人物經曆
1988-1991教授中國古代文學史;1992年開始從事對外漢語教學。先後赴美國康乃爾大學、日本京都女子大學、法國巴黎第十大學、日本山梨縣立大學任教;曾赴英國、美國、阿根廷和智利等國家培訓中文師資。
主要貢獻
【對外漢語教學方面】
· 論對外漢語文化教學《漢語學習》1994.第5期。
· 效率 節奏 技巧——對外漢語課堂教學初探《北大海外教育》第1輯,北京大學出版社,1997。
· CIEE課堂教學探索 《CIEE漢語教學國際研讨會論文集》,南京大學出版社,1999。
· 語義與文化《漢語學習》1999.第6期。
· 語用與文化《漢語學習》2000.第3期。
· 對外漢語語音教學簡論 《北大海外教育》第3輯,華語教學出版社,2000。
· 日本漢語教材及分析 《漢語學習》2001年第3期。
· 短期班教學的新思路《南京大學學報國際漢語教學研究專輯》2002.6。
· 關于漢語寫作等級标準的思考《海外華文教育》2003.第1期。
· 對外漢語文化教材研究 《漢語學習》2004.第1期。
· 教育理念與留學生漢語專業本科課程設置 《漢學論叢》2004.12。
· 文化學與對外漢語文化教學 《漢語教學學刊》第1輯,北京大學出版社 2005.7。
· 文化和文化因素教學研究 《漢語學習》2006.第6期。
· AP中文5-C 目标與師資培訓 《對美漢語教學論文集》外語教學與研究出版社 2007.7。
· 對外漢語文化教學及研究綜述 《漢語研究與應用》第五輯 ,中國社會科學出版社 2007。
· 中國風俗文化及教學策略 《山梨國際研究》第3号 山梨縣立大學 2008.3。
· 國際語境下的“中國話”——漢語的文化解讀 《财富時報·文化增刊》2008。3。6。
· 文化形态史觀給予第二語言文化教學研究的啟示 《山梨國際研究》第4号 山梨縣立大學 2009.3。
【專 著】
· 《彼岸世界》—— 東方民族與佛教 四川人民出版社1994年。
· 《紫氣貫京華》—— 中國皇城、皇宮、皇陵系列叢書北京卷 (合著), 人民大學出版社1994年。
· 《東南亞佛教與文化》——世界民族宗教與文化系列叢書之一, 中央民族大學出版社1999年。
據中國華文教育基金會微信公衆号消息,12月5日,北京大學張英教授通過中國華文教育基金會“名師講堂”全球直播平台,為數十個國家和地區的華文教師分享了《文化教學的路徑與方法》。
張英教授講座中提到,語言教學不隻是句法結構問題,語言中還隐含着文化,文化信息隐含在語音、詞彙、語法、漢字等語言系統之中。教學方式多用描述、解釋、分析語義、語境以及采取操練等方法進行教授,而交際中涉及的文化,其主要特點是具有獨立的形态和知識系統,既可以建綱列目、獨立授課,也可以适量融入語言課之中,教學方式和方法比較靈活。
研究方向
主要研究方向為漢語作為第二語言的教學研究。學術興趣主要為:對外漢語文化教學和教材研究;文化對比和跨文化交際研究;中國傳統文化和中國古代文學研究。