介紹
Inanna的名字可以拆解成nin(小姐)-an(天、天堂或安努神)-na(的),所以全名就是“天女”或“女的安努神”,與蘇美爾語中的月神(Nanna)非常接近,有可能在口耳傳說上是同源的,而這個女神的西台名字叫做哈娜哈娜(Hannahanna),Hahhah在西台語是“母親”的意思。某些傳說中,伊南娜是創造神那姆(Nammu/Namma)的孫女。
伊南娜的形象始終是個少女。在蘇美爾人的藝術作品中伊南娜經常和獅子(力量的象征)一起出現,代表伊南娜的獅子常常站在兩頭母獅子的背上,西台神話中的庫柏勒也是以獅子為象征。伊南娜在楔形文字裡的代号是打結的勾狀蘆葦。
伊南娜的神廟稱做伊安娜神廟(Temple of Eanna),意思為“天堂之屋”或是“安努神之屋”,烏蘇克(Usurk)城的伊安娜神廟是最大的一間,這裡拜的伊南娜很可能本來是安努神,不過改祭祀女神以後,女祭司就開始以祭祀的名義進行性交。
安努是整個美索不達米亞神話系統中最初的衆神之神,其主城和伊南娜一樣在烏蘇克,加上伊南娜的姓名其實就是安努的陰性,因此對于兩者之間的關系有幾種說法:
伊南娜是安努的女兒,曾經為她降過天之牛懲罰吉爾迦美什(詳見伊絲塔);伊南娜是安努的伴侶;伊南娜和安努實際是同一個神。
人物經曆
愛人杜姆茲
高階女祭司會挑選代表牧羊人杜姆茲(Dumuzid,伊南娜的愛人或丈夫)的年輕男子,于每年春分(金星升起時)的新年(Akiku)慶祝大典之前,在床上進行象征“聖婚”的儀式,事實上就是性交。杜姆茲是蘇美列朝的第五王,本來是個人類,因為伊南娜的挑選而得以成為國王,但平常仍以牧羊人的形象出現,所以又稱“牧者國王”。“聖婚”的習俗到後來演變成高階祭司(地位近似國王)扮演杜姆茲的角色,借由與代表伊南娜的女祭司交合來得到祝福。
故事
恩基是住在埃利都(Eridu)的神,伊南娜曾經灌醉他并且騙走了許多密(Me,代表神聖與文明的力量,恩基的工作之一就是守護這種寶物)帶回家,酒醒後的恩基派遣海怪阿伯加魯(Abgallu,Ab=深淵 gal=大 lu=人)搭船去沿着幼發拉底河搜尋伊南娜的蹤迹,不過沒有收獲。這個故事很可能暗喻著埃利都(恩基的城市)的沒落以及烏魯克(伊南娜的城市)的興起。
伊南娜下冥界
關于伊南娜的傳說最有趣的就是墜入冥界的部分。下冥界并不代表伊南娜堕落,因為在蘇美人的觀念裡,“冥界”并不是地獄或是懲罰性質的場所,而是所有人和神死亡以後一定會到的世界。在那個世界裡人們會因為生前的作為而得到相對應的待遇與地位,神也依然是神,隻是無法回到人間。
伊南娜下冥界有兩個版本:
巴比倫版:《伊絲塔下冥界》
主角為伊絲塔,其丈夫名為塔姆茲(Tammuz,就是杜姆茲)。巴比倫版中,伊絲塔下冥界是為了要追随死亡的丈夫,不過最後沒有辦法将塔姆茲完全帶回陽間,每年塔姆茲還是要在陰間待一段時間。
蘇美版:《伊南娜和杜姆茲》
蘇美版的故事中并沒有提到伊南娜為什麼要去陰間,有幾種說法
去鬧冥界女王的姊姊伊瑞绮嘉拉(Ereckigala),因為蘇美神話中的伊南娜本性不羁、大膽、精力旺盛而且好戰。向陰間之王,同時也是伊南娜的姊夫古達拉納(Gudgalana)讨謝禮,因為她之前在古達拉納的喪禮上獻祭了美酒,但是這個說法過于牽強。杜姆茲在夏季時(約六、七月間)會死亡,并被帶到冥界,伊南娜降到冥界将他帶了回來,類似巴比倫版。杜姆茲為了保證土地的豐饒而成為伊南娜的丈夫;但後來觸怒妻子,伊南娜于是罰他每年要有六個月留在冥界,并造成嚴熱的夏季;直到秋天,蘇美人的新年到來才能回來,他們兩個的結合可讓萬物滋長。
簡單地說,蘇美神話中的伊南娜下陰間是為了找姊姊和姊夫的麻煩。伊南娜放棄了地上的權力和居所,帶着七種神聖的力量,穿戴着頭巾、假發、青金石項鍊、珠串、“帕拉裝(pala dress,蘇美的婦女裝)”,染眉膏、胸飾、金戒指等裝備和首飾,還帶了一隻青金石手杖。
伊南娜到了第一座門口時守衛進去通報伊瑞绮嘉拉,伊瑞绮嘉拉很不高興,但仍然吩咐守衛放她進來。隻是每進去一層,守衛就要一樣她身上的東西,最後當伊南娜見到姊姊時,已經一絲不挂。這部分與蘇美喪葬習俗中,給死者穿戴首飾以賄賂陰間守衛及審判者一緻。最後,伊南娜終于見到姊姊,把她趕下王座自己坐上去。伊瑞绮嘉拉喚來六十個惡靈攻擊伊南娜,最後她死在冥界,變成了一團綠色的爛泥。
伊瑞绮嘉拉憎恨妹妹似乎不是隻出現在這個情節裡,她被認為是神界中的異數,既不能夠離開自己所統治的陰間,活着的衆神也不能夠去拜訪她,否則回不去人間。伊南娜象征愛與豐饒,和伊瑞绮嘉拉正好完全相反。
三天三夜後,伊南娜的侍女甯可波(Nincurba)遵從主人出發前的指示,到恩尼爾(Enlil)、南納(Nanna)和恩基(Enki)的神廟,請求他們拯救愛之女神。前面兩個神拒絕提供援助,但是恩基答應了。恩基創造兩個無性的生物,名喚嘉拉圖拉(Galatura)與庫雅拉(kurjara),要他們去陰間找伊瑞绮嘉拉,向她要索伊南娜的屍體,予其食物和生命之水,于是伊南娜便複活了。
伊瑞绮嘉拉的惡鬼纏着伊南娜不放,非要找個替死鬼不可。回到人間的伊南娜一行人首先遇到甯可波,但伊南娜認為她救了自己一命,所以拒絕讓甯可波替死。接着他們遇到了伊南娜的美容師卡拉(Cara),正為伊南娜服喪。鬼魂想要帶走卡拉,但是愛美的伊南娜又拒絕了,後來遇到同樣在服喪的盧拉(Lulal),伊南娜也不肯放人。
最後遇到了伊南娜的丈夫,牧者國王杜姆茲(Dumuzi),看起來絲毫沒有為妻子的死難過,穿着華服正在享受。伊南娜十分生氣,于是決定把丈夫公送給伊瑞绮嘉拉,以做為懲罰。但是象征水的杜姆茲并未整年住在冥界,而是與姊姊葛絲堤安娜(Gestinanna)分擔,一人在冥界待半年。
伊南娜下冥界的隐喻
“伊南娜下冥界”的故事,很可能就是月亮與四季的隐喻。伊南娜除了是愛、豐饒與戰争之神以外,同時也是月神,朔月時有三天看不到月亮,與伊南娜的死亡時間正好吻合。比較熱門的說法是植物的生長周期,也就是四季的遞嬗。伊南娜到陰間的時候,植物就停止生長,動物不再繁殖,也就是“冬天”。學者Diane Wolkstein認為恩基派遣到陰間的兩個無性生物,其實讓植物複活的就是“水”和“肥料”,也就是他們帶去給伊南娜的禮物本身。
關于伊南娜下陰間的歌
到那不歸之鄉,艾裡什基伽爾的領地,
伊什塔爾,月亮的女兒,下決心要去那裡。
到那黑暗的屋子,伊爾卡拉之居,
到那個進入之後無人離開的幽室,
走上一條不歸的路,
進入一個進入之後就不再有光的屋子,
那裡,塵土是他們的開銷,污泥是他們的食品,
那裡他們不見燈光,常在黑暗裡居住,
那裡他們象鳥一樣被麻衣包裹,以翅膀為着裝,
門和門栓之上散布塵土。
當伊什塔爾到達了不歸之鄉的門時,
她對守門人說道:
"啊!守門人,打開的你的門,
開門讓我進去!
如果你不開門讓我進入,
我将打碎門,粉碎門栓,
我将砸爛門柱,我将搬走門,
我将提升死者,讓他們吃活着的人,
以便死者将在數量上超過活人。"
守門人張口說話,
朝着亢奮的伊什塔爾:
"且慢,我的女主人,别把它扔下!
我這就去艾裡什基伽爾女王的殿裡宣布你的到來。"
守門人進入了,對艾裡什基伽爾說:
"看,你的姐妹伊什塔爾正在門前等候,
就是舉行節日的她,
攪動了艾阿國王面前的深淵的那位。"
艾裡什基伽爾聽到這些,面色蒼白如砍下的柽柳,
她的嘴唇烏黑如檫傷的庫尼努蘆葦。
是什麼推動她的腳步?是什麼讓她動心前來?
難道我情願與阿努那基一起喝水?
願以泥土為飯,以泥漿為酒?
情願悲歎将妻子變成未亡人的男人?
情願哀傷自情人的腿上被劫走的不幸的少女?
或者願悲歎那新逝的小小孩童?
去,守門人,為她打開門,
依古老的規則待她。"
守門人上前,為她打開門:
"請進,我的女主人,庫塔會朝你歡呼,
不歸之鄉的宮殿會因你的光臨而歡欣。"
當他打開第一道門讓她進入,
他剝去了并且在她的頭上帶走了碩大的王冠。
"守門人,你為何卸下我的頭上的王冠?"
"進入,我的女主人,陰間的女王的規則就是這樣。"
當他打開第二道門讓她進入,
他扯下并拿走了她的耳上的挂件。
"啊!守門人,為什麼你拿走我的挂件?"
"請進,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開第三道門讓她進入,
他脫去了環繞她的頸項的項鍊。
"為什麼,啊!守門人,你拿走的頸鍊?"
"請進,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開第四道門讓她進入,
他從她的乳房上帶走了胸飾。
"為什麼,啊!守門人,你在我的乳房上拿走胸飾?"
"請進,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他使她成為了進入的第五扇門,
他褪下并拿走了她臀上系着的玉腰帶。
"為什麼,啊!守門人,你在我的臀部上拿腰帶?"
"請進,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開第一道門讓她進入第六扇門,
他褪下并拿走了她的手镯和腳環。
"為什麼,啊!守門人,你拿走我的手镯和腳環?"
"請進,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開第一道門讓她進入第七扇門,
他剝下并帶走了她貼身的内衣。
"為什麼,啊!守門人,你拿走我的内衣?"
"進來,我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
伊什塔爾剛降入到不歸之鄉,
艾裡什基伽爾就看見了她并且大聲叫喊。
伊什塔爾不言不語地飛到她身邊。
艾裡什基伽爾張開了她的嘴說話,
"把她帶走,南塔爾,鎖到我的宮殿裡!
對她釋放六十種痛苦:
讓她的眼睛有眼睛的痛苦,
讓她的側面的有側面的痛苦,
讓她的心有心的痛苦,
讓她的腳有腳的痛苦,
讓她的頭有頭的痛苦-
對她的每部分,對她的整個的身體!"
在伊什塔爾下降到下面的世界以後,
公牛不再跳到母牛的身上,公驢不使母驢妊娠,
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,少女也獨守空房。
守衛群神的帕蘇卡裡的支柱
已經倒下,他的臉被遮蔽,
他身上裹着悲哀,他的長發披散。
帕蘇卡裡向前,走到衆神之王艾阿跟前:
"伊什塔爾已去了下面的世界,還沒有上來。
自從伊什塔爾到了那不歸之鄉,
公牛不再跳到母牛的身上,公驢不使母驢妊娠,
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,
少女也隻能獨守空房。"
在他明智的心裡,艾阿構思了一幅圖象,
并且創造了阿蘇舒那米爾,一個宦臣:
"阿蘇舒那米爾,上去,面對着不歸之鄉的大門,
不歸之鄉的七扇門将為你打開。
艾裡什基伽爾會看見你,并因你而歡欣。
當她的心平靜,她的氣色愉悅,
讓她發出大神的誓言。
然後擡起你的頭,到盛着生命之水的袋子前用心祈禱:
"向你祈禱,我的女王,讓他們給我盛着生命之水的袋子
讓我喝到那生命之水。"
艾裡什基伽爾聽見了這話,
就擊打她的大腿,咬破她的手指:
"你的請求的确是不情之請。
來,阿蘇舒那米爾,我将以有力的詛咒詛咒你!
城裡的陰溝裡的污泥将是你的食物,
城市下水道的水将是你的飲料。
門檻将是你的住處,
昏潰糊塗者和口渴者将噬咬你的臉頰!"
艾裡什基伽爾張開她的嘴說話,
向她的南塔爾,她的侍衛說話:
"南塔爾,上去敲響埃伽爾基那,
用珊瑚石裝飾門檻,
恭迎阿努那基的駕臨,讓他們在金制的王座上就座,
用生命之水噴灑伊什塔爾,并将她帶走!"
南塔爾去了,敲響了埃伽爾基那,
用珊瑚石裝飾了門檻,
迎來了阿努那基,讓他們在金制的王座上就座,
用生命之水噴灑了伊什塔爾,并将她帶走。
當她讓她走出第一道門時,
他還回了她的内衣。
當她讓她走出第二道門,
他歸還了她的手镯和腳環。
當她通過第三道門時,
他歸還了她臀上的玉腰帶。
當她通過第四道門時,
他歸還了她的胸間的裝飾。
當她通過第五道門時,
他歸還了她的項鍊。
當她通過第六道門時,
他歸還了她耳上的挂件。
當她通過第七道門時,
他歸還了她頭上的大王冠。
"如果她不給你她的贖金,就帶她回去。
至于塔牧茲,她少年的情人,
用純水将他洗淨,以香膏膏抹他:
給他穿上大紅的衣服,讓他吹響他的玉笛。
并讓宮女們使他歡心。"
當貝麗麗正在展玩她的珠玉,
當她的臀上挂着"穿眼之石",
當她聽見她的兄弟的聲音,貝麗麗就敲響珠玉……
并讓"穿睛之石"充滿了……
"我唯一的兄弟,不要傷害我!
當塔牧茲找到我的日子,
當他的玉笛和光玉戒指見到我,
當與他同來的恸哭的男人和女人見到我,
願亡靈上升,聞到香氣。"
相關遺迹
古代的許多城市都被城牆所環繞,城牆自然會開設城門,但像巴比倫的伊什塔爾門那樣精美絕倫的城門卻不多見。它是巴比倫城的8座城門之一,而且是僅有的一座用鮮豔的青磚砌築的門,上面裝飾有龍、獅子和公牛等浮雕。
巴比倫王尼布甲尼撒二世于公元前606年—公元前562年在位時大規模地重建巴比倫城。該城以空中花園及其宏偉的城牆聞名于世。城牆堅固寬闊,可供4輛雙輪馬車并駕并驅。另外還有高大的金字形神塔(神廟塔樓)。某些曆史學家認為這就是《聖經》中所提到的巴别塔。
影響
伊什塔爾在中東地區被廣泛信奉,在衆神中地位至高無上,被稱為宇宙女王。但因各民族語言等問題而有不同的名稱。在阿卡德稱為伊什塔爾(本名),西閃米特人稱為阿斯塔特(Astarte),蘇美爾人稱為伊南娜(Inanna),在迦南(腓尼基)稱為阿納特,在羅馬被稱為坎貝雷。同時身兼多職,在早期的蘇美爾,她是倉庫之神,也是雨水、雷暴之神,還曾是生育之神,在阿卡德,她是妓女和酒館的保護神。她也是代表悲傷和戰鬥的女神。性格上也具有多種互相矛盾的性質,既快樂又悲哀,既講究公平又充滿敵意。當希臘殖民者在小亞細亞為她建築神殿的時候,他們就稱她為迪亞娜,并且把原有的禮拜儀式接受過來。這就是“以弗所人的狄阿娜”的起源。基督教又把她轉化成為童貞女瑪利亞,但到了以弗所宗教大會上才規定把“聖母”這個頭銜加給我們的教母。巴比倫人贊美伊什塔爾的贊美辭被聖經舊約的作者們挪用,成為了贊美上帝的話語。
而伊南娜(Inanna)可以拆解成nin(小姐)-an(天、天堂或安努神)-na(的),所以全名就是“天女”或“女的安努神”,與蘇美爾語的月神南納(Nanna)非常接近,可能是同源或同義詞。安努是整個美索不達米亞神話系統中最初的衆神之神,其主城和伊南娜一樣在烏魯克,加上伊南娜這個名字實際是安努的陰性寫法,因此對于二者之間的關系有幾種說法:伊南娜是安努的女兒,曾經為她降過天之牛懲罰吉爾迦美什;伊南娜是安努的伴侶;伊南娜和安努實際是同一個神。
傳說
伊什塔爾是戰争與愛情女神,她與植物之神塔穆茲是一對真心相愛的戀人。但是陰險的地獄之神嫉恨在心,并設法使塔穆茲受傷而死。為了追尋死去的情人,伊什塔爾下到地獄裡,但女神如果要從天上下到地獄時,每下一重天、進一重門,便脫去一層代表神尊嚴的紗巾,并依次漸漸失去她的神性。伊什塔爾為了她的愛人最終通過七重門,走向了死亡之路。當世界失去愛神後,萬物衰謝,瀕臨滅絕。迫于主神的壓力,地獄之神才使伊什塔爾蘇醒,并按照主神的吩咐将“生命之水”贈與伊什塔爾。于是,女神将生命之水灑遍戀人身上……塔穆茲醒後,唱出一曲情切意美的歌:
愛人啊!你要知道世間萬事有假有真;
但是我相信你愛情純摯,如山之高如海之深;
來吧!我們雙雙攜手,飛渡重門;
飛過白銀之路,飛到綠茵之地;
飛到幽雅的園林,把我們溫馨甜美的舊夢重溫。[1]
參考資料
[1] 阿加莎與伊什塔爾的詛咒 (豆瓣) · 豆瓣[引用日期2021-11-16]
相關合集
西亞神祇人物
共20個詞條1253閱讀
大衮
克蘇魯神話中的虛構神明
阿多尼斯
希臘神話人物
帕祖祖
東南風的風暴神
查看更多