不老的爸爸

不老的爸爸

鄧麗君演唱的歌曲
《不老的爸爸》(英文名:Our Ageless Papa),歌曲源于外語歌曲The Laughing Policeman,20世紀60年代被翻譯成中文,由鄧麗君演唱而走紅華人世界,該歌曲的中文版本還有《奇妙的約會》《大笑之歌》。
    中文名:不老的爸爸 外文名:Our Ageless Papa 所屬專輯: 歌曲時長: 歌曲原唱: 填詞: 譜曲: 編曲: 音樂風格: 歌曲語言: 拼音:bu lao de baba 源于:The Laughing Policeman 翻譯年代:20世紀60年代 演唱者:鄧麗君

歌曲信息

歌曲不老的爸爸,源于外語歌曲The Laughing Policeman,作詞:希臘,作曲:Billie Grey,1922年首次錄音,該音樂在網上最早收錄在酷狗音樂裡。

1960年代被翻譯成中文,由鄧麗君演唱而走紅華人世界。鄧麗君版本的不老的爸爸被收集在1968年鄧麗君《比翼鳥》專輯裡。鄧麗君版的《不老的爸爸》音樂來自于The Laughing Policeman,詞來自于梁萍于1947至1948年間演唱的同名歌曲。而梁萍版的《不老的爸爸》(英文名:Our Ageless Papa) 則采用完全不同的曲調。

1980年代,随着中國的改革開放,中國大陸地區的歌手、歌星層出不窮,不老的爸爸被王潔實、孫小寶、張帝、鄭進一等著名歌星演唱,把歌曲《不老的爸爸》推向了藝術的頂峰。

随着中國舞蹈事業的發展,不老的爸爸被編輯到交誼舞曲北京平四裡,由舞蹈家楊藝、秦芳芳表演,讓這位“不老的爸爸”更加年輕了。

歌詞

歌名——不老的爸爸

我爸爸爸爸爸爸爸爸親愛的爸爸

爸爸爸爸爸爸爸爸

慈祥的爸爸

他滿口沒有一個牙

滿頭是白頭發

整天嘻嘻又哈哈

活像洋娃娃

爸爸爸爸爸爸爸爸

親愛的爸爸

爸爸爸爸爸爸爸爸

慈祥的爸爸

他昨天教我種花

今天又畫畫

整天忙忙又碌碌

全為我長大

上一篇:各自遠飏

下一篇:symmetry

相關詞條

相關搜索

其它詞條