詞語釋義
滿:滿滿地;載:裝載;歸:返回。裝得滿滿地回來。形容收獲很大,也可以形容學術上取得很大的成果。
[returnwithfullloadofpresents;comebackloadedwithfruitfulresults]滿滿地裝載着歸來。形容外出辦事圓滿成功,成果顯著
引證釋義
裝滿了東西回來。常形容收獲甚豐。明李贽《又與焦弱侯書》:“然林汝寧向者三任,彼無一任不往,往必滿載而歸,茲尚未厭足,如餓狗思想隔日屎,乃敢欺我以為遊嵩少!”清梁紹壬《兩般秋雨盦随筆·瓯北控詞》:“人盡稱奇,到處總逢迎恐後;賊無空過,出門必滿載而歸。”京劇《黑旋風李逵》第一場:“小弟聞得沂州一帶,去秋大熟。若有弟兄前去打探,然後再行差人收買,定可滿載而歸。”郭沫若《蘇聯紀行·八月五日》:“我已經得到了消化不完的收獲,盡可以滿載而歸了。回到國内去多少總可以有一些能夠做的事情。”
基本介紹
【出處】《管子·小匡》:“諸侯之使,垂櫜而人,攟載而歸。”
【用法】偏正式;作謂語、定語;含褒義;
【示例】将衛國府庫,及民間存留金粟之類,劫掠一空,堕其城郭,~。★明·馮夢龍《東周列國志》第二十三回。
燈謎
草船借箭——滿載而歸;
采購回家——滿載而歸;
返程貨物多——滿載而歸。