陳德彰

陳德彰

北京外國語大學英語系教授
陳德彰,漢族,1942年7月生,江蘇鹽城人,1964年畢業于上海外國語學院(現上海外國語大學),曾赴美國明尼蘇達大學進修。現為北京外國語大學英語系教授,曾任高年級教研室主任、翻譯教研室主任等,現為英語學院學術委員會成員,多年來教授本科生和碩士研究生翻譯實踐和理論、英漢對比語言學等課程,研究方向為翻譯理論和英漢對比語言學。目前為教育部全國翻譯資格證書考試委員會副主任委員。[1]
  • 中文名:陳德彰
  • 外文名:
  • 别名:
  • 民族:漢族
  • 籍貫:
  • 畢業院校:
  • 職業:
  • 主要成就:
  • 出生地:江蘇鹽城

教育及工作履曆

1964年畢業于上海外國語學院英語系,分配在外交部工作,1965年調北京外國語學院任教至今。1984年曾在美國明尼蘇達大學進修。近年從事本科生和碩士研究生的翻譯實踐和理論教學。

研究方向

翻譯理論和英漢語言對比。

主要着作

有《翻譯辨誤1》、《翻譯辨誤2》、《熱詞新語翻譯譚(一、二、三)》。編着的教材《英漢翻譯入門》系普通高等教育“十五”規劃教材。另着有《英語詞彙拾零》、《恍然大悟英漢翻譯技巧》、《學英語日曆》(共7本)、《英語詞趣大全》、《教你學點翻譯入門知識》;主要譯着有《沉浮》、《外國名人語錄》、《英語奇聞趣事》、《英語幽默詞典》、Lakes in China_Researches in Their Environment;

合着與合譯有《新編英漢四用詞典》、《英語常用詞用法詞典》、《小學科學教育的"探究研讨教學法"》;《天網恢恢》、《探險的人》、《約裡奧·居裡傳》、《常人趣事》、《吾宅雙門》、《世界資源報告》、China's Education、《漢英分類詞彙手冊》等。另出版過英語注釋讀物若幹種,發表論文若幹篇。1982年開始集郵,主集聯合國郵票及各國相關郵品;兼集英國、美國郵票及國内各種紀念封。交通題材郵品。1986年,參加北京市國家和平年郵展。有多篇郵識文章發表于《集郵》等報刊。編着出版教材、譯着等十餘種。

上一篇:mc小洲

下一篇:德齡

相關詞條

相關搜索

其它詞條