拷問

拷問

漢語詞語
基本解釋【詞目】拷問【拼音】kǎo wèn【基本解釋】 [torture sb. during interrogation;give sb.the third degree] 拷打審問,泛指用刑逼供。在一些媒體中,我們常常會見到這樣的描述:“他的着作不僅是在述說曆史,也是在拷問曆史,提出了許多發人深省的問題。《漢書·董仲舒傳》:“臣願陛下興太學,置名師,以養天下之士,數考問以盡其材,則英俊宜可得矣。”随着“拷”字自立門戶,“考問”的第二個義項逐漸被“拷問”接管,直至徹底分化。這裡既不是讓某人回答已知的曆史知識,也不是讓曆史透露某些具體細節,因此這裡不宜使用“考問曆史”。
    中文名:拷問 外文名: 别名: 拼音:kǎo wèn 釋義:拷打審問 出處:《魏書·高祖孝文帝紀下》

kǎowèn

基本解釋

[torture sb. during interrogation;give sb.the third degree] 拷打審問,泛指用刑逼供。

詳細解釋

釋義:拷打審問。

【出處】:《魏書·高祖孝文帝紀下》:“自今月至明年孟夏,不聽拷問罪人。” 唐 谷神子 《博異志·鄭潔》:“但雲磨勘文案未畢,所言受罪亦不見其馀,但拷問秤決而已。”

【示例】:清 李漁 《憐香伴·拷婢》:“今日退朝無事,不免把 留春 拷問一番,叫院子喚 留春 出來。” 杜鵬程 《保衛延安》第八章:“敵人一直把老太太拷問到天黑才罷手。”

英文翻譯

1.to torture sb. during interrogation; to interrogate with torture; to put sb. to (the) torture

區别

“拷問”與“考問”

在一些媒體中,我們常常會見到這樣的描述:“他的着作不僅是在述說曆史,也是在拷問曆史,提出了許多發人深省的問題。”有人說其中的“拷問”錯了,應用“考問”。那麼究竟是“拷問曆史”呢,還是“考問曆史”?

“拷”,即拷打,多指用刑逼供。如《魏書·刑罰志》:“其捶用荊,平其節,訊囚者其本大三分,杖背者二分,撻璥者一分,拷悉依令。”“拷”的曆史要比“考”短得多,且“拷”是“考”的區别字,是為了分擔“考”的義項而産生的。與此類似,“拷問”也分擔了“考問”的義項。

“考問”原有兩個義項:(1)考查詢問。《漢書·董仲舒傳》:“臣願陛下興太學,置名師,以養天下之士,數考問以盡其材,則英俊宜可得矣。”(2)拷問。《史記·伍子胥列傳》:“平王乃召其太傅伍奢考問之。”随着“拷”字自立門戶,“考問”的第二個義項逐漸被“拷問”接管,直至徹底分化。“考問”一詞在《現代漢語詞典》中的解釋即為“提出難解的問題讓對方回答”,舉例:“我被他考問住了。”

“考問曆史”可以有兩種理解:一種理解是考問某人關于曆史方面的問題,另一種理解是向曆史提出問題,讓曆史來回答,這是一種修辭,将“曆史”拟人化了。

《現代漢語詞典》對“拷問”的解釋是“拷打審問”,那麼“拷問曆史”的字面意思就是“拷打審問曆史”,這裡“曆史”也拟人化了。

同樣是将“曆史”當做人,“考問曆史”和“拷問曆史”的意思卻大相徑庭。又如“考問廚師”,其内容可能是“各種菜肴的制作方法”,“拷問廚師”的内容則可能是“發生食品安全事故的原因”。“考問”的内容必然是知識,其聚焦點是判斷被考問者知道還是不知道,其結果是得到一個事實判斷。“拷問”的内容則是過失,甚至是罪行,其聚焦點是判斷被拷問者有過還是無過,其結果是得到一個價值判斷。

“他的着作不僅是述說曆史,也是在考問曆史……”顯然是在探讨已經發生的曆史事件是否合理,反思某些曆史片段是否對人類社會犯下罪行。這裡既不是讓某人回答已知的曆史知識,也不是讓曆史透露某些具體細節,因此這裡不宜使用“考問曆史”。(來源語文報初中版2012年第34期文/劉玉莉)

相關詞條

相關搜索

其它詞條