富野由悠季

富野由悠季

日本男動畫監督、作詞家、小說家
富野由悠季(1941年11月5日-),本名富野喜幸,為日本的動畫監督、作詞家、小說家。[1]出生于日本神奈川縣小田原市,日本大學藝術學部映畫學科畢業。從參與日本最早的電視動畫《鐵臂阿童木》的制作開始至今(2008年至今),是日本動畫界資曆最長的人物之一,也是從動畫界草創期貫徹現役至今的其中一人。代表作有《機動戰士高達》系列、《傳說巨神伊迪安》、《麟光之翼》等拜斯頓威爾系列等。
  • 中文名:富野由悠季
  • 外文名:
  • 别名:井荻麟、斧谷稔、新田修介等
  • 民族:
  • 出生地:
  • 身高:
  • 體重:
  • 畢業院校:日本大學藝術系電影科
  • 職業:導演、監制、編劇、作家
  • 經紀公司:
  • 代表作品:《機動戰士高達》
  • 主要成就:
  • 性别:男

早年經曆

大學時就讀于日本大學藝術系電影科的富野,其志向原為電影業界,但當時電影公司不但招募人數極少,畢業生競争也相當激烈,因此在畢業前夕便于1964年2月進入手冢治蟲所創立的蟲pro,自此開始了其動畫生涯。

人物簡介

被公認為日本戰後電視動畫黎明期的重要人物。舊名(本名)富野喜幸(發音同由悠季)。并且使用多個筆名:例如作詞家身份的井荻麟(IOGILIN)、擔任分鏡、腳本、演出(副導演)身份時的斧谷稔(YOKI TANIMINORU),以及擔任原作,導演時所使用的富野由悠季等等。

跟富野有關的作品多具有“台詞不斷重複”的特征,被一部份的觀衆稱為“富野節說教”。另外也以作品主角幾乎都以死亡作為結局的風格聞名,被稱為“殺人魔富野”。自稱女主角經常以過去的女同事的性格為原始發想(參見着書“だから仆は…”1981年)。

在動畫雜志以及電視等媒體的曝光率不隻相當高,而且經常口無遮攔,對于以謙遜禮讓為美德的人們來說也引起不少反感。挑戰精神旺盛,(曾經在簽名闆上寫下座右銘“乾坤一擲”),新作品一定會引入某些新的嘗試,也因此常招緻舊作愛好者的抗議。這種不顧一切前進的姿勢愛好者稱為“高潔”,反對者則稱為“不顧四周感想獨善其身的人物”。富野的愛好者即使被蔑稱為“信者”也不願離開,而根深蒂固的反對者也不在少數,甚至有直呼其為“老賊”者。

代表作有機動戰士高達系列、無敵超人Zanbot3、無敵鋼人Titan3、聖戰士Dunbine、重戰機L-Gaim等,隻要提到機器人動畫的發展,富野的貢獻是不可抹滅的重要。

從業經曆

在蟲pro時的富野,最初的職務是擔任制作進行。可是,本人的意願是擔任演出,加上蟲pro以動畫師至上的風氣,一時使其對此狀況感到不滿。在擔任進行半年左右後,由于《鐵臂阿童木》的原作故事已經漸漸不敷使用,于是蟲pro便在社内募集劇本;借此機會,富野第一本被采用的劇本是第96集“機器人未來”,他并同時擔任該集分鏡與導演(當時是以新田修介名義發表)。

不久後,富野便在手冢治蟲的推薦下進入演出部,由于當時蟲pro的其他作品也開始制作,因此《鐵臂阿童木》一片的重心便漸漸轉移到富野等新人身上,在第一期《鐵臂阿童木》結束時,富野是擔任執導最多集數的人員(全193集中共25集)。

在《鐵臂阿童木》後,富野也經手了《寶馬王子》以及數部外包作品。但是另一方面,對蟲pro體制的不安,漸漸使得富野萌生退意,于是在1967年離開蟲pro,進入廣告制作公司筱pro,同時兼任東京設計師學院(現:専門學校東京デザイナー學院)講師,其間經手「巴斯克林」等廣告。但是,由于廣告制作和講師的收入不如過去,同時富野也感受到廣告對創作的限制以及自己對廣告制作的不适任,因此也一邊接受外包的分鏡委托,并摸索着回歸動畫界的可能性。

在1968年離開筱pro後,富野同時也辭去了講師一職,再度投入動畫業。在十來年内,富野接了大量的外注分鏡,他以快速而便利的名聲著名于業界,其足迹幾乎遍布60年代後半到70年代多數主要動畫。

1972年,富野擔任《小飛龍》的監督,之後在新興工作室創映社(日升動畫的前身)的草創成員之一渋江靖夫的引薦下,接任1975年的勇者萊丁監督一職。可是由于贊助商和電視台對此片的諸多幹擾,使得富野在兩季後被解任,但仍舊待在續任的長濱忠夫監督手下做事,并繼續與創映社合作。

之後,曆經創映社改組為新工作室“日本SUNRISE”的第一作,1977年的《無敵超人贊波3》以及隔年的《無敵鋼人泰坦3》監督,富野身為監督之名逐漸在業界受到評價,随後在1979年執導《機動戰士高達》一片。播映當時雖曆經多重波折,但在隔年受到革命性的支持;伴随着模型爆發性的熱賣及電影化,富野一躍成為動畫界最知名的導演之一。

《高達》造成的回響是無可估計的。除了影響許多後進、改變了業界的劇作形态外,在當時的轟動更被視為是超越《宇宙戰艦大和号》的社會現象:以年輕愛好者為主的新世紀動畫宣言等活動,動畫專門志OUT及随後的NEWTYPE等諸多新興媒體的熱賣及創立;原本一直潛藏在水面下的動畫迷們的聲音,可以說借着《高達》一口氣爆發出來。富野本人日後自述:“當時自己就像是幾乎當上教祖一般”;現在也留下許多當時的紀錄,可見到當時的受矚目度以及狂熱程度。

在《高達》隔年,富野又導演《傳說巨神伊迪安》。此片雖在播映時也被中途腰斬,但借着《高達》熱潮也得以在電影中播出真正的完結篇;雖然沒有受到如《高達》般的巨大回響,但也受到不少支持。而後,1982年的《戰鬥機甲薩芬格爾》和隔年的劇場版、1983年的《聖戰士丹拜因》、1984年的《重戰機L-Gaim》,富野每年都有新作品。

1985年可說是富野個人的一大轉折點。在連續數年的新作都無法得到如《高達》一樣的回響下,SUNRISE終于對富野做出拍攝《高達》續集的要求。在企畫壓力下,富野做出了《高達》(以下稱《初代高達》)的續作《機動戰士Z高達》。片中精緻的劇情和人物描寫,宛如現實世界的三巴政局描寫使得這部作品成為了無數人心中至高的經典。《Z高達》的問世,可說樹立日本動畫中至今仍曆久不衰的系列;但對于監督富野本人來說,這絕不是值得欣喜的事。

與前作風格的大相迳庭、劇情的難懂、陰暗,以及偏離觀衆期待的發展,使得作品并未受到如前作的回響;但是與此相反,在商業上的成功,使得贊助商再度要求續作。對于一個導演來說,自身的作品不受到評價,隻有周邊商品受到歡迎,絕不是一件值得高興的事。富野自身曾一度打破的鐵則:“機器人動畫就隻是30分鐘的玩具廣告”,在《Z高達》後卻束縛富野比任何一個導演都還要深。

而後大約10年的時間,富野被允許制作的作品就隻有“高達”系列。

之後緊随Z高達播放的《ZZ高達》(兩者播放相隔時間僅為一個星期)為了吸引年齡較輕的動畫迷而加入了大量笑料。不過在制作途中由于投資方的影響故事從中途開始轉換風格。

之後富野由悠季于1988年拍攝了劇場版影片《機動戰士高達·逆襲的夏亞》,這部劇場版影片當年耗資巨大(同樣票房收入滿座非常高),還是日本第一部在片中使用了CG的劇場版動畫(片中殖民衛星甘泉的映象等即為CG制作)。

之後富野由悠季又于1991年拍攝了劇場版影片《機動戰士高達F91》,1993年拍攝了TV版動畫《機動戰士V高達》,由于F91續作的夭折等影響,再加上當時sunrise社與萬代間的買收活動,從不願服從于商業而與商業行為一直持續抗争的富野感到巨大壓力,《V高達》制作時富野已出現身體嚴重不适現象,當《V高達》終于制作完畢後,富野由悠季本人也立刻病倒,其間病情嚴重到甚至不能說話的地步,後經夫人精心照料才慢慢康複。

整個90年代,可以說富野由悠季大半時間都是在病中渡過,這也成了他90年代隻有三個映象作品的最主要原因。

曆經高達系列的連作,富野逐漸感到精神上的不适,然後終于在《V高達》時爆發出來。由于BANDAI和SUNRISE不斷地要求《高達》的續作,甚至開啟了非富野所導演的新系列;整個《高達》系列已脫離自己的掌握,成為一個巨大的産業,使得富野産生了毀掉高達系列的念頭。

除此之外,企畫方向和作品路線的差異、當時BANDAI和SUNRISE在合并時的秘密協約、贊助商的幹預、制作陣的混亂等因素,使得《V高達》這部作品在收視率和模型銷售雙雙遭到商業上的失敗。可是,贊助商依然要求隔年的新高達作品;萬念俱灰的富野,在身心狀況極為不佳的狀況下,将企畫原案交給自己所推薦的後任導演今川泰宏,然後黯然淡出電視動畫。

在《V高達》之後的幾年間,富野的狀況可說是非常不好;據本人自述,當時的富野時常暈眩,連家門也不敢出去,在病情稍微好轉後,也隻敢走在泥土地上。在這段期間内富野一方面調養身心,一方面寫了數本小說、拍了幾部零碎的動畫作品,并為SUNRISE制作動畫進行非正式的咨詢及監修,但對一個原來以電視動畫作為分野的動畫監督來說,當時已是半退休狀态。

1998年對于富野來說,是動畫人生的第二個轉折點;1998年富野拍攝了《靈魂力量》,病中生活令富野思考了許多,從這部影片開始富野作品整個轉換風格。由此富野有了“白富野”這個稱呼,和他原來的“黑富野”剛好相映生輝,形成鮮明對比。由于富野由悠季獨特的性格和高潔的創作态度,愛好和支持者們都将其親切的稱呼為“禦大”。

富野由悠季本身在整個業界裡也是培育了無數後來名家的巨匠,可說地位是無人可超越的。1998年,借着新興付費頻道WOWOW需要一個新的動畫企畫,以及作為《高達》20周年前的預備作品,富野得以創作出全新而且非《高達》系列的作品《靈魂力量》。

此作對于富野意義重大,既得以借此摸索重新回到電視動畫界的機會,他在本作所揭示的主題和方向性也一直延續至後續作品,以“健康”、“正向”的理念做為作品主軸。在陰暗的時代與動畫群中,一貫維持明亮積極的精神,可說是富野之後的堅持;“不創作會制造出病人的作品”表達了自身對于動畫的方向性。

1999年,為了給自身創作的高達系列做一個徹底了結,富野由悠季應邀開始拍攝當時的最新高達系列《TURN A高達》。有别于以往制作高達時為表達自己的理念,今次富野制作《TURN A高達》的目标非常簡單,就是要将二十年來由自己和其他制作人所建立的、一般人心目中認知的高達形像和傳統來一個徹底颠複、粉碎。

既然要打碎長達二十年的傳統,手法自然要非常激進。首先是機械人作品的靈魂-機械設計,為了要設計出日本人完全未構想過的高達,所以富野找來美國科幻設計大師Syd Mead負責機械設計,而Syd Mead亦不負所托的創造出完全超乎所有高達迷想像的Turn-A和一衆充滿異樣風格的機械。

而人物設計則找來曾負責《Street Fighter》的安田朗來操刀,配合故事風格,安田朗設計出以前從未出現在高達世界的,帶有極重《世界名作劇場》味的角色,至于音樂就找到九十年代的動畫音樂大師,曾制作《Macross Plus》、《Cowboy Bebop》的菅野洋子負責,在菅野手中,《TURN A高達》的音樂帶有很重的民族音樂味道,而且風格獨特而強烈。

《TURN A高達》雖然繼承了長年困擾富野本人的“高達”之名,但卻是延續了《靈魂力量》之來,正面肯定人性的作風;其創作意念的“全否定、全肯定”同時總括了自身的心境、創作生涯以及整個《高達》系列,并展現了與過往風格的另一個對極。此兩作與2002年同樣展現明亮風格、并大膽起用多用年輕成員的《帝皇戰紀》時常被并稱為富野的“複活三部曲”,并有别于過去沉重郁抑的色彩。

2005、2006年富野将舊作《Z高達》改編為三部電影作,并賦予其新的诠釋及對新時代的期望之同時,也進行了網絡配信動畫《聖光之翼》的制作。近年來也從事着書、海内外演講、對談、開啟咨詢專欄、擔任文化廳多媒體評審等多項活動,可看出其對栽培後進和對下一世代的期許。

除了創作影片和小說外,富野由悠季本人還是位非常出名的詞作家。詞作時他使用的筆名是“井荻麟”,富野的作詞韻味獨特,清逸優美。除此之外他還有專門用在分鏡和編劇上的各式筆名,而富野由悠季就是他作為導演使用時間最長的筆名。不過請記住,他的本名一直都是“富野喜幸”。

人物轶聞

日本著名電影導演,監制和編劇。

說到富野由悠季,這位曾創造《無敵鋼人泰坦3》、《高達》、《重戰機》、《聖戰士》的大師,一般公認其八十年代最好的作品是《傳說巨神伊迪安》(伝說巨神イデオン)。這套作品(特别是電影版)的震撼力在日本動畫界可謂空前絕後,就連九十年代最具沖擊性的《EVA》(包括電影版,事實上庵野秀明曾明言EVA是受傳說巨神影響而誕生,傳說巨神該片自身也是無數後來業界名家所喜歡的影片,影響力巨大)也比不上它,可見當年富野絕對是站立在動畫界頂峰。

2013年好萊塢科幻大片《環太平洋》的片尾字幕中的緻敬名單裡就有富野由悠季的名字,足見其在機器人作品裡的地位。

本名為富野喜幸(喜幸音同由悠季),富野由悠季是自1982年後,用在原作、監督、小說以及一般媒體上的名義,并延用至今。除此之外,還有作詞時使用的井荻麟,擔任分鏡、腳本、演出的斧谷稔以及早期使用的新田修介、阿佐南等筆名。其中,井荻麟是取自動畫制作公司日升動畫的事務所之所在地下井草和西武新宿線“井荻”站相“鄰”(麟)。

已婚育有兩女。在提到其家人時,皆使用假名來代稱:妻子為“亜阿子”、“阿々子”,長女為“依々子”、“依衣子”,次女則是“耶々子”。

在蟲pro時期,曾因為年紀比自己小卻擁有優越繪畫技術的動畫師們而受到沖擊,在苦惱“如何不輸給他們”後,得出的結論是“畫出比誰都快的分鏡”;而後在獨立初期,富野也曾被其他工作室的人揶揄毫不了解電影演出,在感到屈辱的同時也感到“過去的自己隻不過是自我陶醉”,因而持續地學習和接工作。

“為了提升自己的技術,不得不強迫自己去面對世間”;而這段期間累積的工作量,甚至使得富野被業界戲稱為“妄想切千本分鏡的富野”,其名稱遍布60年代後半到70年代多數動畫的演出、腳本欄。如同當時的綽号一般,富野工作的速度在業界被稱為“分鏡隻要交給富野三天就可以完成”,雖然身為外部人員而未能參與作品制作核心,但在制作日程非常緊湊的動畫業界,也有如同富野的人材相當受到重視的一面。

至2008年今日,富野本身挂名之分鏡制作,光是目前可确認者便超過600本,所經手分鏡更超過1200本以上,堪稱是業界之冠。

對聲優的選擇,在動畫界以獨到的眼光着稱。比起“配音”,富野更要求的是“演技”,因此早在擔任監督初期,便開始從舞台、演員中挑選聲優,例如池田秀一、鈴置洋孝、戶田惠子等人,都是于富野作品中出道的;近年來更挖掘了樸璐美、白鳥哲、小林愛、福山潤等多名現在正活躍在第一線的新一代人材。而既有形象強烈的專業聲優,也都在富野的指導下得以擴展表演領域,例如古谷徹、塩屋翼、子安武人等。

另一方面,在聲優的演技指導上也是出了名的嚴厲;在錄音作業進行時幾乎都會濱臨現場進行指導的富野,對于表現好的聲優會不吝給予贊賞及掌聲的同時,對無法達到要求的人則予以痛斥。剛出道時的坂口大助、新井裡美、淺川悠等人,都談到在富野的嚴厲下,忍不住哭出來的經驗;渡邊久美子等也談到在錄音時的壓力之大,不是其他作品能比;曾擔當富野作品主角的平松廣和、飛田展男等人也曾提到若表現不理想,甚至會有在劇中讓角色死亡退場的可能性。

對于凡事都相當認真,在諸多場合中,面對少年及兒童讀者的投稿,也毫不敷衍地給予嚴厲批評;近年在ANIMAGE的專欄,對年齡小自己三、四輪的讀者們也盡自身最大誠意予以回應。除此之外,對于社會責任以及個人修養也大力提暢;在奧姆真理教沙林毒氣事件中,富野是日本動畫界之中唯一對此積極發言,并論及動畫業界責任的相關人士。

好勝心和上進心相當強的同時,對于有才能的人也絕不吝于稱贊。既将長濱忠夫、出崎統與高畑勳等人為自己演出面上的學習對象,對視為勁敵的宮崎駿也給予最大限度的贊賞。

近年于電影客串登場機會增多,在2005年的《魔女潛艦》、2006年的《日本沉沒》以及2008年的《少林少女》皆有演出(前兩者由樋口真嗣,後者則由本廣克行所執導,兩人皆為富野愛好者),角色分别為政變軍官、京都高僧以及女主角已逝的祖父。

直到80年代初期,動畫工作室還不是很重視動畫片的管理,甚至放置在完全開放的場所,因而不時會遭小偷光顧;聽到如此消息的富野,曾經拿着球棒睡在SUNRISE的浴室裡一整晚等待對付小偷。

在《高達》的動畫熱潮時,還是學生的岡田鬥司夫為首的愛好者曾興沖沖與富野約在咖啡廳見面。在懷着輕松心情想要聽《高達》制作秘密的岡田等人面前,富野卻穿着整套的白西裝出現,對學生們大談身為社會人應有的姿态和責任。

在高橋良輔監督繼太陽之牙後,正苦于不知要提出手中哪一個企畫案時,富野建議高橋選出其中之一,那個案子就是日後高橋的代表作裝甲騎兵。

在1989年4月号的Newtype志中,接受訪問時,富野被問及“高達的假想敵是誰?”的時候,富野回答說由最初開始,他都是以電視台、動畫贊助商以及Sunrise等制作群全體作為高達的假想敵。他認為制作時就是被敵人捉住了,所以不能夠自在的創作最真實的作品。如果不能夠假設成這樣,然後想出讓敵人沉默下來(讓自己自由制作)的方法,這樣的人制作出來的作品他并不想看。他同時認為0080的監督高山文彥正就是能夠想出如何讓敵人沉默的方式去表現真實。

在《魔女潛艦》特别出演時,據導演樋口自陳,原本富野出場一幕應該更長,但因為富野的存在感太強,怕觀衆誤以為富野的鏡頭是劇情伏筆,因而不得已隻好大幅減短,而改收錄于DVD特典之中。

在《日本沉沒》出外景到寺廟時,富野曾因身穿袈裟和其外貌,而被恰巧造訪的旅客誤認為真正的住持,而真正的僧侶們反而被認為是臨時演員。

在《SD 高達 FORCE》制作期間,富野曾對其3D技術相當有興趣,因此不時沒有事先告知工作人員便到現場參訪,吓得工作人員們大為驚慌;而導演便以劇中敵方小卒看到大将來時大喊“T(omino)大人”而驚慌失措的模樣來調侃這種狀況。另外,富野本來也主動希望能夠切本作分鏡,但因時程問題而沒有實現。

主要作品

演員作品

高達seed之虛空的戰場

導演作品

Mobile Suit Z Gundam a New Translation: Heirs to the Stars (2005)

機動戰士Z高達-戀人 Mobile Suit Z Gundam 2: A New Translation - Lovers (2005)

機動戰士Z 高達—星之繼承者 Mobile Suit Z Gundam: A New Translation - Heirs to the Stars (2004)

TurnA高達-地球光 Turn A Gundam (1999)

機動戰士高達0083吉恩的殘光 Mobile Suit Gundam 0083 (1992)

高達之夏亞的反擊 Kidô Senshi Gandamu: Gyakushû no Shaa (1988)

機動戰士高達Ⅲ相逢在宇宙 Mobile Suit Gundam Ⅲ (1982)

機動戰士高達Ⅰ Kidô senshi Gandamu I (1981)

機動戰士高達Ⅱ哀戰士 Kidô senshi Gandamu II: Ai senshihen (1981)

達百年史0083星辰的回憶 Mobile Suit Gundam 0083 (1979)

高達SEED

編劇作品

Mobile Suit Z Gundam a New Translation: Heirs to the Stars (2005)

機動戰士Z高達-戀人 Mobile Suit Z Gundam 2: A New Translation - Lovers (2005)

機動戰士Z 高達—星之繼承者 Mobile Suit Z Gundam: A New Translation - Heirs to the Stars (2004)

高達之夏亞的反擊 Kidô senshi Gandamu: Gyakushû no Shaa (1988)

機動戰士高達Ⅰ Kidô senshi Gandamu I (1981)

達百年史0083星辰的回憶 Mobile Suit Gundam 0083 (1979)

上一篇:吳紫涵

下一篇:半田健人

相關詞條

相關搜索

其它詞條