老克勒

老克勒

漢語詞語
“老克勒”中的“克勒”是外來語,是“Color”(彩色)的意思音譯過來的,也有譯Class作等級、階級解釋的。舊上海的老克勒是最先受到西方文化的沖擊的一群人,那時的他們中西結合,形成了一定時期的海派文化。[1]克勒實際在上海話中并不是如描述中的外來褒義詞,無非是用來修飾尴尬的産物,當外省市人問起的時候而掩飾自己說錯話的用意,真正的克勒其實是上海話的“殼啰”,意思為“殼子,空心外殼”,老克勒就是老殼啰,用來罵人的,跟老棺材(闆)是一個意思,指年紀大了,隻有骨架的實指。通常外省市人又想學上海話,而又聽不懂上海人罵什麼(通常罵有開玩笑的笑着罵的,也有真罵),當笑着罵第三人“侬隻老殼啰”的時候,站在一旁的外省市人就會問起剛才的什麼意思,為了掩飾而使用這樣所謂的外來詞,久而久之将口語中不好說的文字殼啰改成了克勒就形成了克勒海派語言的概念。
    中文名:老克勒 由來:Color彩色的意思音譯 性質:外來語 解釋:最先受到西方文化的沖擊的一群人

概述

老克勒從英語oldclerk來,按意思翻譯,應為“老白領”。

clerk,Aclerkisapersonwhoworksinanoffice,bank,orlawcourtandwhosejobistolookaftertherecordsoraccounts.

克勒,是指在政府、銀行、律師行、會計行工作的職員。在舊上海,專指在洋行工作的白領。

老克勒,指中年、在洋行工作、高薪、職業安全、有見識、有教養的職業人士。

上海灘的老克勒

還記得舊上海時,生活着一群人,人們稱他們為老克勒,小時候的我一直不明白是什麼意思.随着年齡的增長,我終于了解到老克勒的含義,也被老克勒們的生活所吸引。

老克勒的生活是悠閑的,雅緻的。舉手投足間流露出貴族的氣息。在上海灘。他們有着寬敞的洋房和漂亮的花園,可以随意的駕駛着小汽車在上海穿梭,他們瘋狂的熱愛西方的爵士樂,狂熱的收集爵士樂的老唱片。他們走路筆直、穿花格子的襯衫、衣服一定要送到洗染店去洗、褲子上的兩條熨線是一定要有的、皮鞋一絲不苟擦得非常亮。他們再窮,也會保持一種紳士的風度和生活狀态,在想象的空間裡,消費西方文化。

老克勒們有着自己的朋友圈子,彼此有着共同的品位,信仰,愛好。平常老克勒們聚在一起,就在洋房裡舉辦舞會。人們喝着濃郁香醇的咖啡,海闊天空的閑聊。或聽着悠揚的爵士樂,翩翩起舞。在屋内輕柔舞動的人們,那一刻,舊上海的浮華逼真呈現。

沒落

現在的上海,已經是煥然一新,蓬勃發展的國際化都市,依然還有不少老克勒的存在.然而作為舊上海殖民文化的最後一代。老克勒們猶如最後的貴族,逐漸淡出在現代化上海的舞台,而這些沒落貴族的後裔們,也絕大多數都已經趨向平民化了,舊上海的老克勒們将被如今興起的白領,小資們所取代。

這些白領,小資有着豐富的物質享受,有着不菲的收入。白天在辦公室裡工作,晚上他們沉醉在酒吧迷離的燈光下,聽着懷舊的歌曲,喝着小杯的洋酒,歎息懷念以往的時光。雖然他們的生活方式也越來越靠近當時的老克勒,但也僅僅是圍繞在老克勒的周圍。而遠沒有掌握住老克勒的那份神韻和信念。他們,僅僅是一種小資情調.

回想舊上海,人們往往會想到,千奇百怪的大世界,燈紅酒綠的百樂門,紙醉金迷的十裡洋場,以及熱鬧歡騰的跑馬場,可曾記得否,上海灘的老克勒們?

上一篇:仁者樂山

下一篇:寵物墓地

相關詞條

相關搜索

其它詞條