歌曲概括
《祭奠之歌》原曲來自1994年日本動漫《種子特務》(中文:《碧奇魂》)的插曲,由日本聲優女王:林原惠美所傾情演唱。後來被香港TVB《僵屍道長》用作插曲,改名為《潇湘子》。
《祭奠之歌》,日文原名《マツリウタ》(已經變成歌名《まつりうた》)是一首充滿傳統日本音樂味道,又令人聯想起冥冥穹蒼的歌曲《BLUE SEED音楽編3》這張CD是收錄了本曲,一首是TRACK6的純音樂版本,另一首是TRACK16紅葉版本(林原惠「啦啦啦」唱畢版本),最後是TRACK20,由兒童合唱團的「啦啦啦」版本,當中卻沒有收錄由林原惠美唱的版本。
其實《祭奠之歌》完全版本,收錄在《bertemu》這張林原惠美的個人大碟之中,而這隻版本已經是2005年的再版,第一版在1995年發行。
歌詞及版本信息
林原惠美原版MP3地址
風さらうみなもへと
kaze sarau minamo he to
風在水上,
たゆとうて導かれる
tayutoute michibi kareru
被水流引導方向。
まにまに浮かぶしらべ
mani mani ukabu shirabe
旋律四處飄揚,
響きわたれ永久(とわ)に
hibiki watare towa ni
回音袅袅蕩漾。
ゆらぎゆらぎふるえて
yuragi yuragi furuete
搖啊、搖啊,抖動着,
果てない天(そら)へ
hatenai sora he
進入無盡的穹蒼。
時を越え行き交いて
toki o koe yuki kaite
穿越時光,來而又往,
かそけき浮き世へ
kasokeki uki yo he
降臨浮世。
今つどへ人間(とも)よ大地へ
ima tsudo he tomo yo daiichi he
現在,朋友啊,到大地來吧。
忘れし呗を歌い
wasureshi uta o utai
讓我們高唱已忘記的歌,
失いし思いを持って
ushina ishi omoi o mote
找回我們失去的感覺。
再びまみえるまで
futatabi ma mieru made
直到我們重逢的一刻,
深く深く眠れ
fukaku fukaku nemure
深深地、深深地睡着。
時は流れゆく
toki ha nagare yuku
時光正在流逝。
心然也有一個版本叫《紅葉》
演唱:心然
離空雁歌天舞一曲長河
紅楓葉落盡漫山斑斓如火
芷岸煙波绫衫輕盈影綽
憶望水袖千裡眉深鎖
葉馥鼻稍醉秋意将催
拟把秋意付流水
水映簾星寐是離人淚
淚搖天邊月唱無悔
淚搖天邊月唱無悔
一生相随
雲中燭火顧盼依稀如昨
天涼人歸晚空留樹影婆娑
執手相若寒潭月影清寞
怅望江湖百年與誰說
還有網絡上的傳播的四首歌詞
《未了緣-潇湘曲》
作詞:永恒回憶
請你回過頭
也請你揮揮手
這一條人生路
并不是太好走
不要皺眉頭
也别借酒消愁
下一世我等着你回眸
這道袍依舊
這拂塵不休
等着你再誦符咒
這故事還在說
城市在守候
怎麼不為你挽留
怎能不問你感受開口
請你不要走
就請你揮揮手
這條人生路
我懂得不好走
潇湘子一首
曾經為你彈奏
我祝福你下一世珍重
《輪回》
作詞:柏安熊
回眸一笑
情仇都放下了
從此不煩惱
這人世間喧嚣
走過奈何橋
把孟婆湯喝掉
忘卻這一瞬間自己逍遙
前塵往事都不過如幻泡
若是心澄自明了
道是看今朝把棋子閑敲
竹笛餘音耳邊饒
前塵往事都不過如幻泡
有些事何必太計較
若是心澄自明了
有些事何必太計較
自尋煩惱
回眸一笑
情仇都放下了
從此不煩惱
這人世間喧嚣
走過奈何橋
把孟婆湯喝掉
忘卻這一瞬間自己逍遙
《未了的塵世緣》
作詞:鐘建斌
林消塵世别離痛在傷心淚
正氣長存在垂青史名留上
英風傲骨氣走人間這一遭
從此不問人世間喧嚣
一代宗師清風兩袖去
遺是無緣人世情
道義人間正邪兩對立
搏鬥終身無怨無悔
為伏魔降妖一輩子
框扶正道
人生在世不過南柯一夢
何必太計較心明事自透了
看透世間事皆為過眼雲煙
忘卻前事情誼自逍遙
《師傅我想對您說》
作詞:鐘建斌
藏不盡心中淚水慢慢的落
是誰又喚起我對您的回憶
道不盡心中的千言和萬語
有誰能明白我們的心
一代宗師他撒手而去
又怎能不傷我心
想去找您卻無處可尋
師傅啊第子想念您
我願守護您一輩子
永不離去
多麼希望能在夢中見您
了卻第子們心中這個心願
願師傅您能在天堂快樂過
這也是第子們的心願