商山早行

商山早行

唐代文學家溫庭筠詩作
《商山早行》選自《溫飛卿詩集箋注》(上海古籍出版社1998年版)。[1]是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發了遊子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之意,字裡行間流露出人在旅途的失意和無奈。整首詩正文雖然沒有出現一個“早”字,但是通過霜、茅店、雞聲、人迹、闆橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細膩而又精緻地描繪出來。全詩語言明淨,結構缜密,情景交融,含蓄有緻,字裡行間都流露出遊子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之情,是唐詩中的名篇,也是文學史上寫羁旅之情的名篇,曆來為詩詞選家所重視,尤其是詩的颔聯:“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”,更是脍炙人口,備受推崇。
    書名: 别名: 作者:溫庭筠 類别: 原作品: 譯者: 出版社: 頁數: 定價: 開本: 裝幀: ISBN: 作品名稱:《商山早行》 創作年代:晚唐 作品出處:《全唐詩》 文學體裁:五言律詩 題材:行旅詩

注釋譯文

詞語注釋

⑴商山:山名,又名尚坂、楚山,在今陝西省商州市東南。

⑵動征铎(duó):震動出行的鈴铛。征铎:車行時懸挂在馬頸上的鈴铛。铎:大鈴。

⑶槲(hú):一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發芽時才落。

⑷枳花明驿牆:個别版本(如人教版《語文》九年級上冊“課外古詩詞背誦”)作“枳花照驿牆”,有人認為“照”是錯誤的(見宋開玉《枳花明驿牆——人教版〈語文〉九年級上冊指瑕》)。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。驿(yì)牆:驿站的牆壁。驿:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句意思是說:枳花鮮豔地開放在驿站牆邊。

⑸杜陵:地名,在長安城南(今陝西西安東南),古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝築陵于東原上,因名杜陵。這裡指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山。這句意思是說:因而想起在長安時的夢境。

⑹凫(fú)雁:凫,野鴨;雁,一種候鳥,春來往北飛,秋天往南飛。回塘:岸邊曲折的池塘。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。

白話譯文

黎明起床,車馬的鈴铎已叮當作響,出門人踏上旅途,還一心想念故鄉。

雞聲嘹亮,茅草店沐浴着曉月的餘輝;足迹淩亂,木闆橋複蓋着早春的寒霜。

枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥牆。

因而想起昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戲在明淨的池塘。

詩詞格律

○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

本作的韻腳是:七陽;可"三江七陽"通押。

晨起動征铎,客行悲故鄉。

○●●○●,●⊙○●△

雞聲茅店月,人迹闆橋霜。

○○○●●,○●●○△

槲葉落山路,枳花照驿牆。

●●●○●,●○○●△

因思杜陵夢,凫雁滿回塘。

○⊙●○⊙,○●●⊙△

注音

chén qǐ dòng zhēng duó ,kè xíng bēi gù xiāng

晨 起 動 征 铎 , 客 行 悲 故 鄉.

jī shēng máo diàn yuè , rén jì bǎn qiáo shuāng

雞 聲 茅 店 月 , 人 迹 闆 橋 霜.

hú yè luò shān lù , zhǐ huā zhào yì qiáng

槲 葉 落 山 路 , 枳 花 照 驿 牆.

yīn sī dù líng mèng, fú yàn mǎn huí táng

因 思 杜 陵 夢 , 凫 雁 滿 回 塘.

創作背景

這首詩準确寫作年代已不可考,但聯系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮襄陽,他被辟為巡官。據夏承焘《溫飛卿系年》,這兩件事均發生在公元859年(唐宣宗大中十三年),當年溫庭筠四十八歲。自長安赴隋縣,當道出商山。此詩當是溫庭筠此次離開長安赴襄陽投奔徐商經過商山時所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉。他久困科場,年近五十又為生計所迫出為一縣尉,說不上有太好心緒,且去國懷鄉之情在所不免。

作品鑒賞

文學賞析

首句表現“早行”的典型情景,概括性很強。清晨起床,旅店裡外已經叮叮當當,響起了車馬的鈴铎聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一時難”。在封建社會裡,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠行。“客行悲故鄉”這句詩,很能夠引起讀者情感上的共鳴。

三、四兩句,曆來脍炙人口。梅堯臣曾經對歐陽修說:最好的詩,應該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。歐陽修請他舉例說明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問道:“道路辛苦,羁旅愁思,豈不見于言外乎?”(《六一詩話》)李東陽在《懷麓堂詩話》中進一步分析說:“‘雞聲茅店月,人迹闆橋霜’,人但知其能道羁愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關物色字樣,而音韻铿锵,意象具足,始為難得。若強排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而雲我能寫景用事,豈可哉!

”“音韻铿锵”,“意象具足”,是一切好詩的必備條件。李東陽把這兩點作為“不用一二閑字,止提掇緊關物色字樣”的從屬條件提出,很可以說明這兩句詩的藝術特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月、人、迹、闆、橋、霜。雖然在詩句裡,“雞聲”、“茅店”、“人迹”、“闆橋”都結合為“定語加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結合在一起,不是可以喚起引頸長鳴的視覺形象嗎?“茅店”、“人迹”、“闆橋”,也與此相類似。

古時旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。詩人既然寫的是早行,那麼雞聲和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山區有特征性的景物。“雞聲茅店月”,把旅人住在茅店裡,聽見雞聲就爬起來看天色,看見天上有月,就收拾行裝,起身趕路等許多内容,都有聲有色地表現出來了。

同樣,對于早行者來說,闆橋、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上“早行”了;然而已經是“人迹闆橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,确實稱得上“意象具足”的佳句。

“槲葉落山路,枳花明驿牆”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖幹枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝将發嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驿牆旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個“明”字。可以看出,詩人始終沒有忘記“早行”二字。

旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現的故鄉景色:“凫雁滿回塘”。春天來了,故鄉杜陵,回塘水暖,凫雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店裡歇腳,在山路上奔波呢!“杜陵夢”,補出了夜間在茅店裡思家的心情,與“客行悲故鄉”首尾照應,互相補充;而夢中的故鄉景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼裡看的是“槲葉落山路”,心裡想的是“凫雁滿回塘”。“早行”之景與“早行”之情,都得到了完美的表現。

溫庭筠,原名岐,字飛卿,并州祁(今山西祁縣)人,唐代溫彥博之裔孫,我國古代著名詞人, 兩《唐書》有傳。溫庭筠雖為并州人,但他同白居易、柳宗元等名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過的。據考,溫庭筠幼時已随家客遊江淮,後定居于雩縣(今陝西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵遊客。

此詩描寫詩人在山村旅店起早趕路的情景。抒發了濃濃的思鄉之情。整首詩雖然沒有出現一個“早”字,但是通過霜、茅店、雞聲、人迹、闆橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細膩而又精緻地描繪出來了。

《商山早行》是溫庭筠詩詞中的名篇,也是寫商洛的名篇。内容一般,但是藝術水平很高,曆來為詩詞選家所重視,尤其是詩的第二聯:“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”,更是脍炙人口,極受稱贊。

溫庭筠,字飛卿,山西祁縣人。是晚唐頗有影響的一位詩詞名家。生于唐憲宗元和七年(公元812年),卒年說法不一,有的說死于公元870年,有的說死于公元886年。據他說,他的祖上溫彥博曾在唐貞觀年間做過宰相。應該算是名門後裔。可是到他時已是家境衰微,失去昔日祖上的輝煌了。

溫庭筠貌醜好色,不修邊幅,行為放蕩,但是天資聰慧,文思敏捷,而且精通音律,擅長詩賦。因此,他在士大夫中名聲不好,認為他“有才無行”、“德行無取”。在唐文宗、唐宣宗年間他曾三次參加進士考試,都名落孫山。所以他在政治上一生是不得意的,隻做過一些小官。早年他曾出入于宰相令狐的書館,還頗受器重,可是後來他埋怨令狐為他的求取功名沒有幫助,就給予嘲諷,于是與令狐交惡。令狐鎮守淮南時,他路過時也不肯去拜訪,卻不争氣去逛妓院,而且醉酒鬧事,被令狐暗中派人把他還打了一頓,連牙齒都打斷了。後來楊收當宰相,起用他擔任國子助教,還參與主持秋試。

結果他對一位叫邵谒的考生諷刺時政的文章大加稱頌,觸犯了權貴,楊收就撤了他的官。此後他四處流落,窮困潦倒而死。他的這首《商山早行》詩,大概是寫于唐懿宗鹹通元年春天(公元859年),從長安去襄陽投靠徐商時。當時他已是近50歲了。

《商山早行》确實寫得很美,尤其是“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”兩句,作者僅用了幾個名詞,就生動的勾勒出一幅充滿形、神、影、色美感的山村早春拂曉圖,今天讀來,一千多年前的商山路上早春拂曉的風光景物仍然曆曆在目,倍覺親切。關于這首詩曆來論家很多,但有些注釋多有牽強附會,想當然的解說。比如首句“晨起動征铎”。

多解為早晨起來“搖動征車上的鈴子”。铎是鈴不錯,《古漢語字典》中的解釋是“挂于牛馬頸下或屋檐下的小鈴。”按照溫氏當時窮困潦倒的實際情況,恐怕很難乘坐着車子長途旅行的。同時,倘若坐上車子恐怕也很難看到河上架的木闆橋上人踩霜的腳印。

因此,這一句确切一點說,應是店主敲響店鋪屋檐下挂着的铎(鈴),催客人起來上路。再是第四句“人迹闆橋霜”中的“闆橋”。大概生活在商洛山中的人都經曆過,二十世紀七十年代以前,無論是丹江還是山裡的其它河流小溪,凡是村莊前後的河水上,都架設着木闆橋(有的也用原木),供山民上山下地勞作和旅人行走,免去脫鞋涉水之苦。

這種木闆橋一般是在洪期過後的秋季架設,第二年的初夏洪期到來前拆掉。在深秋初冬和早春降霜的日子,早上人走在橋上,總可以看到橋闆面上結着薄薄一層白霜,腳踩過去,也會留下清晰的印迹。“人迹闆橋霜”一句,正是這一景象的生動真實寫照。至于現在商州西北四十裡的闆橋鎮,與溫氏的這首詩更不可能有任何關系。因為,闆橋鎮并不在商山道上,而且離這條大道很遠,溫庭筠絕不會繞到那麼遠的地方去過“木闆橋”。關于“槲葉落山路,枳花明驿牆”兩句,有的注釋以“槲葉落”,而且有霜迹,就說這首詩寫的是“晚秋”景象,也是純粹的想當然之說。“槲”樹屬殼鬥科,喬木,葉闊大,卵形。

商州老百姓都知道“槲葉”是什麼,而且用它襯蒸馍籠,端陽節用它包粽子。槲葉秋冬季并不落,而是枯黃在枝上,到第二年春天新葉萌發時枯葉才脫落。“枳”,商州人俗稱“鐵梨寨”。枳木多叢生,葉少刺多而粗,春天開白花,果實象桔,深綠色,味苦澀不能食。枳木多生長在河堤、畔或人家場院牆邊。有的人家還把它當作籬笆栽植。現在已少見了,二十世紀五十年代,丹江兩岸河堤和村莊旁随處可見。這兩句也是早春時節商山道上景物的真實描繪。

“枳花明驿牆”一句中的“明”字就用得非常巧妙而确貼。因為在拂曉前的月光下,驿站牆外邊一片白色的枳實花,顯得特别的明亮耀眼。總之,這首五言律詩無論是寫景抒情,還是用字、聲律都是十分講究,表現了很高的藝術技巧。第一聯與第四聯首尾照應,抒發了詩人遠途跋涉,思念故鄉的辛苦和仕途不得意的失落無助情懷,第二、三聯以眼前生動而又清寂的景象,既照應了詩題的“山路早行”,也映襯出詩人當時心情的凄清落寞。全詩情景渾然一體,感人至深。

溫庭筠詩詞文章都很有特色,但總的說來他的文不如詩,詩不如詞。他的詩詞思想内容比較狹窄單薄,多為香軟豔麗的描寫女性篇章,但藝術水平很值得稱道。尤其是他的詞,對後世影響較大,曆代把他稱為“花間派”詞風的鼻祖。

名家評論

明李東陽《懷麓堂詩話》:“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”,人但知其能道羁愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關物色字樣,而音韻铿锵,意象具足,始為難得。若強排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而雲我能寫景用事,豈可哉!

清查慎行《初白庵詩評》:颔聯出句勝對句。

清盛傳敏《碛砂唐詩纂釋》:三、四非行路之人不知此景之真也。論章法,承接自在;論句法,如同吮出。描畫不得者,偏能寫得。句句早行,故妙。

李慶甲《瀛奎律髓彙評》卷十四:紀昀雲:“歸愚譏五、六卑弱,良是。七、八複,衍第二句,皆是微瑕,分别觀之。”何義門雲:“次聯東坡亦歎為絕唱。

作者簡介

溫庭筠:(約812—866),晚唐人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人,又名溫八叉。唐宰相溫彥博之裔孫。溫彥博,我國古代著名詞人,兩《唐書》有傳。溫庭筠雖為并州人,但他同白居易、柳宗元等名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過的。據考,溫庭筠幼時已随家客遊江淮,後定居于雩縣(今陝西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵遊客。詩辭藻華麗,少數作品對時政有所反映。與李商隐齊名,并稱“溫李”。

溫庭筠早年才思敏捷,以詞賦知名,然屢試不第,客遊淮間。宣宗朝試宏辭,代人作賦,以擾亂科場,貶為隋縣尉。後襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客于江陵。懿宗時曾任方城尉,官終國子助教。詩詞工于體物,設色麗,有聲調色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風骨。多寫女子閨情,風格濃豔精巧,清新明快。詩詞兼工,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖。

“花間詞派”鼻祖--溫庭筠關于溫庭筠的生年,史籍無載。溫集舊注斷為穆宗長慶四年(824年),夏承焘《溫飛卿系年》以為生于元和七年(812年)。近年陳尚君《溫庭筠早年事迹考辨》雲生于德宗貞元十七年(801年)。梁超然《唐才子傳校箋》同意陳尚君所考。以溫庭筠生幹貞元十七年算,卒于鹹通七年(866年),則他享年66歲。溫庭筠少敏悟,同其他有成就的詩人一樣,自動好學,苦心硯席,除了善鼓琴吹笛外,尤長于詩詞。”

《舊唐書》本傳中說他“士行塵雜,不修邊幅,能逐弦吹之音,為側豔之詞”。詞有《握蘭集》、《金荃集》,今不傳。唯《花間集》中尚存有其詞六十六首。詩與李商隐齊名,時号“溫李”。《北夢瑣言》說溫庭筠“才思豔麗,工于小賦,每入試,押官韻作賦,凡八叉手而八韻成”,所以時人稱為“溫八叉”。在我國古代,文思敏捷者,有數步成詩之說,而象溫庭筠這樣八叉手而成八韻者,再無第二人。

這樣有才華的人,卻數舉進士不中第。今可考見者,溫庭給開成四年(839年)年将40時開始應舉,未中,隻在京兆府試以榜副得貢,連省試也未能參加。究其原因,大約是受宮中政治鬥争之害。因為楊賢妃的讒害,莊恪太子左右數十人或被殺,或被逐,沙汰殆盡,随後莊恪太子不明不白地突然死去。溫庭筠被卷進這起政治鬥争中,沒被禍已算不錯了,哪還指望中進士。在他步入科場前,便注定了不能及第的命運。開成四年應舉不第後,溫庭筠在雩郊住了兩年,用他自己的話說,是“二年抱疾,不赴鄉薦試有司”。當時是真病,還是畏禍呆在家裡,不得而知。溫庭筠41歲時,到淮南與李紳相見。

早在溫庭筠8歲時,便與李紳相識,可謂自幼為友。到55歲那年,溫庭筠又去應試。在這之前曾幾次應試,每次都名落孫山。這次應試,是大中九年(855年),沈詢主春闱,溫庭筠攪擾場屋,弄得滿城風雨。攪擾場屋的原因,是溫庭筠有“救數人”的綽号,即在考場幫助左右的考生,因此這次沈詢将溫庭筠特别對待,特召溫庭筠于簾前試之。溫庭筠因此大鬧起來,攪擾場屋。據說這次雖有沈詢嚴防,但溫庭筠還是暗中幫了八個人的忙。當然,這次考試又沒能中。從此之後,也就是說從56歲起,溫庭筠便絕了這門心事,不再涉足名場。

考場救人,雖屬不該,但從這裡可看出溫庭筠的才能。同考場救人一樣,溫庭筠還幫過相國令狐陶的忙。溫庭筠出入令狐館中,待遇甚厚。當時唐宣宗喜歡歌《菩薩蠻》,令狐暗自請溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進,囑咐溫庭筠千萬不要洩漏出去,而溫庭筠卻将此事傳了開來,令狐陶大為不滿。溫庭筠看不起令狐陶的才學。宣宗賦詩,上句有“金步搖”,未能對,讓未第進士對之,溫庭筠“玉條脫”對立,宣宗很高興,予以賞賜。

令狐陶不知玉條脫之說,問溫庭筠。溫庭筠告他出自《南華經》,并且說,《南華經》并非僻書,相國公務之暇,也應看點書,言外之意說令狐陶不讀書,又嘗對人說“中書省内坐将軍”,譏諷令狐陶無學。令狐陶因此更加恨他,奏他有才無行,不宜與第。由此可知溫庭筠一直未中第,非其才學不高,皆因當權者所嫉也。不僅才高不第,反倒落下了品行不好的壞名聲。又相傳溫庭筠在傳舍遇到微行至此的宣宗,因不識為皇帝,曾傲語诘之。

溫庭筠攪擾場屋後,貶随州随縣尉,當了一個小得不能再小的官。後徐商鎮襄陽,辟為巡官,此時溫庭筠已56歲。在襄陽,溫庭筠與皮成式、周繇等交遊酬唱。在襄陽呆了幾年時間,徐商诏征赴阙,溫庭筠随後也離開襄陽,去了江東。

此時已經61歲了,62歲那年冬回又到了淮南。此時的溫庭筠,雖詩名頗着,但已自潦倒,不檢行迹,與貴胄裴減、令狐高等蒲飲狎昵。當時令狐陶出鎮淮南,溫庭筠因其在位時曾壓制過自己,雖是老相識,也不去看他。後來,溫庭筠因窮迫乞于揚子院,醉而犯夜,竟被巡邏的兵丁打耳光,連牙齒也打折了。他将此訴于令狐陶,令狐陶并未處置無禮之兵丁。兵丁極言溫庭筠狹邪醜迹,說他品行怎麼壞。因此有關溫庭筠品行極壞的話傳了到京師。63歲老翁,被打折了牙齒,并且落了更壞的名聲,溫庭筠隻好親自到長安,緻書公卿間,申說原委,為己雪冤,随後即居于京師。

鹹通六年(865年),溫庭筠出任國子助教,次年,以國子助教主國子監試。曾在科場屢遭壓制的溫庭筠,主試與衆不同,嚴格以文判等後,“乃榜三十篇以振公道”,并書榜文曰:“右,前件進士所納詩篇等,識略精進,堪神教化,聲調激切,曲備風謠,标題命篇,時所難着,燈燭之下,雄詞卓然。誠宜榜示衆人,不敢獨斷華藻。并仰榜出,以明無私。”将所試詩文公布于衆,大有請群衆監督的意思,杜絕了因人取土的不正之風,在當時傳為美談。

而此舉又給溫庭筠帶來了不幸。他完全以文判等,且榜之于衆,已遭權貴不滿,又所榜詩文中有指斥時政,揭露腐敗者,溫庭筠稱贊“聲調激切,曲備風謠”,更為權貴所忌很。所以,宰相楊收非常惱怒,将溫庭筠貶為方城尉。因主持公道而招忌被貶,所以紀唐夫送其赴方城時,詩雲:“且飲綠(酉錄)銷積恨,莫辭黃绶拂行塵。”遭受此次打擊,再次被貶,年事已高的溫庭筠在這年冬抑郁而死。《唐才子傳》雲“竟流落而死”。未知到方城後不久而死,還是未到方城便死了。一代才子,困頓失意而死,千載而下,人共憾之。他恃才傲物,蔑視權貴。所以紀唐夫送他赴方城詩又雲:“鳳凰诏下雖沾命,鹦鹉才高卻累身。”

當時權貴,可以排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,卻壓制不了溫庭筠的才華四溢。溫庭筠終于成為文學史上千古不朽的詩人。

作為晚唐著名詩人,溫庭筠詩詞俱佳,以詞着稱。溫庭筠詩詞,在思想意義上雖大多無較高的價值,但在藝術上卻有獨到之處,曆代詩論家對溫庭筠詩詞評價甚高,被譽為花間派鼻祖。王拯《龍壁山房文集忏庵詞序》雲,詞體乃李白、王建、溫庭筠所創,“其文窈深幽約,善達賢人君子恺恻怨悱不能自言之情,論者以庭筠為獨至。”周濟《介存齋論詞雜着》雲:“詞有高下之别,有輕重之别。飛卿下語鎮紙,端已揭響入雲,可謂極兩者之能事。”

又載張惠言語雲:“飛卿之詞,深美闳約,信然。飛卿蘊釀最深,故其言不怒不懾,備剛柔之氣。”“針縷之密,南宋人始露痕迹,花間極有渾厚氣象。如飛卿則神理超越,不複可以迹象求矣。然細繹之,正字字有脈絡。”劉熙載《藝概》更雲:“溫飛卿詞,精妙絕人。”溫庭筠在詞史上的地位,确是非常重要的。

《花間集》收溫詞最多達66首,可以說溫庭筠是第一位專力填詞的詩人。詞這種文學形式,到了溫庭筠手裡才真正被人們重視起來,随後五代與宋代的詞人競相為之,終于使詞在中國古代文壇上成蔚為大觀,至現在仍然有着極廣泛的影響。溫庭筠對詞的貢獻,永遠受到後人的尊敬。

溫庭筠的詩,寫得清婉精麗,備受時人推崇,《商山早行》詩之“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”,更是不朽名句,千古流傳。相傳宋代名詩人歐陽修非常贊賞這一聯,曾自作“鳥聲茅店雨,野色闆橋春”,但終未能超出溫詩原意。

溫庭筠詩詞集,據《新唐書•藝文志》,當時曾有《握蘭集》三卷,《金荃集》10卷,《詩集》5卷,《漢南真稿》10卷,又有與段成式、餘知古等人詩文合集《漢上題襟集》10卷,知其創作頗豐。可惜其集不傳,今所見溫庭筠之詩詞,唯《花間集》、《全唐詩》、《全唐文》中所保存者。

除詩詞外,溫庭筠還是一位小說作家、學者。據《新唐書•藝文志》,溫庭筠撰有小說《幹巽子》3卷、《采茶錄》1卷,編纂類書《學海》10卷。可惜全部亡佚,現在無從探知其詳。尤其是《學海》10卷的亡佚,實在是我國學術史上的一大損失。如果《學海》能保存下來,必然會對學術研究和輯佚等工作大有貢獻。

作為晚唐著名詩人、我國詞史上的重要人物,溫庭筠詩文集的亡佚,是十分令人痛惜的,實在是古典文學寶庫中的一大損失。不但詩文集亡佚,連有關溫庭筠的重要史料也亡佚了,以至現在難以考知溫庭筠的詳細情況,《唐才子傳》所載溫庭筠傳,也時序颠倒,舛錯支離。雖經有關專家的研究,也隻能知其大概。雖則如此,溫庭筠還是在文學史上大放光輝,名垂千古。

上一篇:維以不永傷

下一篇:千裡共婵娟

相關詞條

相關搜索

其它詞條