劇情介紹
家庭主婦唐娜(Dee Wallace 飾)和另一個男人斯蒂夫(Christopher Stone 飾)有染,當她決定中止這段關系的時候,斯蒂夫卻報複性地将他們的關系透露給唐娜的丈夫維克(Daniel Hugh Kelly 飾),夫妻關系頓時陷入僵局。某天,維克以公務之名離開,唐娜則帶着5歲的兒子泰德(Danny Pintauro 飾)來到某汽車旅館居住。
汽車旅館老闆的兒子布萊特(Billy Jayne 飾)有一條名叫古卓的聖伯納犬,古卓偶然被蝙蝠咬了一口,竟由此變成嗜血如命的兇殘惡犬,它開始向唐娜母子發起了攻擊……
基本内容
導演:劉易斯蒂格
編劇:唐 卡洛斯 達納韋 (Don Carlos Dunaway) / Lauren Currier/斯蒂芬金
主演:迪沃倫斯 / Danny Pintauro / 丹尼爾休凱利 / Christopher Stone /埃德勞特爾
類型:驚悚/恐怖
制片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:1983-08-12(美國)
片長: 3分鐘
又名:狂犬警魂/瘋噬/厄兆/兇狗古卓/狂犬警魂/狂犬驚魂
相關評論
Now there is a new name for terror.
盡管制作精良,但這部根據斯蒂芬金小說改編的恐怖類型電影依然是一部沉悶的平庸之作。
——綜藝
《狂犬驚魂》搖擺于卓越與庸常之間,雖然愉悅但最終卻會有一點失望。
——經典恐怖論壇
此片的不同凡響之處就在于它的單純。
——巫師俱樂部
在這部隻有90分鐘的影片裡,有30分鐘這隻狗都無事可做。
——EPINIONS
《狂犬驚魂》的成功之處即在于它提供了一種真正意義上的幽閉恐怖的真實感。
——恐怖獵頭人之家
幕後制作
難以想象,在1983年,“古卓”(Cujo)曾是最有名的狗狗的名字,正是這部同名驚悚片的上映使得“古卓”在最受歡迎的狗狗的名單上也當之無愧地名列榜首,而這隻流淌着口水、極具殺傷力的聖伯納犬也成為了恐怖的象征。
本片根據史蒂芬金的同名小說改編,講了一個簡單的故事:一個母親和她的孩子被困在汽車内,受到一隻極具殺傷力的、因狂犬病而發瘋的聖伯納犬的攻擊。史蒂芬金并不滿足于講述一個單純的恐怖故事,而是有意放慢小說的叙述節奏,深入剖析人物的内心和個性。影片承繼了史蒂芬金的這一特征,并不緻力于展現血淋淋的場面,而是花了不少時間開掘人物的性格,并在狹小的空間内創造出一種緊張的懸疑和極度的不安感。
在這部看似5分鐘就可講完的故事裡——高潮在影片的最後30分鐘,恐怖在此達到了頂點:母親和她受到驚吓的兒子被狂怒和流着唾液的瘋狗古卓圍困在因故障而不能發動的汽車裡——在這個封閉的空間裡,導演劉易斯提革成功地制造出大量視覺懸念而吊足了觀衆的胃口:當堂娜被困于烈日下的汽車裡、而那隻因狂犬病而發瘋的殺手狗就隐藏在不遠的看不見的地方時,心理因素的成功融入為該片增加了迷人的因素,也使得這一場景成為經典。而簡德邦特(Jan de Bont)的出色攝影極好地表現出了封閉空間的恐怖,攝影機在狹小汽車内的360度旋轉成功地傳達出了近于窒息的緊迫。同時,那隻可怕巨犬濕漉漉的下鄂和瘋狂的吠叫看起來也像真實的威脅。
影片共用了5條聖伯納犬扮演“古卓”,這些狗兒們經曆了一系列的運動,忍受着将自己的身體弄髒,塗滿了泥漿和染料,直到變得不再像隻狗為止,出色地完成了任務。相比之下,演員們的表演就要遜色多了,隻能說得上是中規中矩,他們确實在盡力尖叫并表現出被某種神秘的事物驚吓的樣子,以此達到恐吓觀衆的效果。迪沃倫斯-斯通是“母親專業戶”,在影片《外星人》中她也扮演了母親一角。在此片中,斯通将一個母親想盡辦法保護孩子的焦慮表現得淋漓盡緻,但丹尼爾休凱利的表現則黯淡得多。
精彩花絮
為了使聖伯納犬向汽車進攻,訓狗師将狗喜歡的玩具放在汽車内,狗為了取到玩具不得不向汽車“攻擊”。
影片共動用了5條聖伯納犬,一個機械狗頭,以及一套供人穿的狗服。
“古卓”是一個古老的印第安詞彙,其意為“無法阻擋的力量”。
斯蒂芬金為影片劇本的初稿子提供了個人充分的建議,但最後采納的卻是作家Guild的構思。
古卓嘴邊泛着泡沫的液體是由雞蛋清和糖混合制成的。在拍攝現場,由于狗兒們不停地去舔這些美味而給拍攝帶來不少麻煩。
精彩對白
[after Donna breaks off their affair, Steve vindictively dashes off a note to Donna's husband]
[在堂娜決定終止她和史蒂夫的關系後,史蒂夫報複性地給堂娜的丈夫留了一張字條]
Steve Kemp: What's the mole just above her pubic hair look like to you? To me it looks like a question mark.
史蒂夫肯普:對你來說她陰部上的那塊痣斑看起來像什麼?對我來說它就像一個問号。
Vic Trenton: There are no real monsters.
維克特倫頓:并不存在真正的怪物。
Tad Trenton: Except for the one in my closet.
泰德特倫頓:除了我壁櫥裡的那一個。
Donna Trenton: Fuck you, dog.
堂娜特倫頓:去你的,死狗。
Professor: Nope. Nothing wrong here.
教授:不,這兒一切正常。
[Joe Camber has encountered Cujo in the garage. Cujo glares at him menacingly & growls]
[喬坎泊在車庫裡遇到了古卓,而後者正惡狠狠地瞪着他,同時嘴裡發出咆哮。]
Joe Camber: Cujo?
喬坎泊:古卓?
[the dog snarls again, and approaches him menacingly]
[古卓再一次咆哮起來,同時危險地向他靠攏]
Joe Camber: Oh my God... you're rabid!
喬坎泊:哦上帝……你瘋了!
[Cujo barks savagely and charges at Joe. He puts his arms up to defend himself as Cujo attacks]
[古卓瘋了一樣地咆哮,向喬攻擊。他擡起手臂抵擋古卓的進攻]
Joe Camber: [yelling] NO! NO! CUJO!
喬坎泊:[哀号]不!不!古卓!
[the dog jumps on him & knocks him down]
[這隻狗撲向他并将他撲倒在地]
穿幫鏡頭
道具或工作人員穿幫:在母子倆被古卓圍困于汽車内的第一天晚上,古卓被電話鈴的響聲所激怒而試圖穿過車窗玻璃對電話發動攻擊。在電話鈴終止後,古卓的軀體依然在車窗内,這時出現了訓狗師的手将狗的身體拖出車窗。
連續性:古卓将汽車乘客一邊的玻璃打得粉碎,但過了一會這塊玻璃又完好如初。這種變化貫穿于影片的始終。
啟發性錯誤:當母親和兒子被困在汽車内時,兒子乞求母親再次發動汽車。這時可看到,在母親允許兒子碰方向盤以前兒子的手已伸向了那裡。
啟發性錯誤:在影片的開始,古卓為追一隻兔子而撞入了一個蝙蝠洞。古卓将頭伸進洞口,成群的蝙蝠飛了出來。注意,觀察畫面最右手邊的角落,會發現一隻正圍着古卓打轉的蝙蝠,正是這隻蝙蝠咬了古卓,如果再仔細看,就會發現這隻蝙蝠是被線栓住支撐起來的。
連續性:當維克在露營地碰到泰德時,泰德正将手指伸進顔料罐蘸取顔料作畫。接着,他擡頭看到了父親,跑過去擁抱維克。而這時泰德手指上的顔料消失得無影無蹤,維克的衣服上也沒沾上任何顔料。
道具或工作人員穿幫:當維克準備離開旅館,站在電梯旁同羅傑談話時,電梯旁的牆上映出了一到兩個工作人員的影子。
啟發性錯誤:在古卓前往堂娜房子的路上,它攻擊了一名警察,這時會發現它的尾巴很明顯是被栓在一隻腿上的。
獲獎情況
1987年Fantasporto Audience Jury Award 劉易斯提革
1984年青年藝術家獎 Best Young Supporting Actor in a Motion Picture(提名) Danny Pintauro
1984年土星獎(Saturn Award) Best Horror Film(提名)