亞爾斯蘭戰記

亞爾斯蘭戰記

田中芳樹著作的奇幻小說
《亞爾斯蘭戰記》一書講述了強盛的帕爾斯王國,因為連接東西方的大陸公路貫穿王國,故其文化和經濟都非常繁盛,王都——葉克巴達那更是可以媲美東方「絹之國」首都的繁榮。但在帕爾斯曆320年,帕爾斯被西方蠻族「魯西達尼亞」入侵,本來不費吹灰之力便可獲勝的帕爾斯,卻因為其中一名萬騎長的叛變,在平原「亞特羅帕提尼」的會戰中慘敗,大陸強國竟在一日之間陷入亡國的邊緣。敗走的帕爾斯國王安德拉寇拉斯三世,在逃亡之際為一名戴着銀假面的騎士所捕。而第一次出征的王太子亞爾斯蘭,在忠臣兼猛将達龍的協助下從混亂的戰場中死裡逃生,最後到了巴休爾山找尋不被國王所重用的那爾撒斯。王太子亞爾斯蘭在一智一勇的二人,以及其他投奔麾下的忠臣輔助下,踏上了艱苦的複國之路。
    中文名:亞爾斯蘭戰記 别名: 作者:田中芳樹 類型:架空曆史 連載平台: 最新章節: 是否出版: 原版名稱:アルスラーン戦記 外文名:Heroic Legend of Arslan 其他譯名:阿斯蘭戰記 導演:濱津守 插畫:天野喜孝,丹野忍,山田章博 出品時間:1991年 譯者:戴春足(第1-2卷)陳惠莉(第1-8卷)呂相儒(第9-10卷)黃彥彰(第11卷) 集數:180 分鐘(4 episodes) / USA: 59 分鐘 地區:日本 出版社:角川書店(第1-10卷),光文社(第1-10卷再版、第11卷-) 所屬文庫:角川文庫(第1-10卷),KAPPA NOVELS(第1-10卷再版、第11卷-) 出版期間:1986年8月- 出版時間:1986年8月- 刊行冊數:14卷(至2014年5月) 其他出版社:尖端出版(中國台灣)、華文出版社(中國大陸)

作者介紹

田中芳樹,原名田中美樹(たなかよしき),又有稱為「皆殺的田中」、「著作多數,完結作少數」的代表作家。1952年10月22日生于熊本縣本渡市,1972年入讀學習院大學文學部國文科,并在1984年于學習院大學文學部人文科學研究所(國文學專攻)修畢博士課程。在少年時代酷愛漫畫,小學時因身體不好而曾習劍道。自小酷愛閱讀的他,高中時代便幾乎讀遍了圖書館裡的小說讀物,為撰寫小說奠下了理想的基礎。就讀學習院大學時,田中芳樹開始嘗試創作推理小說并參加比賽。1975年,發表處女作品《寒泉亭殺人》,入選學習院大學第四屆「輔仁會雜志賞」。1978年,以『李家豐』為筆名投稿,以《在綠色草原上......》奪得日本推理雜志《幻影城》第三屆新人獎。自此田中芳樹便從推理及幻想故事的寫作風格中,慢慢發展出自己獨有的筆觸。

1982年,改筆名為田中芳樹,個人第一套長篇小說《銀河英雄傳說》發表。田中芳樹憑《銀英傳》成為日本文壇無人不曉的名字,并在1988年以壓倒性的人氣獲得「星雲獎」。擅長撰寫幻想故事的他,未幾便成為『架空曆史小說』的代表人物,其作品趣味性和思想性兼備,廣為人所稱道,自然順利登上日本暢銷作家之列。其後《銀英傳》這套二十冊的長篇科幻作品中譯本(日文版原着共十冊)進軍中文圖書世界,亦迅速赢得不少贊譽,台港兩地很快便出現了為數不少的『銀英傳擁護者』,除了在新聞組上充滿着形形色色有關故事、人物的讨論之外,更有不少『忠心』的讀者制作研究《銀英傳》及向其『緻敬』的網頁。這部作品亦先後出現了漫畫、動畫及計算機遊戲等等各個不同的版本,足見《銀英傳》掀起了怎麼樣的一個熱潮。

田中芳樹的作品題材豐富,在科幻、冒險、懸疑、曆史各領域都有佳作,以壯闊的背景、幻想羅曼史、細密的結構、華麗的筆緻聞名。著名的長篇作品有《銀河英雄傳說》、《創龍傳》、《亞爾斯蘭戰記》。

作品介紹

《亞爾斯蘭戰記》是田中芳樹另一部有影響的長篇小說。該書以帕爾斯王子亞爾斯蘭的複國經曆為主線,附之以王國戰争、宮廷權術、戰略奇謀等情節,構成了一部令人拍案叫絕的奇幻史詩。準确的說,這是一部融合了西歐中世紀騎士風格和古代波斯曆史和神話因素的魔幻小說,不但富于異國情調,而且兼具東西方通俗文學的韻味。除小說外,《亞爾斯蘭戰紀》也曾經被改編成漫畫和動畫作品。

本作的作者田中芳樹一共有三部長篇,除去大名鼎鼎的架空曆史小說《銀河英雄傳說》 ,另有趣味性十足的現代幻想小說《創龍傳》 ;《亞爾斯蘭戰記》大概是田中芳樹三部長篇之中最具浪漫傳奇風采的一部。田中芳樹的作品常被改編為動漫畫,《亞爾斯蘭戰記》也不例外,在90年代初就分别出了漫畫版及動畫版。

故事充滿奇異的色彩。由角色的衣着和城市的設計看出,《亞爾斯蘭戰記》是田中芳樹以中世紀波斯、印度和阿拉伯等中亞國家為藍本所創作的史詩式幻想小說。而故事的内容亦參考了波斯的神話、傳說和曆史。其故事背景是架空的異世界戰争。帕爾斯曆320年,強盛的帕爾斯被西方蠻族魯西達尼亞入侵,本來不費吹灰之力便可獲勝的帕爾斯,卻因一名将軍叛變而慘敗,大陸強國在一日之間陷入亡國邊緣。國王在戰場上被虜,王都葉克巴達那被攻陷,王妃也落在敵人手中。而第一次出征的王太子亞爾斯蘭,在忠臣達龍的協助下從混亂的戰場中死裡逃生,并找尋不被國王所重用的智者那爾撒斯出山協助。主角亞爾斯蘭,在麾下的忠臣輔助下,踏上了艱困萬分的複國之路,并要對抗企圖使邪惡蛇王撒哈克複活的魔導士、鄰近諸國的蠢蠢欲動、自己的身世之謎、帕爾斯宮廷的陰謀與秘密。《亞爾斯蘭戰記》第一部即是以這樣的背景,展開了主角成長之路。

《亞爾斯蘭戰記》(漫畫版譯《阿爾斯朗戰記》)的動畫版共六集,其中第Ⅰ、Ⅱ集是電影版,第Ⅲ~Ⅵ集則是OVA版。内容是原着小說第一部故事的三分之二(第一至五集,共七集)。第一、二集是以電影版的形式推出,而其後則以OVA版推出,均由小說的原出版社角川書店發行。第一集劇場版推出于1991年,第二集1992年,兩集片長60分鐘,之後在93年再發行OVA版,片長30分鐘。動畫版内容相當跟從原着,由知名插畫家神村幸子負責人物設定,稱得上是日本動畫史上的佳作。故事情節緊湊,人物設定美型,作畫品亦能保持一定的水準,配樂、配音均屬一流。

可能是動畫較有外銷市場,也可能是動畫的翻譯較容易,而由知名插畫家神村幸子負責人物設定,亦使人物顯得較美型和生動,較吸引讀者購買。因此在歐美地區的人認識《亞爾斯蘭戰記》,往往是先認識動畫後才接觸其他版本。而事實上普遍而言,動畫版的評價亦是較漫畫版高。而且,英文的《亞爾斯蘭戰記》網站亦是以介紹動畫版為主導。但因為不同翻譯的問題,無論是人物還是地方,其英文拼音有很多個版本。就以主角亞爾斯蘭為例,便有Arislan、Arslan、Arslaan、Arusuran等多個版本。而中文翻譯亦有三個版本,分别為亞爾斯蘭(小說)、阿爾斯朗(漫畫)、亞薩蘭(香港動畫版)。

動畫版亦推出了原聲大碟,而兩集電影版的原聲大碟更加入了在電影中沒有的原創故事組曲,以音樂描述故事。《亞爾斯蘭戰記》動畫音樂均由音樂總監都留教博所創作,其出色的配樂緊密配合着故事的背景和風格,跟動畫版精細的人物設定和緊湊的劇情配合下,使之稱得上是日本動畫史上的佳作。

但遺憾的是,OVA隻推出到第6集,故事隻到原着小說的第一部故事的三分之二(第一至五集,共七集),至今一直沒有推出新一集的消息。這對《亞爾斯蘭戰記》迷來說當然是遺憾,對喜歡欣賞精彩故事的動畫迷而言亦是損失。

相信對于戀聲一族來說,光是看到這部片子的聲優陣榮,就已經激動無比了,裡面有好多大家十分喜歡的聲優。比如說山口勝平配亞爾斯蘭(曾配過《犬夜叉》中的犬夜叉,《名偵探柯南》中的工藤新一、怪盜基德與黑羽快鬥三個角色,《萬有引力》中的佐久間龍一,《12國記》中的雁國的台輔六太……),鹽澤兼人配那爾撒斯,井上和彥配達龍(曾配過《天空戰記》中的迦樓羅王利加,《水果籃子》中的草摩はとり,《萬有引力》中的由貴瑛裡……),矢尾一樹配奇夫,勝生真沙子配法蘭吉絲,佐佐木望配耶拉姆,池田秀一配銀假面席爾梅斯。

人物介紹

亞爾斯蘭(ARSLAN)

帕爾斯國的王太子。14歲初次出陣,參加亞特羅帕提尼會戰。這次戰鬥以帕爾斯的敗北而終結。被敵人追殺的他以國境重鎮培沙華爾為根據地,舉起複興帕爾斯的戰旗。有着正直而溫厚的性格。

幼時被送出宮托付給乳母,在自由民中成長,從未意識到自己的身份。但乳母夫婦離奇地死亡後,被王宮中的雙親迎接入宮,受到國王和王妃的冷遇。得知王家的秘密時,以自己實際不具備王太子的資格而深為苦惱。雖然身上沒有流淌着王室的血脈,但在戰友們的支持下,成為率領強大的軍隊,被衆人深深信賴的中興之主。堅強的少年的決心與努力終于獲得了豐厚的回報。後即位為帕爾斯第十九代國王。從野蠻的魯西達尼亞軍手中解放了國土,即位後廢止帕爾斯的奴隸制度,因此亞爾斯蘭有「解放王」的美譽,他的豐功偉業成為了不少帕爾斯吟遊詩人們的創作題材。

名義上原為第十八代國王安德拉寇拉斯三世之子,但卻并非國王與王妃所生,實為一無名騎士之子。帕爾斯曆320年,帕爾斯軍在亞特羅帕提尼會戰中被魯西達尼亞軍打敗後,以王太子身份代替父王領兵收複國土,在東方國境的軍事據點培沙華爾城号召勤王。為鞏固東方國境而遠征辛德拉,助拉傑特拉成為辛德拉國國王。回到培沙華爾城後沿大陸公路收複國土,但因為特蘭的入侵而被迫折返。後安德拉寇拉斯王憑己力逃脫,回到培沙華爾城重執兵權,亞爾斯蘭被放逐到南方基蘭港籌組軍隊。在基蘭港擊潰海盜及與海盜勾結的富商後,籌集了足夠的

軍費和軍隊。在父王與表兄(實為叔父)席爾梅斯為王都與權力而交戰時,再次在亞特羅帕提尼平原與魯西達尼亞軍交戰。正式将魯西達尼亞軍擊退後,借父王潛進王都時,到父王的軍隊中與母後會面。從王妃泰巴美奈口中知道自己并無王室血統的身世後,到了魔山迪馬邦特,在英雄王的陵寝得到凱·霍斯洛聖靈的認同而被賜予寶劍魯克那巴達,之後攻入被席爾梅斯占領,而被安德拉寇拉斯軍圍困的王都。在皇宮北塔與父王及席爾梅斯對峙時,魯西達尼亞國王伊諾肯迪斯七世突然出現,摟着安德拉寇拉斯從窗戶堕下而死。

在安德拉寇拉斯死後即位為第十九代國王,因解放了被魯西達尼亞占領的國土,以及廢除了國内的奴隸制度,因而被歌頌為「解放王」。自登基後帕爾斯軍從無敗績,而且國勢有增無減。身為國王,起居生活卻簡約樸實,因而廣受平民階級的愛戴。

達龍(DARYUN)

27歲,原帕爾斯軍最年輕的萬騎長。帕爾斯人稱“戰士中的戰士”、在辛德拉有“猛虎将軍”的異名的豪膽無雙的武将。亞特羅帕提尼會戰之前,因進言觸怒國王而被解除萬騎長職務。

身為軍人的責任感使他恪守着伯父巴夫利斯保護王太子的遺言,救助了戰場中的王太子,在拜會老友那爾撒斯之時,故意引來卡蘭的追兵,迫使那爾撒斯與耶拉姆離開隐居地加入王太子軍。之後,作為王太子陣營中的核心而活躍。達龍比誰都更了解王太子,一直在身後默默地守護着他。同時,也是位将與絹之國公主的愛情深藏在記憶深處的人物。

亞爾斯蘭與達龍

達龍是年輕的王太子最初的部下,同時也是亞爾斯蘭的成長中影響最為重大的人。在亞爾斯蘭陷入迷茫時,直言不諱地提出谏言“我知道殿下的身份。對于達龍來說,殿下是最重要的主君”。對此深為感動的亞爾斯蘭在達龍受困險境時,提劍面對耍弄計策的拉傑特拉:“如果達龍被那個怪物殺害了的話,我亞爾斯蘭一定會取下那家夥和你的首級!” 原來似乎隻是個被命運捉弄的“君王”的他,在那一瞬間初次顯出了守護部下的王者器量。

那爾撒斯(NARCASSE)

原戴拉姆地區的領主,曾出任宮廷書記官的貴族。21歲時,以一張嘴智退入侵帕爾斯的特蘭、

邱爾克、辛德拉三國聯軍,人稱“智冠三國的軍師” 。之後因為揭露神官的惡行和谏言國王解放奴隸而遭到宮廷的流放。于是交還領地,在山莊中過着隐居生活,直到王太子與達龍來訪為止。受到達龍與王太子的完全信任。即使面對魯西達尼亞大軍仍面不改色的那爾撒斯,也有着“出仕的代價是成為未來的宮廷畫師”的性格。因為在亞爾斯蘭身上感到開創新時代,建立理想國家的可能性而終于出山。他的作戰策略使亞爾斯蘭軍百戰百勝,是世間着稱的26歲天才軍師,被稱作“頭腦裡面駐有十萬大軍的”那爾撒斯。敵人懼于他的智謀,友人卻懼于他的繪畫才能。達龍甚至曾以“讓這家夥(那爾撒斯)畫你的肖像畫會發生恐怖的事情”為名逼供。

那爾撒斯與達龍

默默地磨着劍,考慮着明天的戰鬥的勇将達龍;指着地圖解說着作戰方法的那爾撒斯。——兩人是彼此認同對方能力與性格的好朋友,但是在“繪畫”這個話題上就變成了毒舌的相聲搭檔。

那爾撒斯:“藝術在呼喚我,我聽見她甜美的呼聲了。”

達龍:“你聽錯了吧?”

那爾撒斯:“……與你這種過着與藝術無緣的悲慘一生的人比,簡直就是天壤之别。”

達龍:“饒了我,我才不想和你的藝術扯上任何關系。”

擁有公認的策士長才的那爾撒斯,卻固執地認為自己的天職是畫家,知道實際情況的達龍對此予以口頭上毫不留情的打擊,并偶爾将之作為策略運用。

達龍:“喂,快點招吧。不然我就讓這家夥畫你的肖像畫,這樣一來,就有恐怖的事情會發生哦!”

那爾撒斯:“……喂,你什麼意思?達龍!?”

(請在原作中體會這種樂趣吧。)

那爾撒斯與耶拉姆

那爾撒斯擔任領主的時候解放了自己的奴隸,并給予他們一年的生活資金,然而他們将資金用完後卻又回來做奴隸。“還是以前的老主人好,不會像現在的主人一樣将我們趕出去”,聽到這樣的怨言,21歲的領主愕然了。人本來應該是自由的,然而奴隸們卻認為比起自由來還是鎖鍊下的安樂最為重要,這是社會的錯誤。這個教訓深深地刻在那爾撒斯心中。但是奴隸中也有心存感謝的人,耶拉姆的雙親就囑托自己的孩子要照顧好領主。因為失敗的經驗而苦于堅持自己信念的那爾撒斯,受到了信賴敬愛他的耶拉姆的支持。13歲的耶拉姆在照料着那爾撒斯的生活的同時,也運用自己靈活敏捷的優勢在戰鬥中大顯身手。

法蘭吉絲(FARANGIS)

夫塞斯坦地區密斯拉神殿的女神官。這座神殿曾為王太子的誕生而祈福。

因為受到女神官長“要協助王太子”的遺言囑托,法蘭吉絲被派遣出來尋找王太子。“人間的弓箭女神”,達龍曾這樣感歎她的箭術。她也是個精通其他武藝與知識的秀麗才女。她對自己出衆的美貌很有自覺,曾經有過“美女也就罷了,說到絕世美女,這樣的人可不多” 的自言自語。身邊攜帶一支水晶笛,可以通過吹笛與精靈們交流。不論是人心的真僞,遙遠戰場的結局還是隐藏的敵人,敏感的精靈們都會将這些重大的消息告訴她。但在男人無法接近的高潔外貌下,也有着隐藏的悲傷過往。實際上,她與魔道士古爾幹的哥哥伊格裡斯是戀人,伊格裡斯因為不滿社會制度而不斷沉淪,最後堕落,死在押送途中。法蘭吉斯曾經深愛這個男人,她也認識堕入魔道的古爾幹。

奇夫(GUIBU)

二十二三歲的“流浪樂師”(自稱)。有着異于常人的美貌,受到女性的贊美和男性的嫉妒。

他的詩歌、音樂、劍與花言巧語都是為了服務美女而存在的,“藝術與宗教一樣,不能為美女解憂就沒有存在的價值”。當他吟詩彈琴跳舞時盡顯風雅溫柔,當他拉弓揮劍舞槍時卻又是個勇猛的武者。優美的劍法歌頌出流血的四行詩。因為射死被魯西達尼亞軍虐待的萬騎長夏普爾,解脫了他的痛苦而獲得王宮的召見,并被賦予了保護王妃從王都逃出的任務,但是與他同行的女性卻欺騙了他。奇夫留下讨厭被權力者随便地使喚的語言,就此又開始了流浪生涯。之後遇到了法蘭吉斯,與她一起加入了王太子一方。對王公貴族抱着不信任感的他,最初看來是個不怎麼靠得住的人。但是通過與王太子和身邊的戰友們的接觸,他對亞爾斯蘭要建立的國家開始産生興趣。一度因帕爾斯複興軍内部的矛盾而退出亞爾斯蘭陣營,但實際

上是為了王太子奔走四方秘密地收集敵人的情報。在亞爾斯蘭繼任後擔任宮廷樂師。

奇夫與法蘭吉絲

在夜晚荒野中遇到被魯西達尼亞軍襲擊的“絕世美女”,原本期待她向自己求援,誰知她的強勇不下于自己。這就是奇夫與法蘭吉絲的相遇。因為對她的美貌和才氣一見鐘情,奇夫于是與她同行,并一同向王太子宣誓效忠。這也可以看出奇夫的本性(閑人一個?)。

每天,奇夫隻要一見到法蘭吉絲就鼓動如簧巧舌說個不停,而法蘭吉絲則毫不留情地予以打擊。二人的對話被陣營中的諸人引以為樂。但是,聚集在王太子身邊的一些古闆的諸侯和武将對奇夫這樣輕佻浮薄、渾身是反骨精神(蔑視權威?)的人随侍在王太子身側深為不滿。最了解奇夫的處境,為他離開陣營,暗地裡支援王太子而擔心的正是法蘭吉絲。而奇夫也從不會試圖探聽法蘭吉絲的過去。互相理解的這一對成年男女之間的關系,就是這樣灑脫。

耶拉姆

耶拉姆是那爾撒斯的侍童,後成為亞爾斯蘭的側近,亦是「亞爾斯蘭十六翼将」之末。比亞爾斯蘭年輕一歲,與亞爾斯蘭一同向那爾撒斯修習。父母本是奴隸,因被那爾撒斯解放成自由民,而在遺言中叮囑兒子耶拉姆侍候那爾撒斯。夜間視力佳而且腳程快,故常擔任偵察的任務。因不滿亞爾佛莉德經常纏擾那爾撒斯而常與之鬥氣。忠心追随亞爾斯蘭,在收複帕爾斯國土的戰役中建功無數,與王子四處征戰,曾陪同亞爾斯蘭遠征辛德拉。後來安德拉寇拉斯王憑己力從魯西達尼亞軍中逃脫,并流放亞爾斯蘭,耶拉姆與達龍等人不惜違背王令而追随亞爾斯蘭。後來又陪同亞爾斯蘭到了魔山迪馬邦特拿取寶劍魯克那巴達,在亞爾斯蘭取得寶劍後,不懼狂風暴雨下再次向亞爾斯蘭宣誓效忠。

加斯旺多(加斯旺德)(JASWANT)

曾是保護辛德拉的卡迪威王子的影子戰士。在攻擊培沙華爾城時為辛德拉軍密報作戰策略,卻中了奇夫和那爾撒斯的計策。但亞爾斯蘭被他的高潔所感動,釋放了他。在辛德拉的神前決鬥時,他被卡迪威命令暗殺支援拉傑特拉的亞爾斯蘭,但他沒有實行。卡迪威死後,他一個人跟着亞爾斯蘭來到帕爾斯,加入了王太子軍。是那種一旦效忠,就一定會用全副精力去支援守護對方的人。他經常像影子一樣跟在亞爾斯蘭的背後,或是在亞爾斯蘭的寝室門口抱劍守衛,也是一位可以輕易潛入敵人内部進攻的貴重攻擊手。因為身為異國人常遭到誤解,曾和薩拉邦特大吵一架,後來兩人卻建立起了友情。

席爾梅斯(HIRUMES)

27歲。被魯西達尼亞軍稱為“銀假面卿”,以帕爾斯萬騎長卡蘭與其子查迪為同伴,背叛了祖國,使帕爾斯軍慘敗于亞特羅帕提尼會戰中,并在此役中殺害了達龍的伯父巴夫利斯。實際上,

他是帕爾斯前國王歐斯洛耶斯五世的兒子(實為二人之弟),一直堅信隻有自己才是正統的王位繼承者,要向殺死父王、奪走王位、燒傷自己的叔父安德拉寇拉斯四世與王太子亞爾斯蘭複仇。為了遮擋被火焰燒傷的半張面孔以及不讓人認出自己,始終戴着銀假面。打算當魯西達尼亞軍侵入帕爾斯,将安德拉寇拉斯趕下王位後,摘下銀假面宣布自己的身份,召集帕爾斯軍隊奪回王都,就此以“解放者”的身份登上王位。于是以贊普爾城為據點,以査迪、沙姆為心腹,為了達成自己的野心而努力。背負着王室的黑暗面,以魔導士為後盾。席爾梅斯一直深信是叔父篡奪了王位,但事實卻遠非他想象的那麼單純。懷疑着叔父(兄?)說出的話真僞的他,明白這如果是真的,自己至今為止的堅持與戰鬥将毫無意義。于是他陷入了疑惑的漩渦中。他是歐斯洛耶斯迷信的父王聽取了術士的蠱惑之言,強搶長媳而生下的孩子,是安德拉寇拉斯的弟弟,繼承王位的權力在安德拉寇拉斯之後,不可以登上王位。亞爾斯蘭即位後,與伊麗娜隐居生活,伊麗娜懷孕後死亡。原本希望過着平凡生活的他才明白幸福隻是自己的幻想,他不可以生活在安定之中,他一輩子隻能活在刀劍上,于是他改名成為密斯魯國客将軍。後來與孔雀姬菲特娜相遇,後者喜歡上他并主動與他上床,兩人攜手密謀,希望奪取密斯魯王國。

泰巴美娜(泰巴美奈)

安德拉寇拉斯之妻,亞爾斯蘭名義上的母親,帕爾斯的王妃,非常美麗妖媚的女人。似乎對任何事物都沒有感情。帕爾斯攻入她的祖國,殺了她的丈夫,歐斯洛耶斯違背與弟弟的約定強娶她,後來他和安德拉寇拉斯争奪這個女人。王都淪陷後,伊諾肯迪斯也愛上她了。民衆普遍認為她是個紅顔禍水。事實上,她為安德拉寇拉斯生下一個女兒,但女人無法繼承王位,所以換了一個亞爾斯蘭給她。一輩子随命運漂泊的悲情女人,到頭來沒有幸福快樂過,雖然她迷倒了三個國家的四個國王。

菲特娜

被稱為“孔雀姬”,是納巴泰人獻給密斯魯國王的美女。是帕爾斯人,性格大膽奔放,有謀略,在與國王見面的前一晚主動找到客将軍夏克爾夫(席爾梅斯)并主動與其結合。與席爾梅斯睡了一夜,第二天兩人就商量如何奪取王國一事。她的美麗讓荷魯斯三世深深着迷。手上戴着銀手镯。

作品目錄

第一卷 王都烈焰

第二卷 真假王子

第三卷 落日悲歌

第四卷 汗血公路

第五卷 征馬孤影

第六卷 風塵亂舞

第七卷 奪回王都

第八卷 假面兵團

第九卷 旌旗流轉

第十卷 妖雲群行

第十一卷 魔軍來襲

第十二卷 暗黑神殿

第十三卷 蛇王再臨

第十四卷 天鳴地動

STAFF

制作 角川春樹松尾修吾 高橋豐

企畫 田宮武 肥田光久 澤登昌樹

原作田中芳樹(角川文庫版)

制作人風間康久 加藤長輝

腳本 宮下知也 高田香

音樂 都留教博

監督 濱津守

人物設計 神村幸子

作畫監督 黃濑和哉

美術監督 池田佑二

音響監督 藤山房伸

攝影監督 高橋明彥

編集 布施由美子

原聲大碟

劇場版I原聲大碟

這張大碟共收錄了十四首樂曲,當中包括電影的主題曲「靴迹之花」,主唱者遊佐未森同時亦負責了作曲一職,而其他BGM則由都留教博創作。

音樂方面可以分為兩部分,分别以中文及英文命名。七首中文名的樂曲分别是「霧幻平原」、「透明湖水」、「風景變化」、「王都炎上」、「大陸公路」、「天上開放」及「暗雲光芒」。單看曲名亦已可知,這七首樂曲的主題都配合故事劇情,如「霧幻平原」便是帕爾斯軍與魯西達尼亞軍在亞特羅帕提尼平原展開會戰時的背景音樂;而「王都炎上」則是魯西達尼亞軍攻陷葉克巴達那時,放火焚毀王城時的背景音樂。

霧幻平原 2:55

透明湖水 1:20

風景變化 4:38

王都炎上 2:44

大陸公路 5:35

天上開放 1:23

暗雲光芒 1:58

Suitefor"Pars"

1 MementsofPars 4:34

2 MarchtotheUnrestFog 4:09

3 Hostlity 2:42

4 TheSword,TheScream,TheBlood 3:09

5 ParsianPaaceWithoutParsian 0:55

6ToaPlacetheycanfindpeace 3:21

7靴迹之花 4:55

接着的TRACK8至TRACK13則是一組以「SuiteforPars」(帕爾斯的組曲)為名的組曲,也即是先前所說以英文來命名的一部份。雖不是電影的原背景音樂,但「SuiteforPars」也有着故事性,在節奏和曲調上都給予聆聽者一種有氣勢及有鬥志的感覺。組曲的第一、二段「MementsofPars」及「MarchtotheUnrestFog」所帶出的是一種「回憶」及「失望」的情懷。第三段的「Hostlity」則是慘烈戰鬥的前奏曲,引發出悲壯的氣氛。到了第四段「TheSword,TheScream,TheBlood」描寫出戰鬥開始的影像;以小鼓及小提琴奏出了鼓勵戰士們勇往直前的節拍。第五段「ParsianPaaceWithoutParsian」是一首喜氣洋洋的樂曲,顯示戰争已經終結,人民都為此而熱烈慶祝。「ToaPlacetheycanfindpeace」是整個組曲的終章,那種安逸的氣氛叫大家都明白人民所渴望的太平盛世再次降臨。

Track14是本碟的主題曲「靴迹之花」,旋律及編曲都氣勢磅礴,富豪邁的英雄氣息,很有《亞爾斯蘭戰記》特有的浪漫傳奇風格,讓聽者有股再看一次動畫的沖動。總觀而言,這張音樂集是一張中上之作,是絕對值得擁有的。

劇場版II原聲大碟

這張大碟共收錄了十八首樂曲,當中包括電影的主題曲「相信我的感覺」,主唱者谷村有美,而其他BGM則再次由都留教博創作。

音樂方面仍是分為兩部分,分别以中文及英文命名。十首中文名的樂曲分别是「告死天使」、「行雲流水」、「汗血公路」、「智略光彩」、「魔都群像」、「王子二人」、「紅葡萄酒」、「異國砂丘」、「落日悲歌」及「拔國蓋世」。與上集同樣,這十首樂曲的主題都配合故事劇情,是故事的背景音樂。而第二部份也和上集一樣,是以故事為主題的一套組曲。電影的主題曲是「相信我的感覺」,而「告死天使II」則是故事的插曲。

告死天使 4:28

行雲流水 4:16

汗血公路 3:48

智略光彩 4:29

魔都群像 6:53

王子二人 3:12

紅葡萄酒 4:52

異國砂丘 3:10

落日悲歌 4:51

拔國蓋世 3:19

Suitefor"Ecbatãna"

1 Manproposes,Goddisposes 2:31

2 Paintersandpoetshaveleavetolie 3:05

3 Lookbeforeyouleap 3:17

4 Factsarestubbornthings 2:33

5 AllisVanity 3:18

6 告死天使II 5:09

7 ときめきをBelieve 4:16

《亞爾斯蘭戰記II》的音樂基本上都是聲樂型,其中隐隐融入民族樂器,因為普通小提琴無法配合印度小提琴的彈奏方法而用了民族小提琴,制成合成音樂。除此以外,還使用了巴裡島的傳統樂器、由土耳奇傳入希臘的古典結他(bouzouki)等,歌曲是當年都留氏在巴裡島創作的,那時買入了大量民族樂器,今次這首歌的器樂就是這樣出現的。而記憶最深的是「告死天使II」這首歌。「告死天使II」由都留教博親自作曲,曲風滿特别的,有告死天使在遨翔的感覺。由前「ふきのとう」的細坪基佳所唱,以一種豪邁的唱腔演唱,很像帕爾斯詩人們會吟唱的詩歌,非常精彩。

《亞爾斯蘭戰記II》的監督濱津守曾先後兩次非常擔心音樂制作的問題。而這次都留制作的音樂方向亦連監督的标準也無法比拟,比監督的具體景象更闊大,但想像的畫面卻都可以用畫像描繪出來。監督在錄音時每天也站在一旁看,連不是主題音樂的配樂他都參與中,所以這次的音樂絕對是細心認真編輯作品。《亞爾斯蘭戰記》的配樂就是以此作為音樂基礎創作的。

III.IV原聲大碟

這張大碟共收錄了十一首樂曲,當中包括動畫結幕曲「兩手一杯」(中譯∶盛滿雙手)。主唱者鈴本祥子,同時亦參與了結幕曲的作曲和編曲的制作,而其他BGM則繼續由都留教博創作。

在電影第二集後,《亞爾斯蘭戰記》的動畫版由大銀幕,轉為以OVA的形式出售。而動畫原聲大碟的内容亦有所變動。大碟收錄的歌曲主要是動畫的BGM,删除了傳統的,以故事為主題的組曲(Suite)。十首配合故事劇情的BGM樂曲,分别是「奪回公路」、「望宮奮勵」、「深慮遠謀」、「暗雲孤城」、「疑心暗鬼」、「猛虎将軍」、「望樓夢幻」、「一騎當千」、「風馬雲鞍」及「望ましの王土」。

奪回公路 MarchoftheTriamip 3:47

望宮奮勵 WhereistheParsianPalace 3:14

深慮遠謀 FarsightedPerson 4:58

暗雲孤城 AilingCourt 5:14

疑心暗鬼 SuspicionBegetsFears 4:08

猛虎将軍 Themeof"Darûn" 4:04

望樓夢幻 Momentsof"Pars" 2:42

一騎當千 AManofPeerlessStrength 3:29

風馬雲鞍 AKingofEmaneipation 4:14

望ましの王土 XsaØra-vairya 3:19

兩手一杯 5:01

大碟收錄的十一首樂曲,是動畫版第三及四集的背景音樂。雖說删除了主題組曲(Suite),但這概念卻和BGM所融合。所以說,十首BMG亦是主題組曲的延續。

雖然OVA版的動畫監督換人了,但對原聲大碟的風格沒有太大的影響。雖然是出自同一部原作,但劇場版和OVA版對原作的演繹方法和演出方法都有所不同。不過我并沒有特别着重要使OVA版可以接上劇場版,因為隻要音樂的主題相通就行了。

音樂除了波斯風味很重外,還帶了點印度和中世紀格魯吉亞共和國的感覺,這是因為都留教博将不同的音樂要素加進這片廣闊的大陸上去。除剛才提到的地域音樂以外,還使用了巴裡島的傳統樂器、由土耳奇傳入希臘的古典結他(bouzouki)等,以造出不同音色。音樂也加入類似搖滾樂的節奏,但亦注意到音階方面的問題,沒有與波斯的音階背道而馳。

專有名詞

大陸公路∶

大陸公路是一條以帕爾斯王國為中點,向東西方各延伸八百法爾桑(約四千公裡),連接廣大大陸兩端的交易之路。這條交易道路和通過此路的商隊都接受帕爾斯王的保護,納通行稅給帕爾斯王,鞏固了帕爾斯的繁榮。東方的盡頭則是大陸公路另一強國──絹之國。

而帕爾斯王都葉克巴達那,是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。來自東西諸國的商隊聚集此地,絹之國的絹和陶瓷器、紙、茶、法爾哈爾公國的翡翠和紅玉、特蘭王國的馬、辛德拉的象牙、皮革制品和青銅器、馬爾亞姆王國的橄榄油和葡萄酒、密斯魯王國的絨毯等等,各種商品無奇不有,交易氣氛極其熱絡。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

絹之國∶

是廣大大陸的東方的強國,也是大陸公路東方的盡頭。繁榮與帕爾斯相比,可謂有過之而無不及。由于能養蠶生産生絲,織成絹綢,因此被稱為絹之國。

帕爾斯∶

大陸公路中點的強國,是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。繁榮、文明與絹之國不相伯仲,是鄰近諸國中最富裕、文化最高的國家。王都是葉克巴達那,來自東西諸國的商隊都聚集此地,交易氣氛極其熱絡。除了大陸的公用語帕爾斯語之外,還摻雜着數十種國語,人、馬、駱駝在道上來來往往。有很多年邁的旅人們放棄了一半的旅途,定居在這個國家。東方與特蘭、邱爾克和辛德拉接壤,西方則接壤馬爾亞姆和密斯魯。除了繁華的王都外,南方的海港基蘭亦不惶多讓,都市的規模僅次于王都葉克巴達那。國家氣候及風土被尼姆爾斯山,一分為二,山北雨量适中,遍地針葉林及草原,谷物果實豐盛;山南則天氣炎熱,大地及空氣幹燥,沙漠、岩場遍布。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

魯西達尼亞∶

帕爾斯西北方的貧瘠國家,文化低落,與鄰國馬爾亞姆同樣信奉依亞爾達波特神。據依亞爾達波特教聖典的說法,神答應把世界上最美麗、最豐饒的土地賜給信徒們,故魯西達尼亞才有滅掉馬爾亞姆,入侵帕爾斯的大義理由。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

特蘭∶

被稱為草原霸者的特蘭王國,和被尊為大陸公路王者的帕爾斯是世代的宿敵。領域在大陸的北方,在草原的北方,風土氣候極其惡劣。是一個遊牧國家,因為其他國家富裕,便支配他國征收稅賦或者加以掠奪。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

辛德拉∶

帕爾斯東方的鄰國,以卡威利河為兩國國界,首都是烏萊優魯。夏天很漫長,到處都籠罩令人難以忍受的暑熱;就因為這樣,冬季顯得格外清涼舒适。與其說是寒冷,倒不如說涼爽的氣候使得原本已為夏暑逼至瀕死邊緣的花木都複蘇而充滿了生氣。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

邱爾克∶

位于帕爾斯的東方,辛德拉的北方,特蘭的南方;是一個為草原和熱砂所包挾着的山嶽國家,形成帕爾斯和辛德拉境的大河卡威利河就是源自這個國家。高山環抱着萬年雪和冰河,山谷和盆地穿越其間,地形極為複雜。原本和特蘭人是源于同一祖先。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

巴達夫夏公國∶

巴達夫夏公國本是帕爾斯東方的小國,在帕爾斯曆303年被帕爾斯殲滅,土地被并入為帕爾斯國土。岩山、沙漠、半沙漠遍布,綠洲零星散布,礦産資源豐富。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

馬爾亞姆∶

帕爾斯西方的國家,王都是伊拉克裡恩。雖不像帕爾斯那麼富強,但卻有其安定的曆史和實力。和周邊各國的外交關系極為良好,馬爾亞姆雖然信仰依亞爾波特教,卻是由穩健的東方教會在指導着。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

密斯魯∶

帕爾斯西方的鄰國,以迪吉列河為兩國國界,首都是亞克密姆。在三月之前所吹拂的風都是來自北海,夾帶着涼爽空氣與适量雨水;但進入四月,氣候就完全改觀,熱風穿越南方砂漠,植物幹枯、砂塵彌漫。因此在夏天的作息是日夜颠倒,太陽下山人們才出門活動,到深夜小睡片刻後一大早再起床,中午一到就入睡。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

葉克巴達那∶

帕爾斯王國的首都,也是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。不隻是帕爾斯,很多國家的詩人們都忍不住要歌頌葉克巴達那的繁榮。來自東西諸國的商隊聚集此地,各種商品無奇不有,交易氣氛極其熱絡。除了大陸的公用語帕爾斯語之外,還摻雜着數十種國語,人、馬、駱駝在道上來來往往。葉克巴達那的城壁,東西有1.6法爾桑(約八公裡),南北有1.2法爾桑(約六公裡),高度達十二加斯(約十二公尺),上半部的厚度達七加斯(約七公尺)。九個城門由雙層的鐵門守護着,無論是用火箭、破城錘也無法輕易攻破。大理石砌成的王宮式神殿,在豔陽照耀下閃閃發亮;石磚道兩旁有着白楊樹和水渠;春天一到,郁金香盛開,花團錦蔟,香氣撲倒。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

聖賢王∶

夏姆席德是帕爾斯古代的賢明君王,統治大地五百多年。夏姆席德也是一個如神明般明察秋毫的審判官,帕爾斯人們說「看看夏姆席德的鏡子吧!」,意思就是「正義和真實一定會被洞察分明的」。帕爾斯人在孩子生下來之後總會祈禱着∶「希望有聖賢王加姆希德的智仁和凱.霍斯洛的義勇」。但聖賢王夏姆席德冗長的治世後期人心盡失,導緻邪魔歪道趁虛而入。最後治世為蛇王撒哈克所推翻,被撒哈克奪取了所有的财富和權勢。

英雄王∶

十八歲起兵,打倒蛇王撒哈克,二十五歲統一全帕爾斯,登上王座,四十五歲時英年早逝的凱.霍斯洛,是帕爾斯的開國先祖。帕爾斯人在孩子生下來之後總會祈禱着∶「希望有聖賢王加姆希德的智仁和凱.霍斯洛的義勇」。蛇王撒哈克實施了黑暗統治兩千年之久,英雄王凱.霍斯洛挺身而出與蛇王作戰,苦難的戰争結束時,撒哈克被封在迪馬邦特山深層的地下。蛇王支配的時代終于結束,帕爾斯王朝于焉開始。身為一國之王,既賢明又公正,國家治績良好,亦無外患入侵。子孫中有明君也有昏君,更有具同樣血統的人們為了寶座而互相殘殺、欺騙。凱.霍斯洛死後,後人為紀念這位開國先祖,而将寶劍魯克奈巴特自迪馬邦特山移往英雄王靈柩。

蛇王∶

在帕爾斯沒有人不知道蛇王撒哈克之名的。撒哈克就是古時候支配整個世上,極盡淩虐能事的魔王的名字。他殺害了聖賢王加姆希德,奪取了地上所有的财富和權勢,實施黑暗統治達千年之久。兩肩上長着兩條蛇,以人類的腦為食,在位期間,每天都殺害兩個人再将腦子拿來喂蛇。恐怖的治世持續了兩千年之久,世間一片荒涼。經過四十個世代的交替,英雄王凱.霍斯洛挺身而出與蛇王作戰,苦難的戰争結束時,蛇王支配的時代終于結束,撒哈克被封在迪馬邦特山深層的地下。即使擊退了蛇王邪惡擺布的凱.霍斯洛,仍無法斬除蛇王本體。因此,蛇王被押在地下極深洞窟中,全身套上沈重鐵鎖,切除了雙手雙腳的胫腱,再被二十塊厚岩闆鎮壓住,阻止蛇王通到地上的通道。最後凱.霍斯洛埋下自己的寶劍後,蛇王便被封印。凱.霍斯洛死後,後人為紀念這位開國先祖,而将寶劍魯克奈巴特自迪馬邦特山移往英雄王靈柩。據說在挖掘寶劍時,從二十塊厚岩闆中,發出令人生畏的聲音「一塊十五年!二十塊三百年!」是真是假,不可得知。(詳細數據可參閱遙遠的神話--聖賢王、蛇王、英雄王與解放王)

解放王∶

帕爾斯曆320年,入侵的魯西達尼亞軍大破帕爾斯軍,當時的帕爾斯國王安德拉寇拉斯被俘虜。最後王太子亞爾斯蘭領軍光複國土,将魯西達尼亞軍擊退後,便即位為第十九代帕爾斯國王。「這是自英雄王凱.霍斯洛之後,最偉大的功勳。」吟遊詩人們都這樣贊歎亞爾斯蘭的豐功偉業。身為國王,起居生活卻簡約樸實,因而廣受市井小民的愛戴。而「解放王」這個稱号,則在即位之後就不知由何人開始使用了。從迪馬邦特山的英雄王凱.霍斯洛的陵寝得到凱.霍斯洛聖靈的認同而被賜予寶劍魯克那巴達,是帕爾斯王權、正義的證明。(詳細數據可參閱遙遠的神話--聖賢王、蛇王、英雄王與解放王)

亞爾斯蘭王十六翼将∶

「亞爾斯蘭王十六翼将」都是帕爾斯王國騎兵指揮官,但并不是以帕爾斯王國的制度而存在的。當吟遊詩人們讴歌「解放王和其戰士們」的事迹時,都會特别提起這十六個人的名字。故事隻提到十五人,這十五人分别是達龍、那爾撒斯、奇夫、法蘭吉斯、奇斯瓦特、克巴多、加斯旺德、吉姆沙、亞爾佛莉德、梅魯連、特斯、伊斯方、薩拉邦特、古拉傑和耶拉姆。最後一人不詳。

獅子獵人∶

隻要戰士能獨力打倒獅子,便會獲封「獅子獵人」的稱号,是帕爾斯對勇猛戰士的稱贊。帕爾斯第十八代國王安德拉寇拉斯,便在十三歲時打倒了獅子,獲得「獅子獵人」的稱号。

萬騎長∶

所謂萬騎長,顧名思義就是率領一萬名騎兵的将軍。傳統上,帕爾斯是尊敬騎兵而輕視步兵的。騎兵中的軍官是騎士,而士兵是庶民;但是步兵中的軍官卻隻是庶民,士兵則是奴隸。如果做到萬騎長,在軍隊組織上就相當于繼王族之後的階級。凡被任命為萬騎長,都會獲頒一個獅頭形狀的黃金徽章。而到了解放王亞爾斯蘭的時代,「萬騎長」已成為武人的榮譽稱号,并未真正統領萬騎士兵。

不死隊∶

帕爾斯國王的親衛隊,是人數五千名的騎兵隊。

大将軍∶

是萬騎長之上,負責統領全軍的統帥,位列武官之極的地位。而到了解放王亞爾斯蘭的時代,「大将軍」已成為地位在萬騎長之上的榮譽稱号,不再是專指統帥一職。

千騎長∶

萬騎長之下的分隊隊目,負責率領千名騎兵。而千騎長下則再設有百騎長,負責率領百名騎兵,如此類推。

中書令∶

中書令是國王掌理國政時賦與佐者的地位。這個地位在亞爾斯蘭舉兵收複國土時,實際上就是宰相,地位比其他的臣子優先。負責禦前會議的書記工作,是一個很重要的職位,公文書也都由中書令起草的。這地位最需要的不是才略,而是人望,而且也需要某種程度的年齡、地位、威嚴、經驗和知名度。

軍機大臣∶

軍機大臣是在帕爾斯被魯西達尼亞入侵時,舉兵的亞爾斯蘭授予那爾撒斯的職位。直接隸屬于王太子亞爾斯蘭的軍令和軍政的負責人,一言以蔽之就是軍師的工作。

巡檢使∶

不是固定的職務,有事情的時候就成了國王的特使,做為國王的代理人。

法爾桑∶

帕爾斯的長度量度單位,一法爾桑約相當于現在的五公裡。

加斯∶

帕爾斯的長度量度單位,一加斯約相當于現在的一公尺。

阿馬吉∶

也是帕爾斯的長度量度單位,一阿馬吉約相當于現在的二百五十公尺。

培沙華爾城∶

培沙華爾是位帕爾斯于東方邊境的據點,扼住和東方絹之國相通的大陸公路,與特蘭、邱爾克與辛德拉三國對峙着。任務除了是防衛帕爾斯東方國境外,另一項同等重要的責任則是确保大陸公路的安全,并且保護在東西往來移動,進行交易的一群諸國商人。駐守兵力大緻是騎兵二萬,步兵六萬,城堡以赤砂岩堆砌而成。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

基蘭港∶

帕爾斯最大的港口,都市的規模僅次于王都葉克巴達那。位于歐克撒斯河的河口,南邊面向無垠大海,名産都是以魚貝類為主的東西。南方都市的風情格外強烈,一年四季都充滿了橙黃紅綠的色彩。基蘭灣的入口很狹窄,往内部前進,水面幾乎呈圓形,容易防守波濤和海盜的攻擊,就地形而言實在是一個理想的港灣。人口有四十萬之多,其中三分之一是外國人,據說在這個都市中有六十種之多的語言在流通着。基蘭的财富和華麗都是由海而來,異國的人和異國的船、異國的物産都是從南方水平線的彼岸來的,是面對着海、面對着異國所開放的帕爾斯的飾窗。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

迪馬邦特山∶

迪馬邦特山是三百多年前,英雄王凱.霍斯洛永久封印蛇王撒哈克之山。即使白天,食屍鬼或半獸人徘徊橫行,沼中瘴氣上升,從岩石縫中冒出毒煙。平常黑雲籠罩,夏季落雷不斷,冬天狂雪紛飛。是強風肆虐,飛石走岩,毒蛇毒蠍滿地橫行的魔界山地。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

戴拉姆∶

帕爾斯王國的東北部就是面對着廣大的達爾邦内海的戴拉姆地區。原是那爾撒斯家族的祖傳領地。北方和西方是内海,其他兩個方位都為山所環繞。雨量豐沛,土地肥沃,作物收獲頗豐。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

達爾邦内海∶

達爾邦内海雖然是個湖,但是水裡面卻含有豐富的鹽分。廣度驚人,東西有一百八十法爾桑,南北有一百四十法爾桑,也有潮汐的漲落。對附近的居民來說,和真的海并沒有什麼不同。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

亞特羅帕堤尼平原∶

帕爾斯西北方的平原,是魯西達尼亞軍在帕爾斯曆320年大破帕爾斯軍的地方,但同時也是魯西達尼亞軍被由亞爾斯蘭帶領的帕爾斯軍所擊破的地方。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

夏夫利斯坦原野∶

夏夫利斯坦原野算得上是帕爾斯五大獵場之一,東西大約有五法爾桑(約二十公裡),南北有四法爾桑(約二十公裡),有草原有森林、沼地,地形險峻。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

尼姆爾斯山∶

尼姆爾斯山,東西綿延二百海哩,橫貫帕爾斯國土中央偏南的地域。将帕爾斯的氣候及風土一分為二,尼姆爾斯山北的雨量适中,遍地針葉林及草原,谷物果實豐盛;山南則天氣炎熱,大地及空氣幹燥,遍布沙漠、岩場。山南有一條向海注入的奧克撒斯河。山中鋪有棧道,可供聯系南北通商之用。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

奧克撒斯河∶

源自尼姆爾斯山山南向海注入的奧克撒斯河,因彙集了溶雪及地下水,而水源充沛。人們可以利用河水,開鑿水渠灌溉。河口是著名海港基蘭,可沿海路通往遠方。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)

奴隸制度∶

帕爾斯與辛德拉、密斯魯等鄰近國家,都有實行奴隸制度。但自帕爾斯曆321年,亞爾斯蘭王即位後,帕爾斯的奴隸制度被廢止,因此亞爾斯蘭有「解放王」的稱譽。在亞爾斯蘭時代以前,帕爾斯的階級制度,大緻上可以這樣分等∶由最高的王室,到貴族、諸侯,再到平民,最後才到奴隸。奴隸是貴重的财産,往往有以奴隸多寡來作為富裕程度的标準。奴隸沒有薪水收入,隻由主人供給飲食,而且身份是代代相傳。如果碰上善良的主人則是奴隸的幸運,也有善良的主人會解放奴隸而給予他們自由民的身份。國家軍隊的編制也與奴隸制度有關,軍隊的騎兵都是由平民或以上的人擔任,由國家支付薪水;而最低級的步兵則由奴隸擔任,而且也不會支付薪水。而自亞爾斯蘭王廢止奴隸制度後,為鄰近諸國的階級制度帶來沖擊,諸國都防範解放奴隸的風氣擴展到自己的國家,因此都加深了對帕爾斯的戒心和反抗。

假面兵團∶

由特蘭人組成,帕爾斯人指揮,薪水則由邱爾克國王來付的特别雇傭兵團,軍旗是一面藍底畫上一個白太陽的三角旗。行動極度快速、猛烈與剽悍;而且掠奪者既貪婪又殘忍。在帕爾斯曆324年以一萬名特蘭人所組成,并以帕爾斯先王的遺族席爾梅斯所組織及領導,軍中設有邱爾克人的監軍。奉邱爾克王命令入侵辛德拉北方國境搶掠。但卻因為帕爾斯軍「亞爾斯蘭的半月形」的軍事行動,加上邱爾克正規軍的拖累,假面兵團被圍剿而險告全軍複沒。成功逃生戰場的百多名特蘭士兵,追随席爾梅斯從辛德拉出海,并到了西方的密斯魯展開新的野心。

軸德族∶

軸德族是經常出沒在沙漠或岩山,威勢橫據帕爾斯中部和南部的剽悍遊牧民族,時而被雇用做各國的傭兵,時而淪為盜賊,到處結夥搶劫,是荒野上人人聞之色變的剽盜。從不接受受助者的謝禮,也不奪取死者的财物,要以搶奪的方式得到财物。除了族長的命令之外不聽命于他人,無視于國王和國家的存在,隻憑自己的力量屹立于天地之間,是軸德族引以為榮的生存方式。後因亞爾佛莉德和梅魯連都成為亞爾斯蘭部屬而與亞爾斯蘭王以盟友相待,并被賜一面用金黃色滾邊的黑旗,以各種形式多方參與國事,有時必須在暗中進行不為人知的任務,有時也會高舉象征一族榮耀的黑旗光明正大從事活動。

依亞爾達波特神、依亞爾達波特教∶

帕爾斯西方的馬爾亞姆,和西北方貧瘠國家魯西達尼亞所信奉的神祇,是惟一而絕對的神明。而所謂「依亞爾達波特」,在古代魯西達尼亞語中是「聖的無知」之意。依亞爾達波特承認祂所有的信徒都是平等的,但是另一方面,祂卻又命令信徒把信仰其他宗教的異教徒完全消滅。根據他們的神話記載,人間原本是個常春的樂園,人們在沒有苦惱和疑惑之下過着幸福的日子,但是,就在人們咬了一口神明所嚴禁偷食的智能之果之後,人類就被趕出了樂園。據其聖典的說法,神答應把世界上最美麗、最豐饒的土地賜給信徒們,故魯西達尼亞才有滅掉馬爾亞姆,入侵帕爾斯的大義理由。原本馬爾亞姆和魯西達尼亞一樣是信奉依亞爾達波特教的國家,但在同樣唯一的真神底下,依亞爾達波特教又分為幾個宗派,而魯西達尼亞的「西方教會」和馬爾亞姆的「東方教會」持續對立了四百多年。

魯西達尼亞國旗、依亞爾達波特神旗∶

魯西達尼亞國旗與依亞爾達波特神旗都充滿了當地的色彩,圖樣幾乎一模一樣,中央部分有一個由兩條短橫線和一條長直線組合而成的銀色徽章,邊緣也鑲着銀色。不同之處是,國旗的底色是紅的,而神旗的則是黑的。紅色代表地上的權勢,黑色則象征着天上的榮光。

聖堂騎士團∶

并非屬于魯西達尼亞的正規軍,而是隸屬于依亞爾達波特教會的軍團,團長是希爾迪格。總人數二萬四千騎,與正規軍比較,人數雖少,然而,因其具有宗教性權威,聖堂騎士團自然較優。當聖堂騎士團在陣時,立起黑底銀色的教旗時,魯西達尼亞軍可能就立即收劍下馬。

地行術∶

是使術者能自由往來于地底下,再從地下冒出刀或槍,一擊殺害地面上目标的魔道之術。但倘遭油液灌入土中,引火焚燃,或溶毒于水滲入地下,皆必死無疑。

側對步∶

所謂的「側對步」,是指馬匹在奔馳時,能夠右前腳與右後腳,左前腳與左後腳,同時往同一方向前進。如此走法,與普通馬匹行進時,馬的姿勢更為安定,行走速度更快,騎士與馬匹都比較不易疲勞。然而,此種走法并非天生就會。無論是騎士或馬匹本身,都必須具備相當素質與訓練。因此,能以馬匹會否側對步來鑒别馬匹是否野馬。

諸侯∶

在帕爾斯的階級制度中,貴族凡持有自己的領地及私有軍隊者,皆稱為「諸侯」。在帕爾斯全境,此種諸侯僅有數百人。其馀貴族,有的從王畿處支領高薪,位居宮廷文武要職,直接聽命于國王。

新年祭典∶

新年祭典是帕爾斯的傳統儀式,在新年最初朝陽出現之前,國王要全副武裝,自己一個人到泉水處去,脫下甲胄盛滿水。回到陣營後,将兵代表要獻上一杯葡萄酒。這杯紅澄澄的酒就象征着國王的血。葡萄酒将被注入裝着水的甲胄中。人們稱呼這個液體為「生命之水」,把三分之一的生命之水往天上潑去,獻給天上諸神。三分之一灑向大地,感謝大地去年為大家帶來的收獲,并祈求新的一年仍然豐收。最後三分之一則由國王喝光,表示對諸神和大地的忠誠心,同時希望能分享到諸神和大地永恒的生命。

戰象部隊∶

是南方國家辛德拉的獨有部隊,以辛德拉獨有的象群組成,是辛德拉軍最強的戰力。但惟一弱點是怕冷。在帕爾斯遠征辛德拉時,曾被卡迪威軍所使用,并因使用了藥物而令象群變成可怕的猛獸。最後被帕爾斯軍以那爾撒斯所設計的,原是投石器而改良成發射長槍的戰車所打敗。

神前決鬥∶

神前決鬥是辛德拉國用以解決紛争的習俗。所謂神明面前的決鬥就是互相攻讦的兩人拿着武器決鬥,勝利者就在衆神的名義下獲得正義名分的一種特殊審判。卡迪威與拉傑特拉的王位紛争,也是由這神前決鬥來決定。但鑒于兄弟相互殘殺過于殘酷,因此允許雙方選擇決鬥的代理人。決鬥的場所是一個半徑七加斯(約七公尺)的圓的内部,四周挖了溝渠,裡面放滿了澆上了油的柴薪。一旦決鬥開始,柴薪就會被點燃,火圈将會阻斷決鬥者的逃生路線。而且在火圈的内側還打上了十根大樁子,樁子則系着綁着狐狼的鎖鍊。十隻狐狼已刻意被餓了兩天,處于極饑餓的狀态。火圈和狐狼這雙重的重壁使得決鬥者根本無以逃生。

寶劍魯克那巴達∶

寶劍魯克那巴達──是帕爾斯王國的開祖英雄王凱.霍斯洛所愛用的劍,可以說是一把聖劍,也可以說是神劍。據說寶劍魯克那巴達是守護帕爾斯國祉和王權、正義的神明的賜物。凱.霍斯洛就是用這把劍粉碎了蛇王撒哈克的暴政,平定了帕爾斯全土,最後成為凱.霍斯洛的陪葬品,埋于迪馬邦特山。在英雄王武勳詩抄中,寶劍魯克那巴達被被形容為「由太陽的碎片打造而成」。即使埋在土中三百多年,黃金劍鞘下的劍刃光芒勝過百萬水晶。在三百年後,魯西達尼亞軍入侵帕爾斯,席爾梅斯曾到了迪馬邦特山試圖拿取寶劍,最後則由王太子亞爾斯蘭取得。

鐵鎖術∶

鐵鎖術源自帕爾斯南方的納巴泰國,是黑人奴隸為了利用被鎖鍊綁住的身體,以抵抗殘虐主人而練出來的武術。

海盜王∶

「海盜王」──阿哈巴克,是帕爾斯曆240年時代活躍于帕爾斯南方海域的海盜兼武裝商人。他想用所擁有的财富在某個島上建立一個獨立國,但是這或許隻是他個人的強烈欲望而已。不管怎樣,阿哈巴克在當時擁有一百隻武裝商船和軍船支配着南方的海域。而且,他既沒戰死也沒有被處刑而死,而是在自己的豪華船艙裡安适地度過他的晚年。

雖然被定位為「海盜」,事實上他原本也是個武裝的海上商人。在海上行動是需要有可以保護自己的力量。防暴風雨要有堅固的船隻,防掠奪則要讓船員武裝。如果商談決裂,還要盡力守住自己的利益。原本就因為事實需要,所以才在無其他辦法之下武武裝起來的。後來,随着交易的擴大,光是靠着掠奪就可以有足夠的買賣。于是,專業的海盜于焉産生了;但是,阿日哈克并沒有把海上商人所得的利益和海盜所得到财富做出明顯的分野。不管如何,他确實是積聚了巨大的财富。而在他死後,那些财寶消失于某處也是不争的事實。據說,這筆财富高達一億枚金币之多。除此之外還有各種寶石、珍珠、銀塊、象牙等難以計算的财寶都被藏起來了。而據說這些上億的财寶藏在基蘭港的東南方,海上十法爾桑(約五十公裡)的沙夫迪島上。但是真是假,不得而知。

塔亞米奈裡∶

「塔亞米奈裡」是帕爾斯皇宮的北塔,這座塔在以前隻單純地被稱為「北塔」。帕爾斯曆三二一年八月二十五日,帕爾斯國王軍攻入被席爾梅斯占領的王都葉克巴達那時,席爾梅斯、安德拉寇拉斯和亞爾斯蘭三個陣營均在皇宮的北塔對峙。這時,被王弟所遺棄的魯西達尼亞國王伊諾肯迪斯七世,突然出現并發難,抱着安德拉寇拉斯從窗口摔下,二人同時墜死。而自從這個駭人聽聞的事件之後,北之塔就被改稱為「二王墜死之塔(塔亞米奈裡)」。

皇陵管理官∶

安希拉克山丘是安德拉寇拉斯王、其王兄歐斯洛耶斯五世、其父王哥達爾塞斯二世及其他先王的陵墓所在地。為了管理這些陵墓,設有專司負責的官員,職稱是皇陵管理官,地位和宮廷書記官一樣,說起來就是看墓人,不過還負責看守收藏在陵墓附近的神殿中的财寶,遇有「亞魯達巴斯王逝世兩百年祭典」之類的大事時,則掌管典禮的大小工作。這是一個相當重要的職務,所以通常都是由有相當身份的貴族任職。為了防止财寶被竊,麾下還配有兩百名的武裝兵。

鐵門∶

「鐵門」位于帕爾斯、辛德拉及邱爾克三國國境交接的地點,帕爾斯一方并沒有特别置兵守備。所謂的「鐵門」是人們取的名字,含有大量鐵質的黑色巨岩像壁面一樣聳立在卡威利河的兩側,岩石形成了高達一百加斯(約一百公尺)的斷崖,落進河面。河流流速比全力奔馳的馬還快,而且氣勢更雄壯。「鐵門」沒有橋梁,在斷崖和激流這兩種天然障壁的阻絕下,侵攻幾乎是不可能的事。

亞爾斯蘭的半月形∶

「亞爾斯蘭的半月形」是帕爾斯軍在帕爾斯曆325年的一次作戰計劃。帕爾斯曆325年,邱爾克的假面兵團入侵辛德拉的北方國境,辛德拉國王拉傑特拉二世向帕爾斯國王亞爾斯蘭請求緩兵。因顧慮邱爾克正規軍在辛德拉與帕爾斯的國界上伏兵夾擊,故帕爾斯軍改往北迂回經由特蘭領地,穿過邱爾克國境,由邱爾克南方國境進入辛德拉夾擊假面兵團。「亞爾斯蘭的半月形」這項作戰計劃的名稱由來,是因為帕爾斯軍的路線是由王都葉克巴達那北行,接着朝東然後往南,因而描繪出一個巨大的半圓形。

夫夏斯坦∶

法蘭吉斯出身的夫夏斯坦神殿,位于帕爾斯國内的小鎮佛傑斯坦。在王都葉克巴達那的東方、培沙華爾的西方、尼姆爾斯山脈的北方。居住環境可說相當優渥,神殿裡有學院、藥草園、牧場、練武場、醫院、男女神官宿舍各種設施。在此學習成為神官的學生要同時學習足以守衛神殿的武藝,無論弓、劍和騎馬等各方面也要成績斐然。此外,神官也是知識份子,經常必須到邊境村落兼任教師、醫師或農業技術指導者,更會成為地方官員的顧問。

聖佑∶

所謂「聖佑」,不僅在帕爾斯也是大陸公路諸國共通的習俗。舉凡逃亡的奴隸、官府通緝的罪犯、希望與施暴的丈夫離婚的妻子,總之就是處于弱勢立場者尋求王族或是高綠神官等等身分高貴之人庇護的行為,隻耍抓着對方服飾的袖子或是衣角,碰觸坐騎的馬尾或劍鞘與皮鞭也可以。一旦聖佑成立,即使是罪證确鑿的罪犯,官吏也不能加以逮捕。而得到聖佑之人會被藏匿在王官或神殿的一室,靜待事件調查個水落石出,因此即便社會不盡然公平,大陸公路諸國就借由這種方式得到修正。

公共澡堂∶

帕爾斯的王都葉克巴達那擁有超過五百處的公共澡堂,南方的基蘭港都大約有三百處,公共澡堂的數量已經足以代表一個都市的規模。帕爾斯的公共澡堂,其設備是男女分開使用的,由女服務員接待女客人,男服務員接待男客人。服務員是非常忙碌的,以絲瓜瓢刷淨客人的背部、剃胡須與刮毛、剪指甲、按摩肩膀與腰部,另外還要幫客人擠掉膿瘡、青春痘與疣子然後上藥、以花的染料塗指甲、抹香油并且端出飲料結客人,男客人是冰涼的麥酒,女客人則是薔薇水或蜂蜜水。雖然忙不勝忙,收入卻不算差。如果手腕不錯,客人給的小費總額平均每天有一枚銀币,因此有人一個月裡隻需工作十天生活就不虞匮乏。

往來于公共澡堂的客人當中,還有些人是故意

上一篇:都市狂龍

下一篇:文學少女

相關詞條

相關搜索

其它詞條