Bette Davis Eyes

Bette Davis Eyes

金·康恩絲演唱的歌曲
《Bette Davis Eyes》是美國女歌手金·康恩絲演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由唐娜·韋斯,傑姬·狄香農共同撰寫,瓦爾·加雷負責音樂出版。該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,于1981年3月10日通過美國百代唱片公司發布,被收錄在金·康恩絲于1981年4月1日發行的第六張錄音室專輯《Mistaken Identity》 。該歌曲是金·康恩絲首支登上公告牌百強單曲榜冠軍的單曲,在該榜單連續奪得九周榜首并獲得年終音樂榜冠軍。在其他地區,該歌曲又拿下加拿大、德國、法國、澳洲、意大利、挪威、瑞士等在内的九國音樂排行榜冠軍。1982年,該歌曲獲得第24屆格萊美獎“年度最佳錄制”和“年度最佳歌曲”兩項大獎。
  • 外文名:Bette Davis Eyes
  • 所屬專輯:Mistaken Identity
  • 歌曲原唱:傑姬·狄香農
  • 填詞:唐娜·韋斯,傑姬·狄香農
  • 歌曲語言:英語
  • 歌曲時長:3分48秒
  • 音樂風格:流行搖滾,舞蹈音樂,碎拍
  • 發行時間:1981年3月10日

創作背景

《Bette Davis Eyes》由時序電路Prophet-5合成器制作而成,歌詞及原版曲譜編寫于1970年代中期,歌曲的創作靈感來源于美國女影星貝蒂·戴維斯所主演的電影《揚帆》,傑姬·狄香農在看了這部電影之後,便生發出想要創作這首歌的想法。于是,她和同為制作人唐娜·韋斯寫下這首歌曲,但并未完成。1980年,金·康恩絲在為專輯尋找歌曲材料的時候,唐娜·韋斯打電話邀請她到自己的家裡來玩,并告訴對方自己寫了一首歌曲。金·康恩絲聽過之後将自己重新編配後的曲子彈給唐娜·韋斯聽,唐娜·韋斯聽完後便将這首歌曲交給她唱。

歌曲歌詞

英文

Her hair is Harlowe gold

Her lips sweet surprise

Her hands are never cold

She's got Bette Davis eyes

She'll turn her music on you

You won't have to think twice

She's pure as New York snow

She got Bette Davis eyes

And she'll tease you

She'll unease you

All the better just to please you

She's precocious and she knows just

What it takes to make a pro blush

She got Greta Garbo stand off sighs

She's got Bette Davis eyes

She'll let you take her home

It whets her appetite

She'll lay you on her throne

She got Bette Davis eyes

She'll take a tumble on you

Roll you like you were dice

Until you come out blue

She's got Bette Davis eyes

She'll expose you

When she snows you

Off your feet with the crumbs she throws you

She's ferocious and she knows just

What it takes to make a pro blush

All the boys think she's a spy

She's got Bette Davis eyes

And she'll tease you

She'll unease you

All the better just to please you

She's precocious and she knows just

What it takes to make a pro blush

All the boys think she's a spy

She's got Bette Davis eyes

She'll tease you,She'll unease you

Just to please ya

She's got Bette Davis eyes

She'll expose you,When she snows you

She knows ya,She's got Bette Davis eyes

譯文

她有着像克拉麗莎一樣的金發

她的嘴唇是甜蜜的驚喜

她的手永遠都不會冰冷

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會把她的音樂打開

你不需要三思而後行

她純潔如紐約的雪

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會挑逗你,使你渾身不自在

而這一切隻是為了取悅你

她很早熟,她知道怎麼做出嬌羞的樣子

她會做出和葛麗泰·嘉寶一樣疏遠的歎息

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會讓你帶她回家,這正合她心意

她會讓你躺在她的寶座上

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會在你身上翻騰

搖你就像你是骰子,直到你出來

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

當她向你撒東西時,她會揭發你

用你腳上的碎屑扔你,希望你會對此感到愉悅

她很殘忍,她知道怎麼做出嬌羞的樣子

所有的男孩都認為她是一個間諜

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會挑逗你,她會使你不安

而這一切隻是為了取悅你

她很早熟,她知道怎麼做出嬌羞的樣子

所有的男孩都認為她是一個間諜

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

她會挑逗你,她會使你不安

而這隻是為了取悅你

她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛

當她向你撒東西時,她會揭發你

她懂你,她有雙酷似貝蒂·戴維絲的眼睛[1]

歌曲鑒賞

歌曲簡譜(第一頁)

金·康恩絲在歌曲中運用了朗朗上口的半說半唱法,她的歌聲粗犷、沙啞、嘹亮,時而在歌曲中唱着搞怪逗趣的調子。在結構上,整首歌曲的音調均以F大調為主,歌曲内部被設有每分鐘116次的快節奏拍子,部分段落則加上輕脆悅耳的鼓掌節拍。作為錄唱歌手,金·康恩絲在歌曲中的音域必須位于C4和C5之間。

歌曲MV

歌曲MV由澳大利亞電影導演拉塞爾·馬爾卡希擔任,MV的畫面分黑白和彩色版。MV的開頭畫面顯示出一個四周都是白色的挂靠圖舞廳,牆上倒映着一個女人婀娜多姿的黑影,金·康恩絲撲在一個長方形的物體上。當鏡頭拉至金·康恩絲披上布紗的頭部之後,風将她頭上的布紗吹走,而後金·康恩絲便開始唱歌曲的第一段主歌部分。

到了第二個場景,金·康恩絲站在舞台上唱歌,她的後面站着一支彈奏吉他、電子琴等樂器的樂隊。一群盛裝打扮的舞者在大廳内配合歌曲的音樂節拍,跪在地上用手掌拍擊着地面。同時,女舞者站在男性舞者的面前,揚起手掌做着左右閃他們臉頰的動作,而男舞者也配合的将臉轉到一邊,MV的結尾以類似其開頭的畫面結束。

獲獎記錄

日期

頒獎機構

授予獎項

類型

1982年2月24日

美國第24屆格萊美獎

年度最佳錄制

獲獎

年度最佳歌曲

重要演出

年份

演出場合

地點

1981年

美國音樂台演唱會

美國洛杉矶 

翻唱版本

發布日期

錄唱方

備注

1982年

艾爾文和花栗鼠

該版本收錄在專輯《Chipmunk Rock》  。

2011年

泰勒·斯威夫特

被收錄在專輯《愛的告白世界巡回演唱會》  。

2014年

凱莉·米洛

收錄在專輯《BBC廣播二台:80年代之聲》  。

參考資料

[1] 《Bette Davis Eyes》(歌詞翻譯僅供參考) · 網易雲音樂[引用日期2016-01-11]

相關詞條

相關搜索

其它詞條