陳寔

陳寔

東漢名士
陳寔(shí)(公元104年—公元187年)即陳太丘,東漢官員、學者。字仲弓,颍川許(今河南許昌長葛市古橋鄉陳故村)人。陳寔出身微寒,起家任都亭佐,轉為督郵,遷西門亭長,四為郡功曹,五辟豫州,六辟三公,再辟大将軍府。司空黃瓊辟選人才,補聞喜縣令,治理聞喜半歲;複除太丘長,後世稱為“陳太丘”。其子陳紀、陳谌并著高名,時号“三君”。他以清高有德行,聞名于世,與鐘皓、荀淑、韓韶合稱為“颍川四長”。[1]中平四年(187年),在家逝世,享年八十四。谥号文範先生。
  • 本名:陳寔
  • 别名:陳太丘
  • 字:仲躬,一作仲弓
  • 号:
  • 所處時代:東漢
  • 民族族群:漢族
  • 出生地:颍川郡許縣
  • 主要作品:
  • 主要成就:為太丘長,修德清靜,百姓以安
  • 官 職:太丘縣長
  • 谥 号:文範先生
  • 追 封:康樂侯→颍川郡公
  • 地 位:颍川四長之一
  • 家 族:颍川陳氏

人物生平

陳寔出身寒微。幼年時,盡管在頑耍,也為兒童們所擁護。年輕時,作縣吏,曾經為縣裡的一些奴仆幹事,後來為都亭佐。有志好學,坐立誦讀不辍。縣令鄧邵試着和他談話,認為不是一般的小吏,讓他去太學學習。後來的縣令再召他為吏,他于是逃避隐居陽城山中。這時有殺了人的,同縣楊吏懷疑是陳寔,縣裡逮捕了他。拷打審訊,沒有事實根據,因此得以釋放出來。後來陳寔作了督郵,秘密托咐許令,用禮召見楊吏。遠近的人聽說,都驚歎敬佩他。陳寔家貧,再作郡西門亭長,不久,調為功曹。這時,中常侍侯覽托太守高倫用吏,高倫教令代理文學掾。陳寔知道這個人不合适,把高倫的教書之于檄,懷檄見高倫說:“這個人不宜用,然侯常侍的命令不可違抗。我請在外署官,這樣不會有損明德。”高倫聽了他的。于是輿論責怪陳寔所舉不得人,陳寔始終沒有說什麼。

高倫後來被征召為尚書,郡中士大夫送到輪氏旅社。高倫對大家說:“我以前為侯常侍用吏,陳君秘密持教返還,在外地白署。近來聽說有人拿這一點責怪陳寔,這是由于我害怕強暴,陳君可以說是好的推到他人身上,有過則歸自己的人。”然而陳寔仍堅決引咎,聽說的人才歎息陳寔的為人,從此天下都敬佩他的德行。

元嘉元年(151年),司空黃瓊征召能治煩劇的人才,以陳寔補聞喜長。不到一個月,陳寔因有一年的喪服,去官。再升授太丘長。講求德化,清靜無為,百姓安居樂業。

永壽四年(158年),複任司空府掾屬。

延熹九年(166年),第一次黨锢之禍爆發,被囚一年,遇赦得免,被大将軍窦武征辟為大将軍府掾屬,謀誅宦官。不久,窦武反被宦官所殺。第二次黨锢之禍又遭株連,位一旦有空缺,朝廷就有多位大臣聯名舉薦,陳寔總是婉言謝絕。陳寔居于鄉裡,平心率物,德冠當時,為遠近之宗師,與其子紀、谌名重于世,父子三人時号“三君”,每宰府辟命,率皆同時,羔雁成群,丞掾交至,豫州百城皆圖畫寔、紀、谌父子三人形象。實與同郡名士鐘皓、荀淑、韓韶為颍川四長。

建甯元年(168年),漢靈帝即位,大将軍窦武辟以為掾屬,共定計策,寔遂隐邶山禁锢二十年。樂天知命淡然自逸,大将軍何進、司徒袁隗屢辟授官,堅辭不就。光祿大夫楊賜、司徒陳耽每拜公卿,辄曰:“陳寔未登大位愧于先。”

中平四年(187年)八月丙子日卒于家中,享年八十四歲,葬于郎城。緻悼會葬者三萬餘人,車數千乘,司空荀爽、太仆令韓融等披麻戴孝執子孫禮者以千計。中郎蔡邕撰碑銘,大将軍何進遣使緻悼詞:“征士陳君文範先生,先生行成于前,聲施于後,文為德表,範為士則,存晦殁号,不兩宜乎。”天嘉五年,十九世孫陳文帝,追封康樂侯。太建元年,加封颍川郡公,後世尊為颍川陳氏之始祖。

主要影響

少為縣吏都亭刺佐,後為督郵,複為郡西門亭長,四為郡功曹,五辟豫州,六辟三府,再辟大将軍。司空黃瓊辟選理劇,補聞喜長,宰聞喜半歲;複再遷除太丘長,故号太丘。與子紀、谌并著高名,時号“三君”,又與同邑鐘皓、荀淑、韓韶等以清高有德行聞名于世,合稱為“颍川四長”。

曆史評價

高倫:陳君可謂善則稱君,過則稱己者也。

範晔:①漢自中世以下,閹豎擅恣,故俗遂以遁身矯潔放言為高。士有不談此者,則芸夫牧豎已叫呼之矣。故時政彌惛,而其風愈往。唯陳先生進退之節,必可度也。據于德故物不犯,安于仁故不離群,行成乎身而道訓天下,故兇邪不能以權奪,王公不能以貴驕,所以聲教廢于上,而風俗清乎下也。

②太丘奧廣,模我彜倫。曾是淵軌,薄夫以淳。

儲光羲:仲舉登宰輔,太丘榮缙紳。

朱熹:亂世保身之難,申屠蟠事可見。郭林宗彰而獲免,以稱人之美而不稱惡,人不惡之。陳仲弓分太守謗,送宦者葬,其為皆如此。不送其葬亦得,為之詭遇。

徐鈞:世多揚激伯夷隘,公獨謙虛下惠和。吊死自慚知己少,逃生卻喜活人多。

袁宗道:叔孫強谏之時,則有張子房為大人;顧廚挑禍之日,則有陳太丘為大人;裴炎廷争之日,則有狄梁公為大人;謝、劉去國之日,則有李文正為大人。當其迎四皓、吊張讓,褫裘牝朝、周旋逆豎之時,比肩共事之人,誰不厭其作僞,罪為谄佞,诟其穢濁,而卒之大有濟于時艱。

王夫之:一則傷宿蠹之未消,恥新猷之未展,謂中主必不可與有為,季世必不可以複挽,傲岸物表,清孤自獎,而坐失可為之機,則黃憲、徐穉、陳寔、袁闳之徒是也。

轶事典故

梁上君子

有一天晚上,有一小偷溜到陳寔家裡,躲藏在屋梁上面,想趁機偷竊。陳寔知道屋梁上面有人,并未喊人捉拿他,而是把子孫們叫到面前訓示:“今後每個人都應該要努力上進,勿走上邪路,做“梁上君子”。作壞事的人并不是生來就壞,隻是平常不學好,慢慢養成了壞習慣。本來也可以是正人君子的卻變成了小人,不要學梁上君子的行為。”小偷感慚交并,下地叩頭請罪。陳寔勉勵他改惡向善,并贈絲絹布匹于屋梁上的盜賊,後人常以“陳寔遺盜”比喻義行善舉,“梁上君子”也成了小偷的代名詞、雅号。

先見之明

中常侍張讓的父親去世後,葬在颍川。雖然一個郡的人都來參加葬禮,但卻沒有一個名士願意去吊唁,張讓感覺很恥辱,隻有陳寔參加了葬禮。第二次黨锢之禍爆發後,張讓感念陳寔的恩德,所以對他及一些名士多有保全。

太守髡陳寔

颍川太守把陳寔判了髡刑。有位客人問陳寔的兒子陳元方說:“太守這個人怎麼樣。”陳元方答:“是個高尚、明智的人。”又問:“您父親怎麼樣。”元方說:“是個忠臣孝子。”客人說:“《易經》上說:‘兩個人同一條心,就像一把鋼刀,鋒利的刀刃能斬斷金屬;同一個心思的話,它的氣味像蘭花一樣芳香。那麼,怎麼會有高尚明智的人懲罰忠臣孝子的事呢?”陳元方說:“您的話怎麼這樣荒謬。所以我不回答你。”客人說:“您不過是因為駝背裝做恭敬,其實是不能回答。”元方說:“從前商高宗放逐了孝子孝己;尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子董符起。這三個做父親的,恰恰都是高尚明智的人;這三個做兒子的,恰恰都是忠臣孝子啊。”客人很羞愧,就退走了。

天上德星聚

陳寔曾帶領自己的子侄去拜訪荀淑父子,當時負責天文的太史上奏皇帝說:“德星聚集,五百裡内有英才賢士聚會。”皇帝下令各地查詢,颍川郡報告說:“當天有陳寔父子與荀淑父子相聚。”

人際關系

正室:鐘氏、李氏。

繼室:荀氏。

陳紀,字元方,曾任平原相、侍中、大鴻胪。

陳政,又名夔,字時方

陳洽,字仲方

陳谌,字季方,任司空掾

陳信,又名休,字實方

陳光,字大方

陳群,陳紀之子,颍陰靖侯。

陳忠,陳谌之子

曾孫

陳泰,陳群之子,颍陰穆侯。

陳佐,陳忠之子,官至青州刺史。

陳和,陳忠之子

陳坦,陳忠之子,官至廷尉。

玄孫

陳恂,陳泰之子,繼承陳泰爵位,無子。

陳溫,陳泰之子,陳恂之弟,兄長死後承繼封爵,鹹熙年間改封慎子。

陳準,陳佐之子,官至太尉,封廣陵郡公。

陳戴,陳佐之子,曾任高官。

陳征,陳佐之子,曾任高官。

陳堪,陳坦之子,曾任高官。

後世紀念

陳寔像

陳寔像高3.6米,底座高3.2米,正面“一代廉吏陳寔”6個大字由河南省教育廳廳長蔣笃運書寫,背面陳寔簡介由永城市正縣長級領導幹部祝瑛璞書寫。

德星亭

漢桓帝永康三年,攜子若孫詣荀淑家,詣荀淑家長子紀禦車四子谌骖乘孫群尚幼抱至車中荀淑恭迎門首令其子八龍更叠左右淑孫變幼抱置身上,太史奏德星聚五百裡内有賢人聚,于是許州建德星亭,如今古迹猶存。

陳寔墓

陳寔墓位于長葛市古橋鄉苑店村東,墓冢占地177平方米,高7米,墓苑占地約4667平方米。

上一篇:舒儀

下一篇:張桂英

相關詞條

相關搜索

其它詞條