亞美爹
日本音譯詞
(呀咩跌),意為“不要”。[1]日本音譯詞。亞美爹,原形“やめて”表示“不要”“住手”等意思。而通常在動漫中僅以“亞美”(やめ)即可表示“不要!”(例如在犬夜叉中戈薇看到犬夜叉要大開殺戒的時候,就大喊了一聲:“犬夜叉,やめ!”)。其還有一種意思類似的詞:亞美爹噢苦大塞以(やめてください),也可以表示不要的意思,三者的區别在于感情色彩及語氣的強烈程度不同。
中文名:亞美爹 外文名: 别名:呀咩跌
延展
1亞美(やめよう)=不要!
2亞美爹(やめて)=不要啊!
3亞美爹苦大賽以(やめてくたさい)=請不要這樣啊
4.亞美咯(やめろ)=命令性的停止。
上一篇:
黑彌撒
下一篇:
愚蠢的人類
相關詞條
政府信息化
濕地生态系統
證件照
現實主義
膠濟鐵路
大報恩寺琉璃寶塔
磁場強度
公稱直徑
公有雲
奧卡利那笛
視頻編輯
黑彌撒
無限月讀
哥窯
字節
相位
子網劃分
音調
中興四将
英倫三島
相關搜索
亞美爹
其它詞條
食用玫瑰花
粉色玫瑰
仙丹花
口紅吊蘭
金邊吊蘭
吊蘭
水丁香
鬼箭羽
澤蘭
黃姜花
張家口雞鳴山
黃秋葵
串錢藤
佛手柑
天竺葵
兔眼藍莓
茗茶
太平猴魁茶
牛耳朵
黃菖蒲