孟嘗君

孟嘗君

戰國四公子之一
田文(生卒年不詳)。又稱文子、薛文、薛公。戰國時齊國人。靖郭君田嬰子。後得父賞識令主持家務,廣羅賓客,名聲聞于諸侯。父死襲封于薛(今山東滕州南)。食客數千人,諸侯賓客及亡人有罪者,乃至雞鳴狗盜之徒,無貧貴賤,皆招緻之。齊湣王時,任齊相,采取遠交近攻策略,聯合韓、魏攻楚、燕。齊湣王七年(前294)因田甲叛亂事出奔魏,任魏相,發兵聯合燕、趙攻齊。齊襄王繼位後,他居薛,中立于諸侯,無所屬。死後諸子争立。齊、魏共滅薛,絕嗣無後。或傳一度入秦為相,遭讒被囚,賴其賓客盜狐白裘以賂秦昭王幸姬,才得以出關逃回[1]。田文(死亡時間不詳),谥号稱孟嘗君。田文的幾個兒子争着繼承爵位,随即齊、魏兩國聯合共同滅掉了薛邑。
    本名:孟嘗君 别名:田文 所處時代:戰國時期 民族族群:華夏族 出生地:齊國臨淄(今山東省淄博市臨淄區) 封地:薛(今山東省滕州市) 封号:孟嘗君 國家:齊國 主要成就:拜為齊相、合縱攻秦

人物生平

早年經曆

齊國靖郭君田嬰有四十多個兒子,他的小妾生了個兒子叫田文,田文是五月五日出生的。

田嬰告訴田文的母親說:“不要養活他。”可是田文的母親還是偷偷把他養活了。等他長大後,他的母親便通過田文的兄弟把田文引見給田嬰。

田嬰見了這個孩子憤怒地對他母親說:“我讓你把這個孩子扔了,你竟敢把他養活了,這是為什麼?”

田文的母親還沒回答,田文立即叩頭大拜,接着反問田嬰說:“您不讓養育五月生的孩子,是什麼緣故”

田嬰回答說:“五月出生的孩子,長大了身長跟門戶一樣高,會害父害母的。”

田文說:“人的命運是由上天授予呢?還是由門戶授予呢?”

田嬰不知怎麼回答好,便沉默不語。

田文接着說:“如果是由上天授予的,您何必憂慮呢?如果是由門戶授予的,那麼隻要加高門戶就可以了,誰還能長到那麼高呢!”

田嬰無言以對便斥責道:“你不要說了!”

過了一段時間,田文趁空問他父親說:“兒子的兒子叫什麼?”

田嬰答道:“叫孫子。”

田文接着問:“孫子的孫子叫什麼?”

田嬰答道:“叫玄孫。”

田文又問:“玄孫的孫叫什麼?”

田嬰說:“我不知道了。”

田文說:“您執掌大權擔任齊國宰相,到如今已經曆三代君王了,可是齊國的領土沒有增廣,您的私家卻積貯了萬金的财富,門下也看不到一位賢能之士。我聽說,将軍的門庭必出将軍,宰相的門庭必有宰相。您的姬妾可以踐踏绫羅綢緞,而賢士卻穿不上粗布短衣;您的男仆女奴有剩餘的飯食肉羹,而賢士卻連糠菜也吃不飽。您還一個勁地加多積貯,想留給那些連稱呼都叫不上來的人,卻忘記國家在諸侯中一天天失勢。我私下是很奇怪的。”

從此以後,田嬰改變了對田文的态度,器重他,讓他主持家政,接待賓客。賓客來往不斷,日益增多,田文的名聲随之傳播到各諸侯國中。

各諸侯國都派人來請求田嬰立田文為世子,田嬰答應下來。田嬰去世後,追谥靖郭君,田文果然在薛邑繼承了田嬰的爵位,即薛公,食邑在薛邑。

好客養士

田文在薛邑,招攬各諸侯國的賓客以及犯罪逃亡的人,很多人歸附了田文。田文甯肯舍棄家業也給他們豐厚的待遇,因此使天下的賢士無不傾心向往。他的食客有幾千人,待遇不分貴賤一律與田文相同。田文每當接待賓客,與賓客坐着談話時,總是在屏風後安排侍史,讓他記錄田文與賓客的談話内容,記載所問賓客親戚的住處。賓客剛剛離開,田文就已派使者到賓客親戚家裡撫慰問候,獻上禮物。

有一次,田文招待賓客吃晚飯,有個人遮住了燈亮,那個賓客很惱火,認為飯食的質量肯定不相等,放下碗筷就要辭别而去。田文馬上站起來,親自端着自己的飯食與他的相比,那個賓客慚愧得無地自容,就以刎頸自殺表示謝罪。賢士們因此有很多人都情願歸附田文。田文對于來到門下的賓客都熱情接納,不挑揀,無親疏,一律給予優厚的待遇。所以賓客人人都認為田文與自己親近。

擔任秦相

秦昭襄王聽說田文賢能,就先派泾陽君到齊國作人質,并請求見到田文。田文準備去秦國,而賓客都不贊成他出行,規勸他,他不聽,執意前往。

這時有個賓客蘇代對他說:“今天早上我從外面來,見到一個木偶人與一個土偶人正在交談。木偶人說:‘天一下雨,你就要坍毀了。’土偶人說:‘我是由泥土生成的,即使坍毀,也要歸回到泥土裡。若天真的下起雨來,水流沖着你跑,可不知把你沖到哪裡去了。’當今的秦國,是個如虎似狼的國家,而您執意前往,如果一旦回不來,您能不被土偶人嘲笑嗎?”田文聽後,悟出了個中道理,才停止了出行的準備。

公元前299年,齊湣王終于又派田文到了秦國,秦昭王立即讓田文擔任秦國宰相。臣僚中有的人勸說秦王道:“田文的确賢能,可他又是齊王的同宗,任秦國宰相,謀劃事情必定是先替齊國打算,而後才考慮秦國,秦國可要危險了。”于是秦昭王就罷免了田文的宰相職務。他把田文囚禁起來,圖謀殺掉田文。

田文知道情況危急就派人冒昧地去見秦昭襄王的寵妾請求解救。那個寵妾提出條件說:“我希望得到田文的白色狐皮裘。”田文來的時候,帶有一件白色狐皮裘,價值千金,天下沒有第二件,到秦國後獻給了秦王,再也沒有别的皮裘了。田文為這件事發愁,問遍了賓客,誰也想不出辦法。

有一位能力差但會披狗皮盜東西的人,說:“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是當夜化裝成狗,鑽入了秦宮中的倉庫,取出獻給昭王的那件狐白裘,拿回來獻給了秦王的寵妾。寵妾得到後,替田文向秦王說情,秦王便釋放了田文。田文獲釋後,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關。夜半時分到了函谷關。昭王後悔放出了田文,再尋找他,他已經逃走了,就立即派人駕上傳車飛奔而去追捕他。

田文一行到了函谷關,按照關法規定雞叫時才能放來往客人出關,田文恐怕追兵趕到萬分着急,賓客中有個能力較差的人會學雞叫,他一學雞叫,附近的雞随着一齊叫了起來,便立即出示了證件逃出函谷關。出關後約摸一頓飯的工夫,秦國追兵果然到了函谷關,但已落在田文的後面,就隻好回去了,當初,田文把這兩個人安排在賓客中的時候,賓客無不感到羞恥,覺得臉上無光,等田文在秦國遭到劫難,終于靠着這兩個人解救了他。自此以後,賓客們都佩服田文廣招賓客不分人等的做法。

田文經過趙國,趙國平原君以貴賓相待。趙國人聽說田文賢能,都出來圍觀想一睹風采,見了後便都嘲笑說:“原來以為田文是個魁梧的大丈夫,如今看到他,竟是個瘦小的男人罷了。”田文聽了這些揶揄他的話,大為惱火。随行的人跟他一起跳下車來,砍殺了幾百人,毀了一個縣才離去。

拜為齊相

齊湣王因為派遣田文去秦國而感到内疚。田文回到齊國後,齊王就讓他做齊國宰相,執掌國政。

田文怨恨秦國,準備以齊國曾幫助韓國、魏國攻打楚國為理由,來聯合韓國、魏國攻打秦國,為此向西周借兵器和軍糧。蘇代替西周對田文說:“您拿齊國的兵力幫助韓國、魏國攻打楚國達九年之久,取得了宛、葉以北的地方,結果使韓、魏兩國強大起來,如今再去攻打秦國就會越加增強了韓、魏的力量。韓國、魏國南邊沒有楚國憂慮,西邊沒有秦國的禍患,那麼齊國就危險了。韓、魏兩國強盛起來必定輕視齊國而畏懼秦國,我實在替您對這種形勢感到不安。

您不如讓西周與秦國深切交好,您不要進攻秦國,也不要借兵器和糧食。您把軍隊開臨函谷關但不要進攻,讓西周把您的心情告訴給秦昭王說‘薛公一定不會攻破秦國來增強韓、魏兩國的勢力。他要進攻秦國,不過是想要大王責成楚國把東國割給齊國,并請您把楚懷王釋放出來以相媾和。’

您讓西周用這種做法給秦國好處,秦國能夠不被攻破又拿楚國的地盤保全了自己,秦國必定情願這麼辦。楚王能夠獲釋,也一定感激齊國。齊國得到東國自然會日益強大,薛邑也就會世世代代沒有憂患了。秦國并非很弱,它有一定實力,而處在韓國、魏國的西鄰,韓、魏兩國必定依重齊國。”

田文聽了後,立即說:“好。”于是讓韓、魏向秦國祝賀,避免了一場兵災,使齊、韓、魏三國不再發兵進攻,也不向西周借兵器和軍糧了。這個時候,楚懷王已經到了秦國,秦國扣留了他,所以田文還是要秦國一定放出楚懷王。但是秦國并沒有這麼辦。

田文任齊國宰相時,一次他的侍從魏子替他去收封邑的租稅,三次往返,結果一次也沒把租稅收回來。田文問他這是什麼緣故,魏子回答說:“有位賢德的人,我私自借您的名義把租稅贈給了他,所以沒有收回來。”田文聽後發了火一氣之下辭退了魏子。

幾年之後,有人向齊湣王造田文的謠言說:“田文将要發動叛亂。”等到田君甲劫持了湣王,湣王便猜疑是田文策劃的,為避免殃禍田文出逃了。曾經得到魏子贈糧的那位賢人聽說了這件事,就上書給湣王申明田文不會作亂,并請求以自己的生命作保,于是在宮殿門口刎頸自殺,以此證明田文的清白。湣王為之震驚,便追查考問實際情況,田文果然沒有叛亂陰謀,便召回了田文。田文因此推托有病,要求辭官回薛邑養老。湣王答應了他的請求。

合縱攻秦

公元前298年,孟嘗君率領齊、韓、魏三國之兵,攻入秦國的函谷關,到了鹽氏。秦國求和,以山西臨汾之西南的武遂還給韓國,今風陵渡所在之地的封陵還給魏國。

逼走呂禮

此後,秦國的逃亡将領呂禮擔任齊國宰相,他要陷蘇代于困境。蘇代就對田文說:“周最對于齊王,是極為忠誠的,可是齊王把他驅逐了,而聽信親弗的意見讓呂禮做宰相,其原因就是打算聯合秦國。齊國、秦國聯合,那麼親弗與呂禮就會受到重用了。他們受到重用,齊國、秦國必定輕視您。您不如急速向北進軍,促使趙國與秦、魏講和,招回周最來顯示您的厚道,還可以挽回齊王的信用,又能防止因齊、楚聯合将造成各國關系的變化。齊國不去依傍秦國,那麼各諸侯都會靠攏齊國,親弗勢必出逃,這樣一來,除了您之外,齊王還能跟誰一起治理他的國家呢?”于是田文聽從了蘇代的計謀,因而呂禮嫉恨并要謀害田文。

田文很害怕,就給秦國丞相穰侯魏冉寫了一封信說:“我聽說秦國打算讓呂禮來聯合齊國,齊國,是天下的強大國家,齊、秦聯合成功呂禮将要得勢,您必會被秦王輕視了。如果秦、齊相與結盟來對付韓、趙、魏三國,那麼呂禮必将為秦、齊兩國宰相了,這是您結交齊國反而使呂禮的地位顯重啊

。再說,即使齊國免于諸侯國攻擊的兵禍,齊國還會深深地仇恨您。您不如勸說秦王攻打齊國。齊國被攻破,我會設法請求秦王把所得的齊國土地封給您。齊國被攻破,秦國會害怕魏國強大起來,秦王必定重用您去結交魏國。

魏國敗于齊國又害怕秦國,它推重您以便結交秦國。這樣,您既能夠憑攻破齊國建立自己的功勞,挾持魏國提高的地位;又可以攻破齊國得到封邑,使秦、魏兩國同時敬重您。如果齊國不被攻破,呂禮再被任用,您将陷于極端的困境中。”于是穰侯向秦昭王進言攻打齊國,呂禮便逃離了齊國。

晚年去世

随着田文的名聲進一步提高,田文專權也進一步加強,以至于天下知有孟嘗君而不知齊王,齊湣王感受到了來自田文的威脅,借田甲挾持案,嫁禍田文,田文恐懼,就到了魏國,魏昭王任用他做宰相,公元前284年,在田文的配合下,魏國同西邊的秦國、趙國聯合,幫助燕國攻打并戰敗了齊國。齊湣王逃到莒,後來就死在那裡。齊襄王即位,當時田文在諸侯國之間持中立地位,不從屬于哪個君王。齊襄王由于剛剛即位,畏懼田文,便與田文和好,與他親近起來。

田文去世,谥号稱孟嘗君。田文的幾個兒子争着繼承爵位,随即齊、魏兩國聯合共同滅掉了薛邑。

《三國志·裴松之注》記載:“《吳錄》曰:其先齊孟嘗君封于薛。秦滅六國,而失其祀,子孫分散。漢祖定天下,過齊,求孟嘗後,得其孫陵、國二人,欲複其封。陵、國兄弟相推,莫适受,乃去之竹邑,因家焉,故遂氏薛。自國至綜,世典州郡,為著姓。綜少明經,善屬文,有秀才。”

可知,孟嘗君存在後代,在漢高祖劉邦平定天下時改為薛姓。

主要影響

這位孟嘗君就是戰國末期赫赫有名的四君子之一。另三位是:魏國的信陵君魏無忌、趙國的平原君趙勝、楚國的春申君黃歇。孟嘗君在本部書“十大名士”中位居第二。不僅知名度高而且對後世影響也大,隋唐名将秦瓊,人送外号“小孟嘗”。所以說一直到現在,孟嘗君就是大度義氣、舍命助人的精神偶像。

孟嘗君掌家後,收養各國的遊學之士、說客、逃亡中的勇士、術士、智士,而且專為他們建房、成家、安家,又十分禮貌地對待他們。平時和門客交談身後專有記事的,誰的家裡有什麼困難本人還不知道,孟嘗君已經派人解決了。一時間士人都以投在孟嘗君門下為榮,門下食客竟然達到三千多人,而且每個人都覺得孟嘗君和自己親近,這個本事真是一絕。

天下有才之士紛紛投到孟嘗君門下,孟嘗君的名聲也愈來愈大,田嬰死後,孟嘗君就繼承他父親的封地和爵位。

轶事典故

焚券市義

當初,馮谖聽說田文樂于招攬賓客,便穿着草鞋遠道而來見他。田文說:“承蒙先生遠道光臨,有什麼指教我的?”馮谖回答說:“聽說您樂于養士,我隻是因為貧窮想歸附您謀口飯吃。”田文沒再說什麼便把他安置在下等食客的住所裡。

某日,田文出布告,征求可以替他至封邑薛城收債之人,馮谖自願前往。臨行前,馮谖問田文:“債收完了,要買什麼東西回家呢?”田文回答:“看我家缺少什麼就買什麼罷。”于是馮谖去了薛地,債券合同對完之後,矯造田文的命令,把債券合同燒毀,人民高呼萬歲。

馮谖趕回去,一早便求見,田文奇怪他怎麼那麼快回來,問曰:“您買了什麼回來呢?”馮答曰:“我看您家中豐衣足食,犬馬美女皆有,所以我買了‘義’回來。”問曰:“什麼是買‘義’呢?”回答:“您不照顧、疼愛人民,而加以高利,人民苦不堪言。我于是僞造了您的命令,燒毀了所有的借據,民衆都歡呼萬歲,這就是買‘義’。”田文聽完之後很不高興。過了一年,齊湣王對田文說:“寡人不敢以先王之臣為臣。”于是削除田文的職位。田文回到封邑,人民“迎君道中”,田文才明白馮谖市義的用心。

狡兔三窟

馮谖之後又對田文說:“兔子狡猾而有三窟,當下隻是逃過死路而已。君已經有一窟,臣懇請君再讓臣為君鑿另外二窟。”

田文給了馮谖車輛五十乘,青銅五百斤,向西去魏國,對魏惠王說:“齊國罷黜了重臣田文而讓他回到封邑,諸國之中誰若先一步迎他入國便能強盛!”于是魏惠王空出上位(指相位),讓原來的相作了上将軍,派使者帶着黃金千斤,百輛車子,去聘請田文。

馮谖先趕車回去,告誡田文說:“千金是相當貴重的利益,百乘是顯得使者目的的慎重,齊王這下一定會知道的!”魏國使者來求田文入國數次,田文都推辭不入魏。齊國朝臣聽見消息,朝野震撼,齊湣王寫了一封密函,派太傅攜帶佩劍和紋車二乘,前往謝罪,并請田文回來再當宰相。于是田文風風光光的回朝就任宰相(挾外援以再登相位)。

馮谖再對田文說:“希望你向齊王請求先王傳下來的祭器,在薛建立宗廟。”于是齊湣王将宗廟立于薛地(立宗廟于薛)。宗廟建成後,馮谖回報孟嘗君:“三個洞已經營造好,您可以高枕無憂了。”

那些走掉的門客聽說田文重新當上了相國,又來投奔他。田文很惱火,對馮谖說:“我失勢的時候,他們不幫助我,都溜了。多虧先生竭力奔走,我才得以重新擔任相國。他們有什麼臉再來見我呢?如果誰再來見我,我就唾他的臉,罵他一頓。”馮谖說:“公子大可不必這樣做。您做相國正需要大家扶持,可不能賭氣,把賓客趕走了,那樣誰還給您辦事呐?不如還像當初一樣熱情地招待他們,也顯得您的度量大。”田文說:“先生的話,我敢不聽嗎?”

田文在齊擔任相國數十年,沒有任何的大小災禍,都是出自于馮谖的計策和謀略。

雞鳴狗盜

當時,秦昭王求賢若渴。聽說孟嘗君的名氣,便想将他招攬到秦國來。而孟嘗君聽說有官做,竟然心動了,門客們怎麼勸也不聽。秦昭襄王最後還是想法把孟嘗君請到了秦國,并任命他為相國。此舉遭到秦國大臣的反對,他們認為孟嘗君是齊國人,肯定會“先齊而後秦”。秦昭襄王不得已,罷免了孟嘗君,并将其軟禁起來。

孟嘗君托人找到秦昭襄王寵愛的妃子,希望她去說服秦昭襄王放自己回齊國。妃子聽說孟嘗君有一件價值千金的狐白裘,便提出以這件狐白裘作為交換。偏偏孟嘗君到秦國時,已經将這件狐白裘獻給了秦昭襄王。這時,一個門客自告奮勇“替君解難”,學狗打洞,鑽進了秦昭襄王藏寶物的倉庫,偷出了這件狐白裘。最終,秦昭襄王聽從妃子的勸說,同意放孟嘗君回國。

孟嘗君被釋放後,擔心秦昭襄王反悔,便隐姓埋名、星夜兼程出關。趕到函谷關時,已是半夜了。根據當時出關的規定,隻有雞叫了才能開門放人進出關口。這時,孟嘗君的一個門客便學雞叫,引得附近的雞都跟着叫了起來。把守關口的官吏聽到雞叫,便打開了關門,孟嘗君等人趁機一湧而出。等到追兵趕來時,孟嘗君一行早已遠去。這個“雞鳴狗盜”的故事,形象地展示了孟嘗君養士的特點。

身材矮小

孟嘗君經過趙國,趙國平原君以貴賓相待。趙國人聽說孟嘗君賢能,都出來圍觀想一睹風采,見了後便都嘲笑說:“原來以為孟嘗君是個魁梧的大丈夫,如今看到他,竟是個瘦小的男人罷了。”孟嘗君聽了這些揶揄他的話,大為惱火。随行的人跟他一起跳下車來,砍殺了幾百人,毀了一個縣才離去。

封地武城

趙王把武城封給田文。田文在他的門客中挑選了一些人去擔任武城守吏,并對他們說:“俗語不是說‘借來的車子就使勁跑,借來的衣服披在外面’嗎?”他們都說:“有這樣的說法”。田文說:“我覺得這話不對。那借來的衣服和車子,若不是親友的就是兄弟的。趕着親友的車子使勁地跑,把兄弟的衣服披在外面,我認為不能這樣做。現在趙王把武城封給我。希望你們去後,不要砍伐樹木,不要破壞房屋,謹慎從事,讓趙王了解我善于治理。這樣,我們才可以完全能管理好武城。”

史籍索引

《史記·卷七十五·孟嘗君列傳第十五》。

曆史評價

公孫戍曾:“大國所以皆緻相印于君者,聞君于齊能振達貧窮,有存亡繼絕之義。小國英桀之士,皆以國事累君,誠說君之義,慕君之廉也。”

荀子:“上不忠乎君,下善取譽乎民;不恤公道通義,朋黨比周,以環主圖私為務。”

賈誼:“當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士。”

司馬遷:①“吾嘗過薛,其俗闾裡率多暴桀子弟,與鄒、魯殊。問其故,曰:‘孟嘗君招緻天下任俠,奸人入薛中蓋六萬餘家矣。’世之傳孟嘗君好客自喜,名不虛矣。”

②好客喜士,士歸于薛,為齊扞楚魏。

曹植:“若夫田文、無忌之疇,乃上古之俊公子也,皆飛仁揚義,騰躍道藝,遊心無方,抗志雲際,淩轹諸侯,驅馳當世,揮袂則九野生風,慷慨則氣成虹霓。”

司馬貞:“靖郭之子,威王之孫。既彊其國,實高其門。好客喜士,見重平原。雞鳴狗盜,魏子、馮谖。如何承睫,薛縣徒存!”

王安石:“世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟呼!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取難鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。”

司馬光:“君子之養士,以為民也。《易》曰:‘聖人養賢,以及萬民。’夫賢者,其德足以敦化正俗,其才足以頓綱振紀,其明足以燭微慮遠,其強足以結仁固義;大則利天下,小則利一國。是以君子豐祿以富之,隆爵以尊之;養一人而及萬人者,養賢之道也。今孟嘗君之養士也,不恤智愚,不擇臧否,盜其君之祿,以立私黨,張虛譽,上以侮其君,下以蠹其民,是奸人之雄也,烏足尚哉!《書》曰:‘受為天下逋逃主、萃淵薮。’此之謂也。”

姜特立:“田文養士天下無,撞鐘列鼎傾金珠。入關幾作秦囚拘,當時貴客如橛株。倉皇脫死托小夫,嗟哉所養非所需。”

徐鈞:“誕當五月命于天,齊戶風謠恐未然。若使當時真不舉,吾門安得客三千。”

張閏:“狗盜雞鳴卻遇知,可憐真士不逢時。詩書若作空言看,鳳至鸾遊孰緻之。”

錢穆:“其時孟嘗君在齊固已戴震主之威名,天下知有薛,不知有齊矣。”

楊寬:“到公元前301年齊愍王繼位後,田文專權,弄得‘聞齊之有田文,不聞有齊王’。”

李宗吾:“孟嘗君一生的成就,說到底就是得益于他善于挂着仁義道德的招牌來網織人才,然後再借助這些人才的力量來實現他的抱負。實際上,越偉大的抱負越需要别人的幫忙,此即唯有善于借梯者才能登高望遠。”

人際關系

人際關系

關系

姓名

簡介

高祖

田和

齊國第1代君主,谥号太公。

曾祖

田午

齊國第3代君主,谥号桓公。

祖父

田因齊

齊國第4代君主,谥号威王。

伯父

田辟疆

齊國第5代君主,谥号宣王。

父親

田嬰

封号靖郭君,封地薛(今屬山東棗莊)。

叔父

田郊師

齊宣王即位後以謀反罪誅。

堂兄弟

田地

齊國第6代君主,谥号湣王。

堂侄子

田法章

齊國第7代君主,谥号襄王。

堂侄孫

田建

齊國第8代君主,谥号敬王。

田假

西楚時期的齊國君主。

上一篇:李天慧

下一篇:豫讓

相關詞條

相關搜索

其它詞條