吃土

吃土

網絡流行語
吃土,網絡流行語,指貧窮到吃土,源于雙十一網絡購物節。網友們在購物的過程中因花銷超預算自嘲下個月“吃土”來形容過對網絡購物的一種瘋狂程度。
    中文名:吃土 外文名: 含義:代指貧窮 性質:網絡用語 原因:無節制網購

釋義

簡單來說,就是窮得隻能吃土的意思。但從實際生活中看,“吃土”不是“窮”的代名詞,而是對新生代的消費現狀的生動诠釋,也體現了整個社會消費觀念的轉變。吃土實在是太能概括在雙十一還沒及時剁手的朋友。清購物車一時爽,一日三餐火葬場。很多在購物天堂裡折戟沉沙的小朋友們就以“吃土少年”自居,買東西買窮了,就隻剩土能吃了。n

另外,還有解讀将“吃土”與“節操掉了一地”結合起來,蹲在地上吃土的那位同學,你吃的是土,失去的是節操。n

出處

版本一

這個詞與貧窮相聯系,最早出自于漫畫。後來,逐漸被Cosplay界的大神用于自比:Cosplay燒錢,窮得隻能吃土。随後,逐漸流傳開來,用在購物狂身上再合适不過。“買買買”到超預算,網友自嘲“吃土”形成網絡熱詞。n

版本二

也有一種版本說,“吃土”源于00後的二次元消費群體,面對各種動漫周邊新品的誘惑,不得不花錢買買買,以至于窮得揭不開鍋,用于苦笑自嘲裝樂觀。無論哪個版本,“沉迷購物、整日哭窮”就是這群“吃土族”的真實寫照。n

現象

雙十一零點一過,網絡上就有“貼心”的人為購物狂們準備了接下來一個月的食物:土。由于雙十一商品價格低廉,許多購物狂趁此時機囤貨,導緻每年十一月嚴重入不敷出,購物車結完賬連吃飯的錢都沒有了。于是大家自嘲說:“過完雙十一,就去吃土了!”

英文

“吃土”的翻譯是“eat dirt”或者“eat soil”。由來已久的“剁手”梗當然也少不了,英語翻譯叫“cut off my arm”,夠兇殘的,胳膊都剁了。

上一篇:味道網

下一篇:嗨茶網

相關詞條

相關搜索

其它詞條