内容簡介
《銀冰鞋》的開頭就呈現出一派奇異的荷蘭風情。荷蘭被稱為‘低地之國’,它的大部分國土都低于海平面,它是:
一塊抛了錨的土地,停泊在海上
上面的人不是在居住,而是在出洋
随處可見的溝渠、運河、池墉、河流和湖泊享盡了一切的繁華。各種大大小小的運河穿梭其間。到處是轉動着翅膀的巨大風車,象是栖息着一群巨大的海鳥。夏天,這裡是水的國度,鴨子的樂園;而一到了冬天,就成了一個一望無際的巨大的溜冰場,成了孩子們盡情嬉戲的天地。一雙溜冰鞋就成了人們主要的交通工具。從一座城市‘溜’到另一座城市,對一個溜冰高手來說,可能隻需要30分鐘而己。
一對貧苦的農家兄妹—漢斯和格蕾特爾,出現在冰封的運河上。他們衣衫單薄,穿着用難看的木闆做成的‘冰鞋’在溜冰。貧窮并不能減少他們之間相親相愛的溫暖和冰上時光的美好。
一群衣着鮮豔,無憂無慮的少年沿着運河溜下來,從遠處看去,就象色彩缤紛的郁金香順水漂流一樣。
他們在熱切地讨論着一次溜冰比賽,勝利者将會得到一雙漂亮絕倫的銀冰鞋!
比賽的發起者,鎮長千金希爾達邀請漢斯和格蕾特爾也來參加比賽,在看到他們的窘況後把自己僅剩的零花錢都給了他們,讓他們去買一雙冰鞋。
可是漢斯卻拒絕接受這筆錢,理由是:‘這不是我們掙來的。’
希爾達急中生智,說這錢是用來買漢斯手工雕刻的木頭項鍊的。
比幫助别人更重要的是維護别的人尊嚴。多麼善良又善解人意的好姑娘!
隻有買一雙冰鞋的錢,漢斯和格蕾特爾都堅持應該給對方買,漢斯還認為應該給妹妹買一件能禦寒的外套……漢斯給妹妹買了冰鞋,使她變成了一個快樂的冰上精靈。
希爾達還給格蕾特爾送來了暖和的衣服……希爾達的好朋友—彼得看到了她戴的木頭項鍊,堅持要買一根同樣的給自己的妹妹,于是漢斯也得到了買冰鞋的錢。
漢斯和格蕾特爾的家原來并不是如此貧困的。他們的父親原是守護堤壩的工人,十年前的一個暴風雨之夜從堤壩上摔了下來,從此變成了‘白癡’。他們的母親獨力支撐起一個家,含辛茹苦把他們養大,還要照顧癡呆的丈夫……窮人的孩子早當家,漢斯和格蕾特爾都乖巧、孝順而懂事,盡自己所能幫助母親……他們堅忍、勇敢而樂觀,一家人生活雖然艱辛,卻也其樂融融……
雖然,這塊經常洪水泛濫的土地是如此地艱苦,這裡冰天雪地的冬季是如此的寒冷,這裡的人們的心卻是溫暖而火熱的……
當然,這本書裡不全是善良的人。在哪裡似乎都不缺少刻薄的勢利鬼,彼得和希爾達的朋友中間,就有不少人對讓‘白癡家的撿破爛兒的’—漢斯和‘牧鵝姑娘’-格蕾特爾參加溜冰比賽表示憤慨:
彼得的朋友,自命不凡的卡爾說:‘如果我們身上有一點點男子氣的話,就會蔑視那個主意……’
可是彼得卻說:‘……隻要是身上有一點男子氣的家夥,就決不會隻因為人家家裡窮,而拒絕讓兩個溜冰好手參加比賽。’
看,他們對‘男子氣’的理解是多麼的不同!
漢斯在去買溜冰鞋的途中遇到了荷蘭最好的外科醫生—波克曼醫生,為了拯救自己的父親,漢斯拿出了買冰鞋的錢,鼓足勇氣請求這位脾氣乖戾、人人敬畏的醫生替他診治。
波克曼醫生被這位貧苦少年的孝心和不幸所打動,同意一周後去他家。
彼得帶領五個少年沿着運河做冰上旅行,隻用了兩天的時間就從布洛克村(位于阿姆斯特丹附近)‘溜’到了海牙。中間經曆種種曲折和險阻,象是展開了一幅迷人的荷蘭風光的畫卷。
旅行開始沒多久,作為首領的彼得就弄丢了裝着所有錢的錢包,正當萬般無奈踏上返程的時候,卻遇到了同樣愁眉不展的漢斯。彼得丢了的錢包正好被漢斯撿到了,這個失而複得的錢包第一次深刻地展示了善良的魅力。雖然貧富懸殊,這兩個少年善良正直的品質卻是交相輝映的。
漢斯的‘旅行’卻是因為父親的病情惡化,追随波克曼醫生的腳步向他求助。彼得知道後答應替他尋訪醫生,漢斯急忙趕回去照顧父親。
彼得是作者着力要刻畫的人物,是個近乎完美的少年。他不僅善良、正直,而且勇敢、樂觀、有智慧、臨危不亂、冷靜、處事公正,極具領袖魅力。
在丢了錢包的時候,他提議‘在挫折面前挺起腰杆,高高興興,象個真正的男子漢回家去’,在紅獅旅館夜遇盜賊,他沉着冷靜地應對,将他擒獲(而那個自命不凡的卡爾卻選擇了逃跑),他始終真誠地關心着可憐的漢斯一家,盡自己所能幫助他們,時刻不忘尋訪醫生,知道漢斯不願接受施舍,他就請自己的父親給他一份工作……
故事的結局好得超乎想象。波克曼醫生給漢斯的父親做了手術,終于使他清醒過來……上帝把他還給了他的妻子、兒女。始終溫暖地關心着小格蕾特爾的希爾達在窗外目睹了這一切,也感到無比的幸福……
溜冰比賽如期舉行,小格蕾特爾技壓群芳,奪得了女子組的冠軍……男子組的冠軍争奪在彼得、漢斯和本之間進行,關鍵時刻,彼得的鞋帶斷了,漢斯借口自己疏于練習,無力奪冠,将自己的鞋帶借給了彼得,自己退出了冠軍的争奪……彼得如願得到冠軍,那一刻,最幸福的人卻是最關心他的希爾達吧?
漢斯一家苦盡甘來,當年被爸爸藏起來的積蓄也象寶藏一樣被挖了出來,一家人捱餓受凍的日子一去不再複返了。
每個人都因為善良而獲得了幸福,波克曼醫生因為無私的幫助了這一家人,而意外地與多年前因為誤會而離家出走的兒子(這也是他的性格變得乖戾的根源)團聚。
而善良的希爾達和彼得呢?……作者很含蓄地寫出了這一對少男少女之間的愛慕之情。惜墨如金,點到即止(畢竟他們才隻有十四五歲)卻讓人覺得意味深長。
卡爾譏笑希爾達送給小格蕾特爾冰鞋,彼得卻露出燦爛的笑容,說:‘她又做了一件善事!’然後輕盈潇灑地滑到希爾達身邊,和她手拉手一起滑着,笑着,低低地說着話,最後,他也向漢斯‘訂購’了一條項鍊,送給自己的妹妹。
經曆了曲折的冰上旅行之後,彼得看到希爾達在運河上,‘立刻感到安心’。他們倆都為漢斯一家峰回路轉的命運感到無比開心,盡自己所能地幫助他們,希爾達聽說他們的爸爸大病初愈,需要補充營養和溫暖的床鋪,而他們家己是一貧如洗,立刻送來了美味佳肴和被褥,而彼得則專程跑去找自己的父親,請他為漢斯安排一份工作。這些,對于漢斯一家都是雪中送炭的溫暖。
在溜冰比賽中,彼得和希爾達更是心心相印,‘希爾達的眼中充滿了淚水,彼得必須赢。’,而希爾達赢得比賽時,‘彼得沉默着,但他的眼睛象星星一樣閃閃發光。’
彼得比賽時,希爾達跳起來,‘又立刻坐下去——不能讓别人看出她多麼關心,不能讓别人看出她多麼焦急,心中如何充滿了一個願望’。
作者将這份少男少女之間朦胧羞澀的情愫描寫得如此美好,如詩如畫。
正因為彼得的真誠善良,以不傷自尊的方式幫助漢斯,在關鍵時刻也得到漢斯真心誠意的幫助。彼得最終赢得比賽時,‘希爾達在發抖,不敢擡起頭來’衆望所歸,彼得赢得了銀冰鞋,他是當地最受人喜愛的少年。
作者暗示希爾達是彼得未來的人生伴侶。有誰會懷疑他們能夠獲得幸福呢?他們都有着一顆美麗高貴仁慈的心,所以心有靈犀,息息相通,是靈魂上的伴侶和知己。
除了彼得和希爾達以外,作者塑造的其他少男少女的形象,個性各異,但都生動鮮活,栩栩如生。如長相俊俏,但卻刻薄傲慢的卡爾,他好象是為了襯托彼得的善良仁慈而存在的。
如肥胖笨拙卻善良的雅各布,在旅途中常常累得呼呼大睡,甚至昏倒,在和彼得同睡一床時卷走了所有的被子,彼得被‘半凍僵’,隻好‘在夢國那最寒冷、最荒涼的冰山上溜冰’。也正因為如此,彼得被凍醒了,剛好抓住了盜賊。
作者善意地諷刺了孩子們的‘以貌取人’,他們的眼睛明亮,‘卻看不深’,在看到俊俏的卡爾時放出光來,看到肥胖的雅各布時卻‘開玩笑地眨着’。
如漢斯和格蕾特爾的鄰居-美麗的農家少女安妮,她不嫌貧愛富,從不恥于和以‘牧鵝姑娘’聞名的格蕾特爾做朋友,真誠地愛慕着人品高尚的漢斯。
如希爾達的兩個朋友,莉契和卡特琳卡。莉契漂亮,比希爾達更才情洋溢,但卻很勢利,‘心中總是聚集着驕傲、不滿和嫉妒的烏雲’。卡特琳卡風騷輕浮,‘天性是由100個鈴铛形成的’‘總是叮叮當、叮叮當地響着’(作者好象暗示她将會被生活輕浮地對待)。她們都沒有希爾達的善良,反對讓牧鵝姑娘格蕾特爾參加溜冰比賽。莉契聲稱那是‘丢人現眼、可恥、太糟了’,卡特琳卡沒有思想,卻也随聲附和說:‘可恥、太糟了’。
作者的寫作手法生動、細膩,傳神,充滿激情,又不失幽默。如希爾達目睹了格蕾特爾的爸爸蘇醒過來,心中洋溢着喜悅,忍不住‘很不謹慎’地對外宣揚了這個好消息,然後一傳十,十傳百,最後傳成了一個面目全非的荒誕故事:剛剛蘇醒過來的白癡布林克(漢斯爸爸)将醫生打翻在地,等等。讓人忍俊不禁,謠言原來就是這麼來的呀!
這是一本很美麗的書,風光旖旎,蘊含的感情更是動人。
各國的風土人情雖然不同,文化内涵卻有相通之處,漢斯一家與彼得和希爾達完美地诠釋了孔子所說的‘貧而樂’‘富而好禮’的意義,讓我們這些居住于萬裡之外的人,‘于我心有戚戚焉。’
另外,雖然有那些刻薄勢利的富家子弟的反對,但組委會照樣接納家境貧寒的漢斯和格蕾特爾參加比賽,卻把曾經殺死鹳和掏鳥窩(這在荷蘭是犯法的)的本森拒之門外。這樣的做法,值得我們深思和借鑒。
作品目錄
作品評價
本書是外國兒童文學的扛鼎之作,代表了當時西方兒童文學的一時文風,作者用瑰麗雄奇的想象、樸素清奇的文筆不僅為讀者創作出了不朽的名著,還對後世的兒童文學創作産生了深遠的影響。
作者簡介
瑪麗·梅普斯·道奇(1831-1905),美國兒童作家和編輯。曾任兒童雜志《聖尼古拉斯》主編。著有《歐文頓故事》、《銀冰鞋》,其中《銀冰鞋》在作者的有生之年重印了一百多次,獲得了極大的成功。
叢書信息
貝貝特童書小經典 (共7冊), 這套叢書還有 《快樂王子》,《莎士比亞戲劇故事集》,《銀手奧托》,《頑童故事》,《小胡椒成長記》 等。