歐陽修論作文

歐陽修論作文

論述寫文章經驗
《歐陽修論作文》出自北宋文學家蘇轼散文作品《東坡志林》,原文為:“頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:‘無它術,惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。’此公以其嘗試者告人,故尤有味。”《歐陽修論作文》主講歐陽修把他寫文章的經驗告訴别人,他論述作文的訣竅是“唯勤讀書而多為之”:一是勤奮讀書,二是多動筆,寫作的訣竅就是要勤奮。
  • 作品名稱:歐陽修論作文
  • 外文名:
  • 作品别名:
  • 作者:蘇轼
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:東坡志林
  • 文學體裁:散文

作品内容

頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:“無它術,惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。”此公以其嘗試者告人,故尤有味。

原文翻譯

近年來孫莘老結識歐陽修,曾經問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,隻有勤奮讀書多動筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇,就想超過别人,像這樣很少有達到目地的人。文章缺點不需要别人指出,隻要寫多了,自己就能發現。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴别人,所以顯得更加有意味。

字詞注解

(1)頃歲:近年來。

(2)孫莘老:人名,字複明,号莘老。

(3)歐陽文忠公:歐陽修。

(4)乘間:乘機,乘着空隙。

(5)嘗:曾經

(6)以:用

(7)之:這裡代指歐陽修

(8)惟勤讀書而多為之。之:代詞,代指文章。

(9)工:巧妙,好。

(10)患:弊病,毛病。

(11)至:達到。

(12)疵:瑕疵,引申為缺點。

(13)指摘:批評,挑剔。

(14)見:通假字,通“現”,發現。

(15)嘗:曾經。

(16)術:辦法。

(17)過:超過。

(18)多作自能見之。之:代詞,指代疵病(文章的缺點)。

(19)為:作。

(20)唯:隻有。

出處簡介

近年來孫莘老結識歐陽修,曾經問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,隻有勤奮讀書多動筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇,就想超過别人,像這樣很少有達到目地的人。文章缺點不需要别人指出,隻要寫多了,自己就能發現。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴别人,所以顯得更加有意味。

字詞注解

蘇轼(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,号東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。

歐陽修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世稱歐陽文忠公,漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵人(例:《醉翁亭記》最後一句),因吉州原屬廬陵郡,出生于綿州(今四川綿陽),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈、柳宗元、宋王安石、蘇洵、蘇轼、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。仁宗時,累擢知制诰、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師緻仕。卒谥文忠。其于政治和文學方面都主張革新,既是範仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇轼兄弟及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。

閱讀提示

宋代文學家歐陽修論述了作文的訣竅:一是勤奮讀書,二是多動筆。今天讀來,不無啟迪。(用自己話叙述)唯勤讀書而多為之(用原文語句回答)

感受

寫作的訣竅就是要勤奮。還要多練,刻苦訓練,學會尋找題材的能力,作文才能寫得更好。

啟示

想做好一件事,沒有捷徑,唯有靠自己腳踏實地。

閱讀理解

歐陽修認為提高作文的方法是“唯勤讀書而多為之”。

相關詞條

相關搜索

其它詞條