實現夢想的哆啦A夢

實現夢想的哆啦A夢

黑須克彥作詞的歌曲
《實現夢想的哆啦a夢》由黑須克彥作詞、作曲,mao演唱。粵語版由廖碧兒→謝安琪演唱,國語版由黃玺翀、北鬥企鵝工作室翻唱。《實現夢想的哆啦a夢》是動畫片《哆啦a夢》的第四代主題曲,是繼第一代主題曲之後最受歡迎的主題曲。(注:此歌曲中國大陸無官方中文版)
  • 中文名:實現夢想的哆啦A夢
  • 外文名:夢をかなえてドラえもん
  • 作詞者:黒須克彥
  • 作曲者:黒須克彥
  • 曲長:4分8秒

創作背景

《實現夢想的哆啦a夢(夢をかなえてドラえもん)》是動畫片《哆啦a夢(ドラえもん)》的第四代主題曲。

第一代主題曲:1973(舊)ドラえもん(哆啦a夢)-内藤はるみ

第二代主題曲:1979~1981ボクドラえもん(我是哆啦a夢)-大山羨代

第二代主題曲:1979~2005ドラえもんの歌(哆啦a夢之歌)-大杉久美子山野智子等6人(電影版8人)

第三代主題曲:2005~2007ハグしちゃお(給我抱抱)-夏川りみ(夏川裡美

第四代主題曲:2007~夢をかなえてドラえもん(實現夢想的哆啦a夢)-mao

注:我是哆啦a夢哆啦a夢之歌在早期是分别為周内版、周末版主題曲。

2012年以來,實現夢想的哆啦a夢,逐漸由片頭換為片尾。

歌曲歌詞

羅馬音歌詞

《實現夢想的哆啦A夢》專輯封面

·kokoro no naka itsumo itsumo e ga iteru(egai teru)

·yume o nose ta jibun dake no sekai chizu(takekoputa-)

·sora o ton de to ki o koe te tooi kuni demo

·doa o ake te hora iki tai yo ima sugu(doko demo doa)

·otona ni na ttara wasure chau no ka na?

·sonna toki ni ha omoidashi te miyo u

·Sharararara boku no kokoro ni

·itsu made mo kagayaku yume

·doraemon ~ sono poketto de

·kanae sase te ne

·Sharararara uta o utao u

·minna de saa te o tsunai de

·doraemon sekaijuu ni yumeo

·sou afure sase te

·yari tai koto iki tai basho mitsuke tara(mitsuke tara)

·mayowa nai de kutsu o hai te dekakeyo u(taimu mashin~)

·daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru kara

·kirakira kagayaku houmotsu sagaso u yo(yon jigen poketto~)

·michi ni mayot te mo naka nai de ii yo

·himitsu no dougu de tasuke te ageru yo

·Sharararara kuchibue fui te

·takaraka ni aruki de sou

·doraemon ano machi made

todoke ba ii ne

·Shararararaboku no mira i

·yume ga i bbai a fu re te ru yo

·doraemon kimi gaireba

min naga ekaoni na ru

·otona ni na ttemo kitto wasu re na i

·daisezu na omo i itsu ma demo zuu to

·Sharararara boku no kokoro ni

·itsu made mo kagayaku yume

·doraemon sono poketto de

kanae sase te ne

·Sharararara uta o utao u

·minna de saa te o tsunai de

·doraemon sekaijuu ni yume o

sou afure sase te

日語歌詞

心の中いつもいつも描いてる(えがいてる)

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ~)

空を飛んで時間を越えて遠い國でも

ドアをあけてほら行きたいよ今すぐ(どこでもドア~)

大人になったら忘れちゃうのかな?

そんな時には思い出してみよう

シャララララ仆の心に

いつまでもかがやく夢

ドラえもんそのポケットでかなえさせてね

シャララララ歌をうたおう

みんなでさあ手をつないで

ドラえもん世界中に夢をそうあふれさせて

やりたいこと行きたい場所見つけたら(みつけたら)

迷わないで靴を履いて出かけよう(タイムマシン~)

大丈夫さひとりじゃない仆がいるから

キラキラ輝く寶物探そうよ(四次元ポケット~)

道に迷っても泣かないでいいよ

秘密の道具で助けてあげるよ

シャララララ口笛吹いて

高らかに歩き出そう

ドラえもんあの街まで屆けばいいね

シャララララ仆らの未來

夢がいっぱいあふれてるよ

ドラえもん君がいればみんなが笑顔になる

大人になってもきっと忘れない

大切な思いいつまでもずっと

シャララララ仆の心に

いつまでもかがやく夢

ドラえもんそのポケットでかなえさせてね

シャララララ歌をうたおう

みんなでさあ手をつないで

ドラえもん世界中に夢をそうあふれさせ

日語平假名歌詞

こころのなかいつもいつもえがいてる[えがいてる]

ゆめをのせたじぶんだけのせかいちず[たけこぷた―]

そらをとんでときをこえてとおいくにでも

ドアをあけてほらいきたいよいますぐ[どこでもどあ]

おとなになったらわすれちゃうのかな

そんなどきにはおもいだしてみよう

しゃららららぼくのこころに

いつまでもかがやくゆめ

ドラえもんそのポケットでかなえさせてね

しゃららららうたをうたおう

みんなでさあてをつないで

ドラえもんせかいじゅうにゆめをそうあふれさせて

やりたいこといきたいばしょみつけたら[みつけたら]

まよわないでくつをはいてでかけよう[たいむ ましーん]

だいじょうぶさひとりじゃないぼくがいるから

キラキラかがやくたからものさがそうよ[よんじげん ぽけっと]

みちにまよってもなかないでいいよ

ひみつのどうぐでたすけてあげるよ

しゃららららくちぶえふいて

たからかにあるきだそう

ドラえもんあのがいまでとどけばいいね

しゃららららぼくらのみらい

ゆめがいっぱいあふれてるよ

ドラえもんきみがいれば

みんながえがおになる

おとなになってもきっとボウわすれない

たいせつなおもいいつまでもず

しゃららららぼくのこころに

いつまでもかがやくゆめ

ドラえもんそのポケットでかなえさせてね

しゃららららうたをうたおう

みんなでさあてをつないで

ドラえもんせかいじゅうにゆめをそうあふれさせて

日語版歌詞翻譯

在心中一直一直地描繪着(描繪着)

承載着自己夢想的世界地圖(竹蜻蜓)

飛上天空超越了時間哪怕是遙遠的國度

如果想去的話隻要打開這扇門就能馬上到(任意門)

長大了之後是否會忘記呢?

兒時的時光請再試着回想起來吧!

莎啦啦啦啦在我心中

永遠都閃耀着童話般的夢想

哆啦A夢用那神奇的口袋

讓夢想實現吧

莎啦啦啦啦一起歌唱吧

大家一起手牽着手

哆啦A夢讓全世界

充滿夢想吧

如果找到了想去的地方(找到了)

就不要猶豫穿上鞋子立刻出發吧(時光機)

沒關系有我在不會隻有你一人

找出閃閃發光的寶物吧(四次元口袋)

迷路了也不要哭泣

我會用神秘的道具來幫助你

莎啦啦啦啦吹着口哨

踏着大步出發吧

哆啦A夢讓那大街

變得很美好

莎啦啦啦啦我們的未來

洋溢着夢想

哆啦A夢隻要有你在

大家臉上都會充滿笑容

長大成人也一定不會忘記

這永遠存在心中的寶貴念頭

莎啦啦啦啦在我的心中

永遠承載着光輝的夢想

哆啦A夢用那口袋

讓它夢想成真吧

莎啦啦啦啦放聲歌唱吧

大家一起手牽手

哆啦A夢讓世界

充滿夢想吧

粵語版歌詞

《夢》

作詞:餘皓文

演唱:廖碧兒(早期)/謝安琪(現在)

猶如在夢幻國神奇力量贈我

袋仔的百寶(袋仔的百寶)

同遊萬象太空銀河上面捕捉

光陰的美好

(啦啦啦--)

難題若是遇到随時随地就變身

彷佛滿腹靈感(…腹靈感)

快飛往怡神無愁樂國

挽手跟星光閃閃跳舞

随意踏進這扇門

讓理想得到夢變真

越過鐵路和郊野

轉眼再現夢快車

Shalalalala

陪伴我一起歌唱

高聲安歌

同樂去踏踏步

Doraemon

讓此刻不會老

夢境終可以達到

Shalalalala

陪伴我一起歌唱

高聲安歌

同樂去踏踏步

Doraemon

讓此刻不會老

美景将可以望見得到

猶如在夢幻國神奇力量贈我

袋仔的百寶(袋仔的百寶)

同遊萬象太空銀河上面捕捉

光陰的美好

(啦啦啦--)

難題若是遇到随時随地就變身

彷佛滿腹靈感(…腹靈感)

快飛往怡神無愁樂國

挽手跟星光閃閃跳舞

随意踏進這扇門

讓理想得到夢變真

越過鐵路和郊野

轉眼再現夢快車

Shalalalala

陪伴我一起歌唱

高聲安歌

同樂去踏踏步

Doraemon

讓此刻不會老

夢境終可以達到

Shalalalala

陪伴我一起歌唱

高聲安歌

同樂去踏踏步

Doraemon

讓此刻不會老

美景将可以望見得到

國語版歌詞

主詞條:藍色夢想(哆啦A夢主題曲)

演唱:黃玺翀

翻唱:北鬥企鵝工作室

有個充滿希望圓滾滾的模樣

藍色的夢想(藍色的夢想)

總是帶領我們乘着夢的翅膀

自由的飛翔

白:竹蜻蜓

穿越每個時空越過宇宙兩端

多不可思議的夢

隻要推開紅色的門

所有的心願就可以實現啦

白:任意門

長大後就忘了嗎

曾經擁有過的夢想

讓我們來手牽手

一起出發去冒險啦

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

轉個圈圈哼唱着快樂的歌

哆啦A夢用你的口袋

變化出未來的幸福吧

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

飛向天空享受着吹來的風

哆啦A夢

是你的出現

讓世界充滿希望和夢想

○○○

懷戀小的時候想看老了以後

要完成美夢(要完成美夢)

深深一個呼吸打開你的抽屜

勇敢的旅行

白:時光機

别擔心啦有我們的陪伴

你不會感到孤單

看那前方閃閃發光

我們的未來一定就不遠啦

白:四次元口袋

如果迷失了方向

要乖乖安靜不要慌

我會牽着你的手

迎向最光明的地方

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

大步大步走向七色的彩虹

哆啦A夢有你在我們身邊

讓夢都不一樣

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

我們的未來永遠都放光芒

哆啦A夢有你在這個世界

就充滿(你)圓圓的笑容

○○○

長大後别忘了啊

永遠相扶持别放手

我們歡笑也有淚水

都是最美好的回憶

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

轉着圈圈哼唱着快樂的歌

哆啦A夢用你的口袋

變化出未來的幸福吧

莎啦啦啦啦

讓我們手拉着手

飛向天空享受着吹來的風

哆啦A夢

是你的出現

讓世界充滿希望和夢想

相關合集

哆啦A夢的音樂

5個詞條97閱讀

哆啦a夢之歌

《哆啦A夢》主題曲

我是哆啦a夢

《我是哆啦A夢》是日本動畫片《哆啦A夢》于1979年10月1日—1981年9月23日使用的主題曲,由大山羨代演唱,作詞是藤子不二雄,作曲為菊池俊輔。

給我抱抱

《哆啦A夢》主題曲

查看更多

上一篇:心裡話

下一篇:江南四大才子

相關詞條

相關搜索

其它詞條