解釋
雲:語助詞。n胡:何。n喜:高興n雲胡不喜:還有什麼不高興的呢。常與“既見君子”連用。
出處
風雨潇潇,雞鳴膠膠。
出自先秦佚名的《風雨》
風雨凄凄,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。
風雨潇潇,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。
譯文
風凄凄呀雨凄凄,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。
風潇潇呀雨潇潇,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。
風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
注釋
喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲。
雲:語助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。
膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。
瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦懷的心病消除。
晦:黑夜。