魔法少女小圓劇場版

魔法少女小圓劇場版

日本一部魔法動漫
魔法少女小圓劇場版全集,是一部劇情與畫風俱佳的日本魔法動漫。前兩部《魔法少女小園》之劇場作品為12集電視版本之總集篇,其中計劃包括重新剪輯的電視版内容和配樂,并會追加全新作畫。前篇命名為“開始的故事”(始まりの物語),于2012年10月6日上映;後篇命名為“永遠的故事”(永遠の物語)。于一周後的2012年10月13日上映。新編《叛逆の物語》已于2013年10月26日日本全國公映。
  • 中文名:魔法少女小圓劇場版
  • 外文名:
  • 别名:
  • 原版名稱:《始まりの物語》
  • 其他名稱:《永遠の物語》
  • 類型:動畫物語
  • 制片地區:日本
  • 對白語言:日語
  • 出品年份:2012年
  • 原作:《叛逆の物語》

動漫介紹

《魔法少女小圓劇場版》動漫全集,是一部劇情與畫風俱佳的日本魔法動漫。講述了市立見泷原中學,又迎來平靜祥和的一天。就讀于二年級的女孩鹿目圓(悠木碧配音)和朋友美樹沙耶加(喜多村英梨配音)、志築仁美(新谷良子配音)盡情讨論戀愛的話題,享受少女的快樂青春。

甯靜祥和的見泷原市,全靠魔法少女鹿目圓(悠木碧 配音)、美樹沙耶香(喜多村英梨 配音)、巴麻美(水橋香織 配音)以及佐倉杏子(野中藍 配音)守護,一次次擊敗了人類靈魂深處産生的“夢魇”,全力包圍着她們最為珍惜的城市、家人和朋友。這一天,美麗女孩曉美焰(齋藤千和 配音)作為轉校生來到小圓的班級,小圓她們意外發現,曉美竟然也是魔法少女中的一員。

在此之後,五位魔法少女同心攜手,解決了夢魇接二連三帶來的危機。她們的友情笃深,相處分外融洽,但是曉美卻對周遭無時不在的違和感隐隐感到不安。某天,她要求杏子和她去風見野一探究竟,然而兩人大費周章,竟然怎麼也無法走出見泷原。

曉美終于意識到,她和朋友們似乎被某人封在了魔女的結界中。無休止的輪回以及愛欲滋生的幻象,讓少女們陷入無休止的混亂深淵…

CAST

鹿目圓:悠木碧

曉美焰:齋藤千和

巴麻美:水橋香織

美樹沙耶加:喜多村英梨

佐倉杏子:野中藍

丘比:加藤英美裡

STAFF

原作:Magica Quartet

總監督:新房昭之

腳本:虛淵玄【Nitro+】

角色原案:蒼樹梅

監督:宮本幸裕

角色設定:岸田隆宏、谷口淳一郎

總作畫監督:谷口淳一郎、山村洋貴

副監督:寺尾洋之

動作導演:阿部望、神谷智大

異空間設計:劇團狗咖喱

美術監督:内藤健

美術設定:大原盛仁

色彩設計:日比野仁、龍澤泉

視覺特效:酒井基

攝影監督:江藤慎一郎

編集:松原理惠

音響監督:鶴岡陽太

音響制作:樂音舍

音樂:梶浦由記

動畫制作:SHAFT

配給:Aniplex

上映時間

前篇:始まりの物語(開始的故事)

2012年10月06日(日本)

後篇:永遠の物語(永遠的故事)

2012年10月13日(日本)

新篇:叛逆の物語(叛逆的故事)

2013年10月26日(日本)

制作情報

曾經為大家報道過《魔法少女小圓》劇場制作始動的傳聞,這個傳言就得到了證實……不由得感歎雜志情報的偷跑真是厲害,即将在2012年12月10日發售的日本資訊雜志《月刊NEW TYPE》12月号,不僅是封面,甚至内頁插圖、劇場動畫情報刊載的頁數、以及監督新房昭之、角色原案蒼樹梅、腳本虛淵玄和Aniplex的岩上敦宏的對談都被粉絲摘錄下來。

根據對以上四位“幕後黑手”的采訪,我們了解到《魔法少女小圓》的劇場動畫将分為三部,前兩部是對TV動畫的再編,第三部則是完全全新的故事。愛的戰士虛淵玄表示,因為TV動畫第一期反響很好,遠遠超出了他的預料,于是在作品放送1個月後就開始考慮TV動畫第二期的制作,但新故事的分量又不夠做滿一季,于是便做成了劇場版。

劇場版前兩部雖然是TV動畫的總編集,但據新房監督所說,在編制TV動畫時,工作人員不得不考慮到所謂的“引力”問題,讓觀衆期待早點看到下一話,這個方針在總編集中将有所變化。他希望通過觀看劇場版,粉絲能夠從一個不同的視角來審視整個故事。虛淵玄表示整體故事大綱将不會做變動,但腳本方面會有一些調整,音響方面也有所不同,聲優班底也為此作品重新進行配音。

日本方面

在日本網站上,有粉絲表示,劇場版做總編集就很好了,TV版的故事很感人也很完整,再出新作難免有畫蛇添足之感。但根據監督新房昭之在采訪中所說,新作更加适合劇場動畫,内容将會比TV版更加精彩,其中甚至有虛淵玄沒有想到的點子,真是自信滿滿令人期待啊。

最後,雜志也刊載了庵野秀明和日本人氣組合SKE48的核心成員松井玲奈等人的評論,松井玲奈說,看到TV第十話結尾時QB發表的言論,覺得心裡非常高興,庵野秀明也表示,他很高興QB作為一個标志性的角色能夠如此成功,魔女的記号畫的很巧妙,音樂也非常棒。對第10話中曉美焰的描繪方法十分高明,自己也很期待劇場版。

據來自日本TOHO影院官網的情報顯示,預定于2012年10月6日和10月13日上映的劇場版《魔法少女小圓》前後篇的時長将分别為130分鐘和109分鐘。此前已有消息确認劇場版兩部的總時長将超過200分鐘,這次則進一步确認總時長為239分鐘。

确認這一時長的意義在于,以TV動畫去掉OP和ED後每集時長約20分鐘來計算,劇場版前篇《起始的物語》将收錄TV版第1話至第8話的内容139分鐘。第二彈為9至12話片長119分鐘。此前制作組已經名言劇場版将是TV版的總集篇,這樣看來劇場版可能真的不會比TV版在劇情上有太多的改變。

不過,從已經公開的PV來看,劇場版的重制度已經相當之高,不僅部分鏡頭進行了更合理的設計,甚至連人物服飾都有細節上的變化。對于很多FANS來說,在通過大銀幕不知第多少次的觀看這個故事的同時,品味這些細節改變背後的含義也是一種樂趣。

劇場版《魔法少女小圓》即将于10月中旬在日本上映,為了迎合劇場版的上映,制作方又推出了全3卷的漫畫《魔法少女小圓The different story》,從官方介紹來看是講述另一個世界中小圓等五名魔法少女的故事,作畫将繼續由創作了本篇漫畫版的漫畫家ハノカゲ負責。

此前《魔法少女小圓The different story》上卷和中卷已經在日本亞馬遜開始接受預約,并公開了漫畫封面,分别是麻美和杏子的雙“槍”組合以及小圓與紗耶香的弓劍組合。下卷也開始在日本亞馬遜接受預約,不過封面尚未公開。

三本漫畫均一售價690日元,發售日分别是2012年10月12日、10月19日和11月12日。根據新浪動漫頻道此前的報道,《劇場版魔法少女小圓》分為前後2篇,前篇名為《魔法少女小圓開始的故事》,将于2012年10月6日開始上映,後篇名為《魔法少女小圓永遠的故事》,将于2012年10月13日開始上映。雖然制作方一直強調這兩部劇場版動畫是TV動畫的總集篇性質,不過尚不知道是否會有這套别傳漫畫的内容加入

第三部情報

劇情為圓神重構後的新世界。杏子将穿着見泷原中學的制服登場。沙耶加将會複活。兩名新角色登場,貌似為魔法少女。重構後的新世界應不存在魔女,但QB暗示魔女将會複活。

在2012年10月13日《魔法少女小圓後編永遠的故事》放映完後的上映劇場内放置了劇場版新作的預告牌,魔法少女小圓劇場版第3作标題确定為《魔法少女小圓叛逆的故事》,預定于2013年公開。這部于2013年上映的劇場版最終作将會講述一個完全原創的故事。

而根據最新的訪談來看,此次的劇場版3部曲并非該系列的完結篇,相信新的作品也會在之後陸續出現在我們眼前~在公開為紀念第3部劇場版上映而制作的企劃同人志召開時間的同時,也順帶公布了第3部劇場版具體上映時間——2013年10月26日。

劇場版前篇一個周六收1.38億日元票房,2013年的第三部劇場版,觀影贈送的膠片被瘋狂炒賣。據說自從《魔法少女小圓》重現江湖後,每天都能看到這樣的新聞。簡直就像那般的狂熱再度降臨。身為幕後黑手虛淵玄也貌似坐不住了。

在雜志訪談上說了些未來的計劃,其中一句特别醒目:“劇場版之後的事,考慮出第二季,為此要找新的腳本家進團隊。”這一番話令圓廚沸騰起來,哪個“幸運E”的腳本家會被拉入這個新策劃啊噗噗QWQ……“會不會是岡田麿裡呢,是的話就好看了。”

此前日本《smart》雜志誤報劇場版《魔法少女小圓叛逆的物語》将于2013年夏上映,後來不得不發表了勘誤和道歉,不過《日經Entertainment》4月号又有新消息,一篇關于岩上敦宏(《魔法少女小圓》制作人)的訪談透露說《魔法少女小圓叛逆的物語》将于今秋上映。

這篇訪談是《日經Entertainment》4月号特集“年度大牌制作商2012~13”的一個部分,曾負責《魔法少女小圓》《Fate/Zero》《僞物語》的岩上敦宏制作人,作為動畫發行公司ANIPLEX的傑出幹将接受了訪談。

值得注意的是,《魔法少女小圓叛逆的物語》将于今秋上映的介紹是出現在雜志關于岩上敦宏履曆的介紹中,而非岩上敦宏親口說出。該雜志文章稱,“作為TV版總集篇而制作,去年秋天上映的《劇場版魔法少女小圓》前後篇大獲成功,而在今年秋天,還将有《魔法少女小圓[新篇]叛逆的物語》上映”,是相信《日經Entertainment》的報道還是等待官方的正式發表,就看FANS自己了。

主題管弦音樂

曲目

第1部

第1曲《夢》

第2曲《魔法》

第3曲《巴麻美》

第4曲《日常》

第5曲《魔女》

第6曲《佐倉杏子》

第7曲《美樹沙耶香》

第2部

第8曲《心》

第9曲《飨宴》

第10曲《對話——為何?》

第11曲《對決》

第12曲《曉美焰》

第13曲《沃普爾吉斯之夜》

第14曲《鹿目圓香》

第15曲《回憶》

主題歌歌詞

前篇

歌曲名【日語】:ルミナス

語言:日語

中文譯名:弧光

英文譯名:luminous

歌手:ClariS

含義:意為光輝、弧光,尤其指夜光,看到這個歌名,不禁令人聯想到作品内容。

《魔法少女小圓》劇場版的片頭曲,已經正式發售。

人氣爆發中的女子高生組合ClariS,4月發售的ClariS的第一張專輯銷量已經突破10萬枚,《弧光》則将是ClariS的第6張單曲,此前ClariS也曾演唱過TV版《魔法少女小圓》的片頭曲。新曲《弧光》預定劇場版上映後4日的10月10日發售,分為DVD付初回限定生産盤、期間限定動畫盤和通常盤三種,已在8月16日開始接受預約。

詳情

伝え合った心の溫度を

そっと大事そうに抱え歩いていた

答えのない願いの中で

言葉は未來変えて

幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ

遠いけど君がいれば

少しは強くなれる気がして

明日の色を重ね塗った

呼んだ希望辿って止めた世界を超えた

谛めない想いいつしか心繋げた

泣いていたって笑って明日迎えに行こう

決めた誓い辛くて倒れても

君のココロを守るため

記憶のない時の流れに

きっと求めていた暖かさはあって

包まれた瞬間すべての

想いは君へ巡る

空に向かって走り手にした

いくつもの尊い光胸にしまって

私の中の輝きに変え

迷いを全部払って飛ぼう

正解の見えない入り組んだ迷路を抜け

君が流した涙で心目覚めた

そして知った世界はこんなにもまだ绮麗で

新しい可能性を生むだろう

時のカケラの願いから

救い信じて割れた想い

私が始まりに立って

君の笑顔取り戻すよ

真実の奇迹になって

呼んだ希望辿って止めた世界を超えた

谛めない想いいつしか心繋げた

泣いていたって笑って明日迎えに行こう

決めた誓い辛くて倒れても

君のココロを守るため

君の側にいよう

互相傳達了的心的溫度

小心翼翼地抱着輕輕地走着。

沒有答案的祈願在心中

訴說未來會改變

年幼的夢離我還一直很遠

但如果有你在的話可以的

稍微勉強的改變已經習慣了

明天的顔色重疊着塗抹

呼喚我的希望前進

超過了停止的世界

聆聽快樂思念不知不覺心中激動

哭着笑着明天也去迎接吧

決覺醒的誓言即使痛苦倒下也

為了守護你的心

記憶的雨不時滴下

一直盼求着的溫暖

包裹的瞬間回想所有的

思念向你的循環

向着天空越跑越遠

胸口閃耀着幾束

用我心中的光輝改變

讓迷惑全部付之一炬

帶着錯誤穿過無盡的迷宮

你流下的眼淚

讓我的内心覺醒了

然後知道了世界還是如此绮麗

還是能有快樂的吧

時光的碎片中的心願

拯救破碎的信念和思念

我站起來又開始

你的笑顔恢複了模樣

那就是真實的奇迹了

呼喚我的希望前進

超過了停止的世界

聆聽快樂思念不知不覺心中激動

哭着笑着明天也去迎接吧

決覺醒的誓言即使痛苦倒下也

為了守護你的心

在你的身邊

語言:日語

插曲

歌曲名中文譯名:未來

歌手:kalafina

歌詞

夢を葉えて

一人で探してた星の

同じ光を

君が見つめているだけで

いつもの夜が闇に染まる頃

走り出せるはず

一人じゃない心たちのように

明け行く空は

誰かが信じた明日を

裡切り続けて

それでも小さな祈りを

谛めないよ

屆かないと泣き濡れた

君をただ抱きしめたい

側に居るよ、ずっと

そんな寂しい心じゃ

大事なものも失くしてしまうよ

少し優しい未來を信じていいんだよ

かなしみを溫めてあげたい

街は靜かに

君が描いた日々の中

數えきれない

夢の燈りが消える頃

いつもの夜が輝き始める

君を守りたい

一人じゃない心で行く

未來

後篇

歌曲名【日語】:ひかりふる

語言:日語

歌手:Kalafina

歌詞

ひかりが

夢のような歌が

君の頬を濡らし

やわらかな空

遠くまで行く

小さな心一つだけで

まだ震える翼で

明日へ

懐かしい昨日へ

この指で結んだ小さな約束を

葉えに行こう

時の終わりで

君に會えるその日を胸に

願いだけになって

遠ざかる未來まで

私が何処にもいなくなっても

全てを照らす光の中

いつもきみの側にいるから

儚すぎて

消えて行きそうな世界

だけど君がいる

それだけで守りたいと思った

靜かな祈りに瞳を閉ざして

もうすぐ最後の安らぎに

屆くから

眩しい朝

ひかりが

夢のような歌が

君を照らす……

新篇op

歌曲名【日語】:カラフル

歌手:ClariS

作詞/作曲:渡邊翔

專輯在2013年10月30日正式發售。

日文介紹:またClariS「魔法少女まどか☆マギカ」チーム描き下ろしの新アーティストイラスト発表!

今回も「魔法少女まどか☆マギカ」制作チームの描き下ろし。

新アーティストイラストはClariSが「魔法少女まどか☆マギカ」の主人公たちが通う

見滝原中學校の制服を着たイラストになっている、大注目のイラストに!!

歌詞

いつもモノクロだった瞳の奧の

景色舍てたら夢見つけた

何もない世界で創る絆は

強い意志與えた

裡返した日常でまた走って行く先に

君はいた

觸れた心は輝いた鮮やかな色になって

羽ばたくよ希望乗せて

無限に広がる空の下集まった

願い守り進めば

まだ誰も知らない明日へと

引き寄せられるように覗いた瞬間

光の糸は君包んだ

細く千切れそうな絡まった運命

きっとまだ変われる

間違えでも信じた道は新しい景色を

照らすだろう

巡る時の中笑って様々な想い持って

始めようまたーから

辿り着いた儚い奇迹壊れないように

手を伸ばし繋げば

ほら君は側でいつまでも...

まだ透明な私たちはどんな色にでも

染まることが出來るから夢葉えよう

走って行く先に君はいた

觸れた心は輝いた鮮やかな色になって

羽ばたくよ希望乗せて

無限に広がる空の下集まった

願い守り行けば

君と誓ったあの日の記憶

今超えて過去から

まだ誰も知らない明日へと

新篇ED

歌曲名【日文】:君の銀の庭

語言:日語

歌手:Kalafina

作詞/作曲/編曲:梶浦由記

歌詞

そっと開いたドアの向こうに

壊れそうな世界はある

朝が來るのか

夜になるのか

迷いながらひかりは綻びて

聲が呼ぶまではもう少し遊ぼう

花のように廻る時を缲り返し

夢はこの部屋の中で

優しい歌をずっと君に歌っていた

何がほんとのことなの

一番強く信じられる世界を追いかけて

君の銀の庭へ

道に迷ったあの子が今日も

一番早く帰り着いた

正しさよりも明るい場所を

見つけながら走ればいいんだね

幼い眠りを守りたい番人

大人になる門は固く閉ざされて

君は気付いていたかな?

ほんとのことなんて

いつも過去にしか無い

未來や希望は全て

誰かが描く遠い庭の

我が侭な物語

まだ誰も知らない

ひたむきな小鳥の聲で歌う子供は

何を隠し何を壊し

燃える時計

秘密めく花の香り

「ここにいるよ」

靜かに寄り添って

何処にも行かないで

窓辺で啭って

何を失くしたって

夢はその腕の中に

優しい人の噓も歎きも

閉じ込めていた

何か足りない心で

光を纏い飛んで行こう

少女のかたちをして

終わらない始まりへ

ほんとうの終わりへ

靜かに寄り添って

何処にも行かないで

窓辺で啭って

何処にも行かないで

新篇插曲

歌曲名【日文】:misterioso

語言:日語

歌手:Kalafina

作詞/作曲/編曲:梶浦由記

misterioso

彼方へ

kanata he

君の手を取り

kimi no te wo tori

心だけが知ってる場所へ

kokoro dake ga shitteru basho he

misterioso舞い上がるよ

misteriosomaiagaru yo

この星が見た夢のように

ko no hoshi ga mita yume no you ni

輝く空

kagayaku sora

遠くで呼んでる

tooku de yonderu

憧れの殘した木霊(エコー)

akogare no nokoshita ecoo

哀しみ棚引かせて

kanashimi tanabikasete

道の無い未來へ急ぐよ

michi no nayi mirai he isogu yo

新しい頁を開き

atarashii peeji wo hiraki

世界は君を待ってる

sekai ha kimi wo matteru

明るい心で

akarui kokoro de

全ての時を行けるなら

subete no toki wo yukeru nara

何処かへ続いてると

dokoka he tsuzuteru to

信じて

shinji te

空は蒼く高く

sora ha aoku takaku

幼い風が光る

osanai kaze ga hikaru

小さな鈴のように

chiisana suzu no you ni

まだ見ぬ不思議の歌

mada minu fushigi no uta

長過ぎた夜の果てに

nagasugiru no hate ni

夜明けを呼び覚ますchorus

yoake wo yobi samasu chorus

どんなに儚くても

donnani hakanaku temo

始まりの時を告げて

hajimari no toki wo tugete

世界はまだ君のため

sekai ha mada kimi no tame

歓びを隠しているから

yorokobi wo kakushi teiru kara

misterioso舞い上がるよ

misteriosomaiagaru yo

追いすがる涙の向こうへ

oisugaru namida no mukou he

眩しい

mabushii

明日へ

ashita he

翻譯:

misterioso(神秘)

朝向彼端之地

牽起你的手掌

朝着隻有心才知曉之處

神秘地飛揚而起喲

仿若這星星夢中所見那般

閃閃發光的天空

正在遠處呼喚着你

仍懷有憧憬的回音

任由那哀傷袅袅如煙缭繞不散

朝着無路可至的未來快步前去

翻開新的一頁

世界正等着你

若能以明亮之心

走過所有的時間

“持續着

終能行至某處”

如此堅信不疑

天空蔚藍高朗

微風閃耀光芒

仿若小巧的銀鈴般

未曾一見的不可思議的歌謠

在漫漫長夜的盡頭

喚醒黎明響起和音

無論多麼短暫稍縱即逝

卻也宣告了起始的時刻

世界仍在為了你

隐藏起喜悅因此

神秘地飛揚而起喲

向着無盡淚水的彼方

朝向晃耀刺目的明天

制作發行

制作

Movic Inc.[日本]

Mainichi Broadcasting System(MBS)K.K.[日本]

Aniplex

Hakuhodo DY Media Partners[日本]

Shaft

Hobunsha

Magica Quartet

Madoka Partners

發行

Aniplex(2012)(Japan)(theatrical)

上一篇:長春西汀

下一篇:安全工程技術

相關詞條

相關搜索

其它詞條