泰語

泰語

泰國的官方語言
泰語(ภาษาไทย),舊稱暹羅語(Siamese),泰國的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。使用人口約5000萬。有中部、北部、東北部和南部等4個方言區。曼谷話是泰語的标準語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當數量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞彙。
    中文名:泰語 外文名:ภาษาไทย phasa thai 别名: 官方語言:泰國 使用地區:泰國、老撾 語族與語系:壯侗語系侗台語族,漢藏語系-壯侗語族-壯傣語支 使用人數:60,000,000 雙語(日期不詳) 文字:泰文字

曆史沿革

像世界上其它許多語言一樣,泰語是一種複雜的多元化的混合體。泰語中的許多詞彙來源于巴利語、梵語、高棉 語、馬來語、英語和漢語。

源于梵語和巴利語

泰語的詞彙中,梵語及巴利語(古代印度語言)占60%以上,華語(主要為中國華南沿海地區的方言,包括潮州話、閩南話、客家話)約占10-15%,高棉語、馬來語以及英語等西方外來語言占剩下的部分。

泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,随着婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵文、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。

舉例“S”這個音,在泰文裡對應有三個字母,原來是因為梵語有三個S,在梵語中,3個S分别代表不同的發音部位,梵語用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣,而字型卻保留梵文原來的樣子——也用三個不同的字母表示。于是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。

梵語、巴利語詞彙如:車(Ratha,泰音:Rod)、雲(Megha,泰音:Meg)、語言(Phasa)、泰語(Phasa Thai),刹那(Ksana,泰音:Sana)等等。

泰國人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王Bird Thongchai(音譯:通猜),Bird是小名,Thongchai是巴利文,即「勝利的旗幟」之意。

源于華語

近數百年來的戰亂與天災,使得華南地區的方言和民族語言也随着移民潮大量進入泰國,現代泰語中,保守估計有10-15%以上來自華語。

華語詞彙例如:粿條(Gueiˊdiaoˊ)、面(Meeˇ)、腿(Khaˊ)、餃(Giao~)、騎馬(KiˊMa~)等等。

撇開拼音不說,泰語的發音對華人而言其實算是相當簡單的,尤其是壯族和布依族。壯語和泰語同屬漢藏語系,是親屬語言。泰語語法與壯、布依語相同,包括詞彙上也存在大量相通之處。

源于西方語言

随着西方文化東進,英語外來語也日漸多了起來,電器用品,科技用語多數都是直接音譯,數量與日俱增。

源于英語的詞彙例如:Fax(傳真機)、Offi(Office,辦公室)、Internet(網絡)、Websai(Website,網站)、Computer(計算機)、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)、OT(OT=OverTime,加班)、Chia(Cheer,祝賀)等等。

區别要點

雖然泰語與漢語在發音上很部分共同之處(詞語有音調),但泰語中包含着大量的梵文及巴利語字彙,大多是多音節,元音有長短音,又有卷舌音、跳舌音,連音及因簡化音節而出現的尾音。因此要講一口清楚的泰語要注意三點:第一是音調(與漢語的音調有區别,還有一個标準漢語沒有的音調),第二是長短音,最後一點要特别注意的是中文所沒有的子音尾音。

如前所述:泰文拼寫之所以麻煩,是因為子音有44個,元音32個,還有5個音調。

梵文号稱是世界上最精細、最難學的語言文字,難是難在文法的精細,拼寫卻不是那麼難。泰文在拼寫這一點上來說,真的跟中文一樣:可以說是沒什麼文法,而拼寫卻相當複雜。所以如果學習泰語泰文反過來操作,先隻學聽、說的話,泰語就會變得簡單很多。

泰語詞彙中, 梵語及巴利語( 古代印度 語言)占60%以上,華語(主要為中國華南沿海地區的方言,包括潮州話、閩南話、客家話)約占10-15%,高棉語、馬來語以及 英語 等西方外來語言占剩下的部分。

語言系統

泰文

泰文屬于音位文字類型。

13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創造了泰語文字。

實際上泰文是将孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年曆代的改革形成現代泰文。

現代泰文有輔音字母42個,元音字母和符号32個。元音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。有4個聲調符号,标在輔音的右上方,第一聲調不标符号。泰文自左而右書寫,一般不使用标點符号。

同時泰文有自己的數字符号。

音系

輔音

ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ

泰語的塞音有三套:

不送氣,清

送氣,清

不送氣,濁

大多數漢語的塞音隻有不送氣清音(比如“波”的聲母)和送氣清音(比如“坡”的聲母[ph])的對立,而泰語還有一套不送氣濁音(比如與[p]、[ph]對立的,如同吳語和湘語中“婆”的聲母)。

[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[崁、[w]、[j]可作韻尾。

元音

อะ อัอา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ

聲調

五個聲調的調值:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]

由于泰文是拼音文字,泰語是一種具有五種不同音調的語言,因此常使不了解這種文化的外國人感到迷惑。

例如單詞"Suea"不同的音調代表不同的意義:降調是墊子、席子,升調則是衣服。

方言分支

泰語的很多方言的地位是有争議的。

标準泰語,或稱中部泰語,使用人數2500萬(1990年),是泰國的官方語言;曼谷泰語可以認為是标準泰語的一種或一種獨立的方言。

Khorat泰語,使用人數為40萬(1984年),通行于泰國阿叻府(那空叻差是瑪)。

東北泰語(Isaan泰語),使用人數為1500萬(1983年),泰國東北部伊森(Isaan)地區的方言有時候被認為是老撾語(寮國語)的一種方言。

北部泰語(Thai Yuan或Lanna),使用人數600萬(1983年)。

南部泰語(Pak Thai或Dambro),使用人數500萬(1990年)。

Malay或Pattani,使用人數300萬(1998年)。

Tai Dam,在越南有50萬人使用。

Tai Daeng,在越南或其它地區有12.5萬人(1990年)使用。

Phuan或Phu Thai,使用人數有40萬 (1993年),主要是在泰國以外地區使用。

傣語(Lü),在泰國有7.8萬人(1993年)使用,以及在中國大約25萬到100萬人使用,主要分布于雲南省。

Song,使用人數大約為2萬到3萬(1982年)。

撣語,在緬甸大約有300萬人使用(1993年),主要分布在撣邦。

分布地區

泰國,老撾

國際應用

常用問候語

สวัสดี / Sawsdee - 你好

สบายดีไหม - 你好嗎

ยินดีที่ได้รู้จัก - 很高興見到你

พบกันใหม่ - 回頭見

數字

泰語數字一般有自己的專用符号。

符号

讀法

對應數字

ศูนย์

0

หนื่ง

1

สอง

2

สาม

3

สี่

4

หา

5

หก

6

เจ็ด

7

แปด

8

เก้า

9

๑๐

สิบ

10

๑๑

สิบเอ็ด

11

๒๐

ยีสิบ

20

๑๐๐

ร้อย

100

๑๐๐๐

พ้น

1000

๑๐๐๐๐

แสน

10000

๑๐๐๐๐๐

ลาน

100000

文化習俗

今天的泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。

文字的書寫采取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用标點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。

泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和老撾文字十分相似。

泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是“主—謂—賓”結構,但是與華文的最大區别是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中“這雙襪子真美”,在泰語中的語序變成“美真襪子雙這”。

早期的泰國文學與宗教、皇家、貴族有關,以詩歌的形式表現出來。在20世紀早期,拉瑪六世已對泰國的文學做了改革,從此散文成為泰國作家喜愛的一種寫作形式。在他們的作品裡也描寫普通的日常生活。最主要的文學作品之一是《拉瑪堅》。

《拉瑪堅》還被改變成泰國戲劇,配以泰國傳統音樂與舞蹈進行表演,是皇室慶典與宗教活動長盛不衰的保留節目。

現代工藝美術

現代泰文印刷體裡有一種不含小圓圈的,看上去會類似羅馬字母,主要用于現代廣告中。

現代泰國的一些商業宣傳畫上的泰文标識,尤其是與傳統生活、曆史有關的電影、電視劇的LOGO都會參考泰式建築中的尖頂或屋檐形狀,很有民族特色。 

上一篇:武功縣

下一篇:英語專業四級考試

相關詞條

相關搜索

其它詞條