詞不換韻)及《木蘭花》之齊言體均極為相近,《詞律》卷七以為即《木蘭花》,隻是調名多一“令”字。
詞牌格律
對照例詞:【宋】蘇轼《木蘭花令·次歐公西湖韻》
(上片)
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
霜馀已失長淮闊,空聽潺潺清颍咽。
中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。
佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。
(下片)
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。
中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。
與餘同是識翁人,惟有西湖波底月!