千千阕歌

千千阕歌

陳慧娴演唱的歌曲
《千千阙歌》是陳慧娴演唱的一首粵語歌曲,由林振強作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,歐丁玉、陳永明、陳慧娴共同擔任制作人,收錄于1989年7月25日由環球唱片發行的專輯《永遠是你的朋友》中 。[1]
  • 中文名:
  • 外文名:
  • 别名:
  • 中文名稱:千千阕歌
  • 歌曲原唱:陳慧娴
  • 填詞:林振強
  • 譜曲:Kohji Makanio

歌名釋義

在歌詞裡有“來日縱使千千阕歌,飄于遠方我路上,來日縱使千千晚星,亮過今晚月亮,都比

不起這宵美麗,亦絕不可使我更欣賞”,這段話就是說,在以後的日子裡,縱然會再聽到許多首象今天這樣的歌,縱然以後所有晚星都眩目過今晚的月亮,我也忘不掉今晚的美麗,因為,離别後就沒有其它事物能使我更加欣賞的了。

陳慧娴《千千阕歌》(粵)

概述

1989年,陳慧娴在告别樂壇,準備出國留學之際,出版了這張告别專輯《永遠是你的朋友》,專輯在幕後制作方面可謂高手雲集。作曲方面有周治平、倫永亮、盧東尼、林敏怡;作詞方面則有林振強、簡甯、陳少琪、潘源良;制作人為區丁玉、陳永明,個個是香港樂壇上響當當的名字。

該專輯制作之精良,實為流行樂壇少有的經典之作,也使得陳慧娴的歌唱事業達到了一個輝煌的颠峰。

《千千阕歌》翻唱自日本超級巨星近藤真彥的作品,同時期翻唱這首歌的還有梅豔芳的《夕陽之歌》和Blue Jeans的《無聊時候》,陳慧娴的演繹無疑是最為成功的。

據說1989年夏天,香港到處都是陳慧娴新唱片《永遠是你的朋友》的海報,大街小巷到處飄揚着她的歌聲:“來日縱使千千阕歌,飄于遠方我路上……”。

台灣音樂人周治平作曲的《最後的纏綿》,和周治平的其它作品一樣,曲調感傷,配上着名詞作者簡甯填的詞,更是纏綿绯側。配器中的Sax幾近人聲,也增添了一份離别時的傷感。

專輯中的一曲《夜機》當年也進入十大中文金曲,此曲以離人夜間登機離去入畫,“回頭再看,微微燈光,無止境,寂寥不安,藏身于,無人機艙,心跟你道晚安”,陳少琪的詞,隻寥寥幾句,卻使人眼前仿佛映現出主人公孤身離去的傷感景像。陳慧娴富有磁性的嗓音,情真意切,使人百聽不厭。

之後,陳慧娴學成歸來,又開始了她的唱歌生涯,象《紅茶館》、《飄雪》等作品也堪稱佳作。然而象《永遠是你的朋友》這樣的絕對經典已經不可能再有了。

專輯曲目

千千阕歌

最後的纏綿

虛假浪漫

夜機

Dancing Boy

披星獨行

冰點

憂郁,你好

真情流露

親吻

應該不應該

張國榮、譚詠麟、楊千嬅也曾唱過此版本

歌詞

作詞:林振強

作曲:Kohji Makanio

徐徐回望 曾屬于彼此的晚上

紅紅仍是你 贈我的心中豔陽

如流傻淚 祈望可體恤兼見諒

明晨離别你 路也許孤單得漫長

一瞬間 太多東西要講

可惜即将在各一方

隻好深深把這刻盡凝望

來日縱使千千阕歌飄于遠方我路上

來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮

都比不起這宵美麗

亦絕不可使我更欣賞

ah....因你今晚伴我唱

臨行臨别 才頓感哀傷的漂亮

原來全是你 令我的思憶漫長

何年何月 才又可今宵一樣

停留凝望裡 讓眼睛講彼此立場

當某天 雨點輕敲你窗

當風聲吹亂你構想

可否抽空 想這張舊模樣

來日縱使千千阕歌飄于遠方我路上

來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮

都比不起這宵美麗

亦絕不可使我更欣賞

ah....因你今晚伴我唱

ah...怎都比不起這宵美麗

亦絕不可使我更欣賞

因今宵的我可共你唱

相關詞條

相關搜索

其它詞條