小說原文
比幹答曰:“公子納貢,乃是何寶?”伯邑考曰:“自始祖亶父所遺七香車,醒酒氈,白面猿猴,美女十名,代父贖罪。”比幹曰:“七香車有何貴乎?”邑考答曰:“七香車:乃軒轅皇帝破蚩尤于北海,遺下此車,若人坐上面,不用推引,欲東則東,欲西則西——乃傳世之寶也。
醒酒氈:倘人醉酩酊,卧此氈上,不消時刻即醒。白面猿猴:雖是畜類,善知三千小曲,八百大曲,能讴筵前之歌,善為掌上之舞,真如呖呖莺篁,翩翩弱柳。”比幹聽罷,“此寶雖妙,今天子失德,又以遊戲之物進貢,正是助桀為虐,熒惑聖聰,反加朝廷之亂;無奈公子為父羁囚,行其仁孝,一點真心,此本我替公子轉達天聽,不負公子來意耳。”比幹往摘星樓下候旨。
結局
妲己見纣王無有加罪之心,以言挑之曰:“伯邑考前進白面猿猴,善能歌唱。陛下可曾聽其歌唱否?”纣王曰:“夜來聽琴有誤,未曾演習;今日命邑考進上樓來,以試一曲,如何?”邑考領旨到館驿,将猿猴進上摘星樓,開了紅籠,放出猿猴。
邑考将檀闆遞與白猿。白猿輕敲檀闆,婉轉歌喉,音若笙簧,滿樓嘹亮,高一聲如鳳鳴之音,低一聲似鸾啼之美,愁人聽而舒眉,歡人聽而撫掌,泣人聽而止淚,明人聽而如癡。纣王聞之,颠倒情懷。妲己聽之,芳心如醉。
宮人聽之,為世上之罕有。那猿猴隻唱的神仙着意,嫦娥側耳,就把妲己唱得神蕩意迷,情飛心逸,如醉如癡,不能檢束自己形體,将原形都唱出來了。這白猴乃千年得道之猿,修的十二重樓橫骨俱無,故此善能歌唱;又修成火眼金睛,善看人間妖魅。妲己原形現出,白猿看見上面有個狐狸--不知狐狸乃妲己本相——白猿雖是得道之物,終是個畜類。此猿将檀闆擲于地下,隔九龍侍席上,一撺劈面來抓妲己。
妲己往後一閃,早被纣王一拳将白猿打跌在地,死于地下。