Chinaman

Chinaman

對中國人的貶稱
Chinaman曾經是對中國人的貶稱,現已過時,通chink,Zina,Cina,Cine,Chine等。Jet Li(李連傑)曾在電影中使用此名,因此也對該詞賦予了積極的意義。“Chinaman”這個詞的用法要追溯到150多年前,當時第一批華人到美國的加利福尼亞淘金,希望能夠一夜緻富。但事與願違,隻能住在簡陋的房屋内,他們被當地白人稱作“Chinaman”,飽受歧視、排斥和壓迫。在英文“Chinaman”和“Nigger”(意:黑鬼)的用法是相同的,都表示蔑視,帶有種族歧視。
    中文名:Chinaman 外文名: 别名: 其他外文名:chink,Zina,Cina,Cine等 簡介:曾經是對中國人的貶稱,現已過時 解釋:表示蔑視,帶有種族歧視

英英釋義

1. offensive terms for a person of Chinese descentn2. a ball bowled by a left-handed bowler to a right-handed batsman that spins from off to leg

近似詞

中國佬、chink、nigger、chinky、gook、chinamen、niggers、barbarians、nigga。

基本内容

Chinaman曾經是對中國人的貶稱,現已過時。Jet Li(李連傑)曾在電影中使用此名,因此也對該詞賦予了積極的意義。

通chink,Sina,Zina,Cina,Cine,China,Chine等

“Chinaman”這個詞的用法要追溯到150多年前,當時第一批華人到美國的加利福尼亞淘金,希望能夠一夜緻富。但事與願違,隻能住在簡陋的房屋内,他們被當地白人稱作“Chinaman”,飽受歧視、排斥和壓迫。在英文中“Chinaman”和“Negroes”(意:黑鬼)的用法是相同的,都表示蔑視,帶有種族歧視。

鍊接

“Chinaman”:

在NBA中,卡馬拉也不是第一位犯下類似錯誤的解說員。早在2004年,喬丹在公牛隊的隊友史蒂夫·科爾就在一次訪談中,把姚明稱作是“Chinaman”,随後 科爾還特意對此事進行了道歉。

而在2007年的溫布利斯諾克大師賽上,BBC同樣把“Chinaman”這個詞用在丁俊晖身上,随後不少在英國的中國留學生發出抗議。迫于壓力,BBC随即改用“Chineseplayer”,并對自己的不當措辭表示歉意。

在2008年的高爾夫球大師公開賽中,CBS電視台解說員鮑比·克萊姆皮特在點評中國選手梁文沖時,也使用過“Chinaman”一詞。事後,克萊姆皮特同樣為此道歉。

相關事件

“Chinaman!”就在籃網與魔術的比賽中,NBATV的評論員卡馬拉不停用這個詞稱呼阿聯。這個詞在英語中意為“中國佬”。将這個詞用在華人身上,帶有明顯的侮辱意味!

發現這一問題的,是美國某著名體育網站的專家湯姆·齊勒。

他也向NBA官方以及卡馬拉發出了投訴,但不管是NBA還是卡馬拉都沒有對此事做出回應。湯姆·齊勒撰文說:“卡馬拉應該知道這個詞對于華人是帶有攻擊性的。NBATV的影響涉及到整個美洲,甚至到亞洲,在北美有大量華人在看這視頻。”

在湯姆·齊勒将這個問題指出以後,衆多美國讀者也表達了對卡馬拉侮辱阿聯的行為不滿。一名叫做布萊恩·斯班塞的專家也發表文章來痛斥卡馬拉。他認為卡馬拉應該知道“Chinaman”這個詞是帶有攻擊性和侮蔑性的,但問題是NBA官方和卡馬拉都沒有重視這個事情,卡馬拉甚至依然在電視台上進行評論!

“卡馬拉應該停薪停職,并且就自己的言論來進行道歉!”斯班塞說。

反應

NBATV公開道歉

在媒體曝光卡馬拉用含有辱華意味的“Chinaman”稱呼易建聯的事件之後,面對社會各界的譴責,NBATV所屬特納公司的發言人傑夫·波米羅伊代表卡馬拉以及特納公司進行了公開道歉。波米羅伊表示卡馬拉并不知道“Chinaman”這個詞背後所包含的涵義,隻是無心之失,并無意冒犯任何人。

上一篇:細胞分裂素

下一篇:昂藏七尺

相關詞條

相關搜索

其它詞條