失落的帝國

失落的帝國

2001年迪斯尼出品電影
2001年迪士尼出品《亞特蘭帝斯:失落的帝國》,該片是迪士尼公司出品的第40部經典動畫長片。主要關于沉沒于海底的亞特蘭蒂斯,片中的主角為邁羅戴奇。該影片是黑神鍋傳奇之後的第一部70mm超寬銀幕動畫電影,而且和這部影片一樣都是美國PG級的影片。此後2003年出續集,并有同名遊戲産品上市。
    中文名:亞特蘭帝斯:失落的帝國 外文名:Atlantis:TheLostEmpir 其他譯名: 類型:動作,冒險,動畫,奇幻,科幻 出品公司:WaltDisneyPictures 制片地區:美國 拍攝日期: 拍攝地點: 發行公司:華特迪士尼電影公司 導演:加裡·特洛斯達勒/柯克·維斯 編劇:泰布·墨菲/加裡·特洛斯達勒 制片人:DonHahn等 主演: 片長: 上映時間: 票房:2億8605萬3725美元 對白語言: 色彩: 電影分級: imdb編碼: 主要獎項:最佳動畫長片提名獎 在線播放平台: 其它譯名:迷失帝國:阿特蘭蒂斯 類别:動畫科幻喜劇 影片片長:95分鐘 語言版本:英語 制片成本:9000萬至1.2億美元 畫面顔色:彩色 分級:PG級

劇情簡介

“在一個分不清楚晝夜的晚上,亞特蘭蒂斯沉入了深海。”這是在公元前360年時,希臘著名的哲學家柏拉圖曾經兩度在他的著作《對話錄》中提及的、關于亞特蘭蒂斯帝國的文字。

時間來到1914年,在華盛頓的市立博物館裡,年輕的繪圖師邁羅始終對有關亞特蘭蒂斯的傳說深信不疑。一天,邁羅無意中得到了一本古老的航海日志,裡面的記述對人們确定亞特蘭蒂斯這個帝國的最新位置提供了珍貴的線索,于是邁羅決定繼承他的祖父——一個有名的冒險家未盡的事業,尋找傳說中的神秘的亞特蘭蒂斯帝國。 邁羅這個看似荒唐的決定沒能得到博物館的資金支持,舉步維艱之際,一位不名身份的百萬富翁的出現,重新給邁羅的冒險之旅帶來了曙光。

百萬富翁名叫普雷斯頓·維特莫爾,他主動找到邁羅,表示願意無條件地提供給他一艘功能極佳的潛艇,此外艇長羅基以及幾位訓練有素的船員也将與他共赴此次航程。在普雷斯頓的支持下,很快一切便準備就緒,邁羅跟随着這支無論是人員或者設備都堪稱最頂尖的探險隊踏上了神奇的海底之旅,目标直指消失的亞特蘭蒂斯大陸。

讓邁羅等人萬萬沒想到的是,亞特蘭蒂斯人居然仍舊生活在海底世界裡。在亞特蘭蒂斯的國度裡,邁羅與探險隊見到了亞特蘭蒂斯帝國那位兩萬歲高齡的國王,以及8500歲的姬妲公主,他們都對亞特蘭蒂斯文明的未來感到憂慮,公主希望探險隊可以幫助她的王國重新找回動力。不料,除了邁羅之外,整支探險隊的隊員都各懷不軌,他們并不關心亞特蘭蒂斯文明的存亡,金錢和财富才是他們此行的目标。

艇長羅基偷走了關系着亞特蘭蒂斯生死存亡的水晶球,并且計劃綁架姬妲公主。而姬妲公主是亞特蘭蒂斯城生命的源頭,她的安危将直接關系到整個帝國的命運。邁羅必須在整個亞特蘭蒂斯毀于一旦之前阻止羅基的瘋狂行徑。最終,邁羅在亞特蘭蒂斯人民的幫助下,憑借自己的機智和勇敢,在經曆了種種艱辛之後,成功阻止了艇長羅基等人的陰謀,保護了亞特蘭蒂斯文明。

演職員表

角色列表

MiloThatch-邁羅戴奇

PrincessKida/KidagakashNedakh-姬塔公主

AudreyRamirez-奧黛麗

KingKashekimNedakh-凱希金尼塔克國王

Cookie-庫奇

HelgaKatrinaSinclair-海嘉辛克萊

Mole-土豆

PrestonWhitmore-普斯頓衛摩

CaptainRourke-洛克船長

Dr.Sweet-斯維特醫生

Vinny-威尼

MrsWilhelminaPackard-魏老媽

演員表

邁克爾·J·福克斯為邁羅·詹姆斯·戴奇(MiloJamesThatch)配音,他是位語言學家兼制圖師,獲招募負責破譯《牧羊人之書》,并指揮一支探險隊前去尋找亞特蘭蒂斯。導演柯克·維斯表示,選擇福克斯來為主角配音是因為他們相信福克斯可以在角色身上注入自己的個性,讓銀幕上的人物更加真實可信。福克斯表示,配音與自己之前的真人演出相比要輕松多了,因為他無需擔心自己在鏡頭前講出台詞時的形象。兩位導演還在接受采訪時表示,福克斯本來還獲得了另一部動畫長片《冰凍星球》(TitanA.E.)的邀約,他讓自己的兒子從兩部中選一部,後者選擇了《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》

。有部分電影觀衆曾指出邁羅的人物形象與電影的語言顧問馬克·奧克蘭德(MarcOkrand)存在相似之處,片中使用的亞特蘭蒂斯語就是來自他的研究。奧克蘭德表示,邁羅一角的監督動畫師約翰·波默羅伊(JohnPomeroy)稱自己不知道語言學家應該是長了幅什麼模樣,也不知道其日常行為舉止又有些什麼特點,所以就按他的形象勾畫了這個角色。

詹姆斯·加納為萊爾·提比略·洛克(LyleTiberiusRourke)中校配音,他是獲聘參加亞特蘭蒂斯探險的雇傭軍指揮官。維斯選擇加納出演主要是考慮到他在動作片,特别是戰争片和西部片上擁有的豐富經驗,表示這個角色“就像手套一樣适合他”。加納本人則在面對自己是否對這個角色有興趣時表示:“我一眨眼的工夫就決定了要接演。”

克裡·薩莫為姬妲配音,她是亞特蘭蒂斯的公主。監督動畫師蘭迪·海科克表示,自己在第一次看到薩莫時她表現得很“害怕”,所以他決定讓姬妲公主第一次見到邁羅時也有類似的表現。而姬妲小時候的對白則是由娜塔莉·斯特羅姆(NatalieStrom)配音。

唐·諾韋洛為文森佐·“文尼”·聖托裡尼(Vincenzo"Vinny"Santorini)配音,是位意大利爆破專家。柯克·維斯和角色的監督動畫師拉斯·埃德蒙茲(RussEdmonds)都發現諾韋洛有着在台詞上即興發揮的獨特能力。埃德蒙茲對此回憶稱,諾韋洛一開始的時候“會看過劇本,熟悉裡面寫下的台詞,但之後他就再也不看了!然後我們一句寫下的台詞也沒用上,整部電影裡都是在即興發揮。”

菲爾·莫裡斯(PhilMorris)為約書亞·斯壯比爾·斯維特大夫(DoctorJoshuaStrongbearSweet)配音,這是位擁有非裔和美洲原住民血統的軍醫。監督動畫師羅恩·哈斯邦德(RonHusband)表示,莫裡斯的台詞速度非常快,所以他工作上的一項挑戰就是要讓斯維特的語言動作與莫裡斯保持同步,并且讓角色真實可信。莫裡斯表示,這是個“沒有中間地帶”的極端角色,稱“當他高興時,他就‘真是’很高興,當他嚴肅時,他又‘真是’很嚴肅”。

克勞迪亞·克裡斯蒂安(ClaudiaChristian)為海爾格·卡特裡娜·辛克萊爾中尉(LieutenantHelgaKatrinaSinclair)配音,她是洛克的副手。克裡斯蒂安覺得這是個“感性”而“引人注目”的角色,還稱自己在看到角色的形象後松了一口氣,并開玩笑稱:“你應該理解,我可不希望經曆了這一切後卻發現自己的角色是隻癞蛤蟆”。

傑奎琳·奧拉德絲為奧黛麗·羅西奧·拉米雷斯(AudreyRocioRamirez)配音,探險隊中最年輕的成員,是位波多黎各少女技工。奧拉德絲表示這個角色讓她“感覺回到了童年”,而且她一直希望自己的戲份能夠再長一點兒。

佛羅倫斯·斯坦利(FlorenceStanley)為威廉敏娜·伯莎·帕卡德(WilhelminaBerthaPackard)配音,一位經常說風涼話并且吸煙的年長無線電操作員。斯坦利認為這是個“憤世嫉俗”和“安全”的角色:“她會做自己的工作,要是不忙,就會做任何自己想做的事。”

戴維·奧格登·施蒂爾斯(DavidOgdenStiers)為芬頓·Q·哈科特(FentonQ.Harcourt)配音,是位史密森尼學會董事會成員,駁斥了邁羅對亞特蘭蒂斯存在的信仰。施蒂爾斯之前曾與邁克爾·J·福克斯合演過《好萊塢醫生》(DocHollywood),并曾為迪斯尼的《美女與野獸》配音,之後還将為《星際寶貝》配音。

約翰·馬奧尼(JohnMahoney)為普雷斯頓·B·惠特莫爾(PrestonB.Whitmore)配音,是位有些古怪的百萬富翁,贊助了這次亞特蘭蒂斯探險。勞埃德·布裡奇斯(LloydBridges)原本是惠特莫爾的配音人選,并已經參加了錄音工作,但影片尚未完成就已去世。馬奧尼的熱情和活力令電影中的這個角色經過了改寫。馬奧尼表示,配合工作讓他感覺自由自在,可以和自己的角色一起變得“很大很無恥”。

吉姆·法尼(JimVarney)為傑比迪·阿勒戴斯·“曲奇”·法恩斯沃斯(JebidiahAllerdyce"Cookie"Farnsworth)配音,是位西式流動炊事車廚師。法尼于2000年2月因肺癌去世,這時電影尚未全部完成,片末也以字幕表示對他的紀念。制片人唐·哈恩對法尼沒能看到電影完成深感悲痛,不過他表示法尼還是看到了自己角色的一些表演片斷,“他很喜歡。”曲奇一角的監督動畫師肖恩·凱勒(ShawnKeller)表示,法尼“知道自己過世前看不到這部電影了,這真讓人感到難受。他在這次配音工作上的表現實在太完美了,但他偏偏又清楚地知道自己沒法看到這最後的謝幕。”史蒂夫·巴爾之後為這個角色補充了一些對話的配音。

科裡·伯頓(CoreyBurton)為蓋爾唐·“摩爾”·莫裡哀(Gaëtan"Mole"Molière)配音,他是位法國地質學家,行為有些類似于鼹鼠(英文為mole,和他的綽号“摩爾”相同)。伯頓表示,他诠釋這個角色的方式就是令其在一躍而出同時又發出滑稽的聲音。他還稱,為了在錄音工作中進入角色,他會讓自己全身心地投入,感覺就像真的身在這個虛拟世界中一般。

倫納德·尼莫伊為基舍金·内達克(KashekimNedakh)配音,他是亞蒂蘭蒂斯國王、姬妲公主的父親。監督動畫師邁克爾·塞德尼奧(MichaelCedeno)對尼莫伊的配音天賦留下了深刻印象,認為他通過自己的表演讓角色變得非常豐滿。塞德尼奧稱,劇組人員會在尼莫伊說起自己的台詞時坐在一邊觀看,并且滿臉的驚訝之色。

職員表

編劇

喬斯·韋登是第一位參與本片制作的編劇,但很快就退出加入了别的迪斯尼項目。泰布·墨菲完成了劇本,還表示從開始就故事情節展開讨論到完成一部能夠讓劇組滿意的劇本“大概需要三到四個月的時間”。迪斯尼之前的動畫長片劇本大多為90頁左右,但本片的劇本初稿達到了155頁。根據計時,影片的前兩幕就有120分鐘長,于是兩位導演删剪了一些角色和橋段,将關注重點放在邁羅身上。墨菲稱,他之所以設計一本有數百年曆史的《牧羊人之書》是因為,他需要為片中角色準備一份地圖,讓他們可以依次展開旅程。經過修訂的劇本取消了探險隊前往通向亞特蘭蒂斯的地下洞穴過程中所遇到的考驗,這讓影片的節奏得以加快,因為發現亞特蘭蒂斯的時間點在全片中得到大幅提前。

制片人

唐·哈恩

邁羅·戴奇一角原本的設定是愛德華·蒂奇(EdwardTeach,也稱海盜黑胡子)的後代。導演之後将他和探險家聯系起來,讓人物能在前往亞特蘭蒂特的征程中發現自己的探險天賦。莫裡哀一角起初本是位教授,但據維斯所稱,劇情藝術家克裡斯·尤爾(ChrisUre)将角色更改成了“身穿古怪外套、頭戴奇特頭飾、眼珠向外凸出的可怕穴居小動物(指鼹鼠)”。唐·哈恩指出,片中缺少歌曲這點給習慣于制作動畫歌舞片的團隊構成挑戰,因為在這樣的情況下,整部電影就不得不純粹依靠動作場面支撐。不過柯克·維斯則認為這給予團隊更多的契機來發展銀幕角色:“我們擁有更多的銀幕時間來制作像邁羅及衆探險隊員了解另一段曆史這類鏡頭,還有一整段場景是描繪他們吃晚飯再上床睡覺。一般來說我們并沒有這麼多的時間來制作這樣的内容”。

哈恩表示,制作期間完成的第一個動畫鏡頭是影片的序。起初的版本中有維京人利用《牧羊人之書》尋找亞特蘭蒂斯,但很快就被利維坦消滅的情節。但到了電影制作接近尾聲時,劇情總監喬恩·桑福德(JonSanford)對導演表示,他覺得這段序無法讓觀衆對亞特蘭蒂斯産生足夠的情感。雖然明白這段鏡頭已經完成,如果要做改動還需要花費更多的時間和金錢,但兩位導演同意這一看法。特洛斯達勒回家後于當天晚上完成了分鏡。片頭以描繪亞特蘭蒂斯沉入海底的内容代替,這一做法從亞特蘭蒂斯和姬坦公主的角度拉開了影片的序幕。包含維京人情節的序則作為花絮内容包括在電影發行的DVD中。

獲獎記錄

青年藝術家獎(YoungArtistAward)2002

在線影評人協會獎(OFCSAward)2002

WorldSoundtrackAwards2001

PoliticalFilmSociety,USA(PFSAward)2002

DVDExclusiveAwards(DVDPremiereAward)2003

AnnieAwards(Annie)2001

動畫簡介

《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》(英語:Atlantis:TheLostEmpire)是一部2001年的美國傳統動畫動作冒險電影,是曆史上的第41部迪士尼經典動畫長片,也是其中首部科幻題材作品。影片由泰布·墨菲編劇,加裡·特洛斯達勒和柯克·維斯執導,唐·哈恩擔任制片人,配音演員包括邁克爾·J·福克斯、克裡·薩莫(CreeSummer)、詹姆斯·加納、倫納德·尼莫伊、唐·諾韋洛(DonNovello)和吉姆·法尼(JimVarney),這也是法尼去世前的最後一部作品。電影的時代背景是1914年,講述了一位年輕人得到一本神聖的古書,他堅信這本書将帶領他和其他探險家一起找到傳說中的失落城市亞特蘭蒂斯。

影片的開發在1996年的動畫長片《鐘樓怪人》完成後開始,制作團隊希望這部作品不再是歌舞片,而是以儒勒·凡爾納着作為靈感的動作曆險電影。影片中采用了漫畫主創邁克·米格諾拉(MikeMignola)的獨特視覺風格。電影上映時,其中使用的計算機繪圖鏡頭比例比迪斯尼之前任何動畫長片都高,并且仍然是為數不多的幾部以變形格式攝制的作品。語言學家馬克·奧克蘭德專門為本片創作了一種語言,電影配樂由詹姆斯·紐頓·霍華德譜寫。本片上映時,觀衆對動畫電影的興趣正逐漸從手繪動畫轉移到完全由計算機繪圖制作的作品。

2001年6月3日,《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》在好萊塢的埃爾卡皮坦劇院舉行首映式,6月15日開始全面上映。沃爾特·迪斯尼電影公司負責影片的發行,但其票房表現一般。電影的預算約為1億美元,在北美市場收入約為8400萬美元,全球票房約1.86億美元。由于商業成績不及預期,迪斯尼取消了制作衍生電視劇和迪斯尼樂園水下景點的計劃。部分評論稱贊本片與傳統的迪斯尼動畫長片相比獨樹一幟,但也有部分人對片中缺少歌曲,并且目标觀衆群不明感到不滿。

《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》獲得了包括7項安妮獎在内的多項提名,并獲得了2002年金卷軸獎最佳音效剪輯獎。影片于2002年1月29日發布VHS錄像帶和DVD,後又在2013年6月11日發布藍光影碟。有看法認為本片屬邪典經典,這其中部分是因為米格諾拉獨特的藝術感染力。2003年,電影的續集《亞特蘭蒂斯2:神秘的水晶》直接通過錄像帶發行。

演職員表

角色列表

MiloThatch-邁羅戴奇

PrincessKida/KidagakashNedakh-姬塔公主

AudreyRamirez-奧黛麗

KingKashekimNedakh-凱希金尼塔克國王

Cookie-庫奇

HelgaKatrinaSinclair-海嘉辛克萊

Mole-土豆

PrestonWhitmore-普斯頓衛摩

CaptainRourke-洛克船長

Dr.Sweet-斯維特醫生

Vinny-威尼

MrsWilhelminaPackard-魏老媽

演員表

邁克爾·J·福克斯為邁羅·詹姆斯·戴奇(MiloJamesThatch)配音,他是位語言學家兼制圖師,獲招募負責破譯《牧羊人之書》,并指揮一支探險隊前去尋找亞特蘭蒂斯。導演柯克·維斯表示,選擇福克斯來為主角配音是因為他們相信福克斯可以在角色身上注入自己的個性,讓銀幕上的人物更加真實可信。福克斯表示,配音與自己之前的真人演出相比要輕松多了,因為他無需擔心自己在鏡頭前講出台詞時的形象。兩位導演還在接受采訪時表示,福克斯本來還獲得了另一部動畫長片《冰凍星球》(TitanA.E.)的邀約,他讓自己的兒子從兩部中選一部,後者選擇了《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》

。有部分電影觀衆曾指出邁羅的人物形象與電影的語言顧問馬克·奧克蘭德(MarcOkrand)存在相似之處,片中使用的亞特蘭蒂斯語就是來自他的研究。奧克蘭德表示,邁羅一角的監督動畫師約翰·波默羅伊(JohnPomeroy)稱自己不知道語言學家應該是長了幅什麼模樣,也不知道其日常行為舉止又有些什麼特點,所以就按他的形象勾畫了這個角色。

詹姆斯·加納為萊爾·提比略·洛克(LyleTiberiusRourke)中校配音,他是獲聘參加亞特蘭蒂斯探險的雇傭軍指揮官。維斯選擇加納出演主要是考慮到他在動作片,特别是戰争片和西部片上擁有的豐富經驗,表示這個角色“就像手套一樣适合他”。加納本人則在面對自己是否對這個角色有興趣時表示:“我一眨眼的工夫就決定了要接演。”

克裡·薩莫為姬妲配音,她是亞特蘭蒂斯的公主。監督動畫師蘭迪·海科克表示,自己在第一次看到薩莫時她表現得很“害怕”,所以他決定讓姬妲公主第一次見到邁羅時也有類似的表現。而姬妲小時候的對白則是由娜塔莉·斯特羅姆(NatalieStrom)配音。

唐·諾韋洛為文森佐·“文尼”·聖托裡尼(Vincenzo"Vinny"Santorini)配音,是位意大利爆破專家。柯克·維斯和角色的監督動畫師拉斯·埃德蒙茲(RussEdmonds)都發現諾韋洛有着在台詞上即興發揮的獨特能力。埃德蒙茲對此回憶稱,諾韋洛一開始的時候“會看過劇本,熟悉裡面寫下的台詞,但之後他就再也不看了!然後我們一句寫下的台詞也沒用上,整部電影裡都是在即興發揮。”

菲爾·莫裡斯(PhilMorris)為約書亞·斯壯比爾·斯維特大夫(DoctorJoshuaStrongbearSweet)配音,這是位擁有非裔和美洲原住民血統的軍醫。監督動畫師羅恩·哈斯邦德(RonHusband)表示,莫裡斯的台詞速度非常快,所以他工作上的一項挑戰就是要讓斯維特的語言動作與莫裡斯保持同步,并且讓角色真實可信。莫裡斯表示,這是個“沒有中間地帶”的極端角色,稱“當他高興時,他就‘真是’很高興,當他嚴肅時,他又‘真是’很嚴肅”。

克勞迪亞·克裡斯蒂安(ClaudiaChristian)為海爾格·卡特裡娜·辛克萊爾中尉(LieutenantHelgaKatrinaSinclair)配音,她是洛克的副手。克裡斯蒂安覺得這是個“感性”而“引人注目”的角色,還稱自己在看到角色的形象後松了一口氣,并開玩笑稱:“你應該理解,我可不希望經曆了這一切後卻發現自己的角色是隻癞蛤蟆”。

傑奎琳·奧拉德絲為奧黛麗·羅西奧·拉米雷斯(AudreyRocioRamirez)配音,探險隊中最年輕的成員,是位波多黎各少女技工。奧拉德絲表示這個角色讓她“感覺回到了童年”,而且她一直希望自己的戲份能夠再長一點兒。

佛羅倫斯·斯坦利(FlorenceStanley)為威廉敏娜·伯莎·帕卡德(WilhelminaBerthaPackard)配音,一位經常說風涼話并且吸煙的年長無線電操作員。斯坦利認為這是個“憤世嫉俗”和“安全”的角色:“她會做自己的工作,要是不忙,就會做任何自己想做的事。”

戴維·奧格登·施蒂爾斯(DavidOgdenStiers)為芬頓·Q·哈科特(FentonQ.Harcourt)配音,是位史密森尼學會董事會成員,駁斥了邁羅對亞特蘭蒂斯存在的信仰。施蒂爾斯之前曾與邁克爾·J·福克斯合演過《好萊塢醫生》(DocHollywood),并曾為迪斯尼的《美女與野獸》配音,之後還将為《星際寶貝》配音。

約翰·馬奧尼(JohnMahoney)為普雷斯頓·B·惠特莫爾(PrestonB.Whitmore)配音,是位有些古怪的百萬富翁,贊助了這次亞特蘭蒂斯探險。勞埃德·布裡奇斯(LloydBridges)原本是惠特莫爾的配音人選,并已經參加了錄音工作,但影片尚未完成就已去世。馬奧尼的熱情和活力令電影中的這個角色經過了改寫。馬奧尼表示,配合工作讓他感覺自由自在,可以和自己的角色一起變得“很大很無恥”。

吉姆·法尼(JimVarney)為傑比迪·阿勒戴斯·“曲奇”·法恩斯沃斯(JebidiahAllerdyce"Cookie"Farnsworth)配音,是位西式流動炊事車廚師。法尼于2000年2月因肺癌去世,這時電影尚未全部完成,片末也以字幕表示對他的紀念。制片人唐·哈恩對法尼沒能看到電影完成深感悲痛,不過他表示法尼還是看到了自己角色的一些表演片斷,“他很喜歡。”曲奇一角的監督動畫師肖恩·凱勒(ShawnKeller)表示,法尼“知道自己過世前看不到這部電影了,這真讓人感到難受。他在這次配音工作上的表現實在太完美了,但他偏偏又清楚地知道自己沒法看到這最後的謝幕。”史蒂夫·巴爾之後為這個角色補充了一些對話的配音。

科裡·伯頓(CoreyBurton)為蓋爾唐·“摩爾”·莫裡哀(Gaëtan"Mole"Molière)配音,他是位法國地質學家,行為有些類似于鼹鼠(英文為mole,和他的綽号“摩爾”相同)。伯頓表示,他诠釋這個角色的方式就是令其在一躍而出同時又發出滑稽的聲音。他還稱,為了在錄音工作中進入角色,他會讓自己全身心地投入,感覺就像真的身在這個虛拟世界中一般。

倫納德·尼莫伊為基舍金·内達克(KashekimNedakh)配音,他是亞蒂蘭蒂斯國王、姬妲公主的父親。監督動畫師邁克爾·塞德尼奧(MichaelCedeno)對尼莫伊的配音天賦留下了深刻印象,認為他通過自己的表演讓角色變得非常豐滿。塞德尼奧稱,劇組人員會在尼莫伊說起自己的台詞時坐在一邊觀看,并且滿臉的驚訝之色。

職員表

編劇

喬斯·韋登是第一位參與本片制作的編劇,但很快就退出加入了别的迪斯尼項目。泰布·墨菲完成了劇本,還表示從開始就故事情節展開讨論到完成一部能夠讓劇組滿意的劇本“大概需要三到四個月的時間”。迪斯尼之前的動畫長片劇本大多為90頁左右,但本片的劇本初稿達到了155頁。根據計時,影片的前兩幕就有120分鐘長,于是兩位導演删剪了一些角色和橋段,将關注重點放在邁羅身上。墨菲稱,他之所以設計一本有數百年曆史的《牧羊人之書》是因為,他需要為片中角色準備一份地圖,讓他們可以依次展開旅程。經過修訂的劇本取消了探險隊前往通向亞特蘭蒂斯的地下洞穴過程中所遇到的考驗,這讓影片的節奏得以加快,因為發現亞特蘭蒂斯的時間點在全片中得到大幅提前。

制片人

唐·哈恩

邁羅·戴奇一角原本的設定是愛德華·蒂奇(EdwardTeach,也稱海盜黑胡子)的後代。導演之後将他和探險家聯系起來,讓人物能在前往亞特蘭蒂特的征程中發現自己的探險天賦。莫裡哀一角起初本是位教授,但據維斯所稱,劇情藝術家克裡斯·尤爾(ChrisUre)将角色更改成了“身穿古怪外套、頭戴奇特頭飾、眼珠向外凸出的可怕穴居小動物(指鼹鼠)”。唐·哈恩指出,片中缺少歌曲這點給習慣于制作動畫歌舞片的團隊構成挑戰,因為在這樣的情況下,整部電影就不得不純粹依靠動作場面支撐。不過柯克·維斯則認為這給予團隊更多的契機來發展銀幕角色:“我們擁有更多的銀幕時間來制作像邁羅及衆探險隊員了解另一段曆史這類鏡頭,還有一整段場景是描繪他們吃晚飯再上床睡覺。一般來說我們并沒有這麼多的時間來制作這樣的内容”。

哈恩表示,制作期間完成的第一個動畫鏡頭是影片的序。起初的版本中有維京人利用《牧羊人之書》尋找亞特蘭蒂斯,但很快就被利維坦消滅的情節。但到了電影制作接近尾聲時,劇情總監喬恩·桑福德(JonSanford)對導演表示,他覺得這段序無法讓觀衆對亞特蘭蒂斯産生足夠的情感。雖然明白這段鏡頭已經完成,如果要做改動還需要花費更多的時間和金錢,但兩位導演同意這一看法。特洛斯達勒回家後于當天晚上完成了分鏡。片頭以描繪亞特蘭蒂斯沉入海底的内容代替,這一做法從亞特蘭蒂斯和姬坦公主的角度拉開了影片的序幕。包含維京人情節的序則作為花絮内容包括在電影發行的DVD中。

影片幕後花絮

影片創意來源

1996年10月,唐·哈恩、加裡·特洛斯達勒、柯克·維斯和泰布·墨菲一次在加利福尼亞州伯班克的一家墨西哥餐館吃午飯。這時他們剛剛完成了《鐘樓怪人》,制片人和兩位導演希望能讓原班人馬再度合作拍攝一部探險世界背景的電影,《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》的制作理念也就由此産生。他們從儒勒·凡爾納1864年的着作《地心曆險記》中汲取靈感(其中有對亞特蘭蒂斯的驚鴻一瞥),決定制作一部全面探索亞特蘭蒂斯的作品。

雖然對亞特蘭蒂斯的神話研究主要是通過互聯網進行,但幾位主創人員對愛德加·凱西的透視超感官知覺産生了興趣,并且決定在片中融入他的一些理念,例如由一顆母水晶為亞特蘭蒂斯提供能量,還可以令傷口愈合、讓人長壽等。由于電影的時代背景設置在20世紀初,因此他們也參觀了多個博物館和舊軍隊設施,研究當時的科技,還前往位于新墨西哥州地下約240米的卡爾斯巴德洞窟,這裡的地下步道将成為電影中通往亞特蘭蒂斯通道的模型。

維斯表示,他們希望能夠避免把亞特蘭蒂斯描繪為“坍塌的水下希臘世界”的俗套。“從一開始,我們就緻力于要從上到下對其全面地進行設計。他們的建築風格、服飾、傳統、習俗,他們又如何睡覺、說話等等。所有我們就把那些能夠幫助我們發展這些理念的人士請了過來”。藝術指導設計師大衛·戈茨(DavidG

oetz)表示:“我們看過了瑪雅建築和世界各地的許多遠古風格、不同尋常的建築物,導演們非常喜歡東南亞建築的外觀”。制作團隊之後還從其他建築形式中獲取了靈感,其中包括柬埔寨、印度和西藏建築作品。對此哈恩還補充道:“如果你對世界各地的建築進行解構,再彙聚成一種建築風格,那就是我們亞特蘭蒂斯的模樣”。亞特蘭蒂斯的整體設計和環形布局還汲取了柏拉圖的構思,他着作中的語句:“在這一個不幸的晝夜裡,亞特蘭蒂斯島消失在大海深處”則對電影開頭的鏡頭設計産生了影響。迪斯尼之前的所有動畫長片都屬歌舞片,但劇組不打算讓本片落入這一俗套,大家都穿上了統一的T恤,上面印有“ATLANTIS—Fewersongs,moreexplosions”的字樣(意為“亞特蘭蒂斯——歌曲少一點,爆炸多一點”)。

幕後制作

迪斯尼影業公司聯合才華橫溢的3人影片制作黃金組合——唐·漢恩和導演加裡·特魯茨代爾、柯克·懷斯2001年推出了這部《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》,将觀衆們帶入了一個全新的夢幻和藝術領域,向人們展示了尋找失落的亞特蘭蒂斯帝國的海底奇妙之旅。以邁克爾·J·福克斯為首的配音演員、7次奧斯卡配樂獎獲得者加裡·裡德斯德羅姆的音響設計和效果,以及著名作曲家傑姆士·牛頓·霍華德的加盟,使得這部影片的聲響效果與影片的包裝一樣給人留下深刻的印象,傳遞着的正是那種喜劇、動作、舞台劇的效果。

語言

主條目:亞特蘭蒂斯語

之前曾為《星艦奇航記》設計出克林貢語的馬克·奧克蘭德獲聘為《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》

設計亞特蘭蒂斯語。根據導演們的設想,這種語言應該屬于“母語”,為此奧克蘭德創作了一套包含有獨立語法結構的印歐語系辭彙,并且一旦這些詞開始與真正存在的詞發音過于相近就會做出更改。約翰·愛默生設計了書面文本,對各個字母制作了數以百計的随機草圖,由導演選擇最合适的來代表亞特蘭蒂斯語的字母。書面語言采用牛耕式轉行書寫法:第一行從左向右閱讀,第二行從右向左,之下一直保持這一循環模式。

亞特蘭蒂斯語(的字母A)形狀是由約翰·愛默生設計,是亞特蘭蒂斯城的微型地圖(最外圍的入口即是洞口,内部的形狀則正是城市的形狀,中間的點即是能量水晶的位置),是一幅藏寶圖。

——導演柯克·維斯

動畫制作

最多時,有350位動畫師、藝術家和技術人員一起參加《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》的制作,他們的工作在迪斯尼分别位于伯班克、奧蘭多和巴黎的三個動畫工作室展開。本片是為數不多的幾部采用70毫米變形格式攝制的動畫長片。兩位導演認為,采用寬銀幕圖像對本片至關重要,因為許多經典的動作冒險電影都是通過寬銀幕電影格式呈現,《奪寶奇兵》就是個典型的例子。轉換格式需要購買用于寬銀幕的動畫平台和設備,迪斯尼高層對此感到有些不樂意。

對此制作團隊找到了更簡單的解放辦法,采用的仍然是迪斯尼動畫電影的标準高寬比設備,再用較小的框架把鏡頭内容框出來。布局總監埃德·切爾特納(EdChertner)針對寬銀幕格式為布局藝術家撰寫了工作指南,并且介紹了寬銀幕的一項優勢,可以讓鏡頭中的角色出場時間更長,因為同一個鏡頭裡可以有更多的空間。維斯還從大衛·利恩和黑澤明的作品中汲取了更多這一格式的靈感。

電影的視覺風格受到邁克·米格諾拉的強烈影響,他是創作漫畫小說《地獄男爵》的藝術家。迪斯尼公司一共為本片聘請了4位藝術指導設計師,除米格諾拉外,另外3位分别是馬特·科德(MattCodd)、吉姆·馬丁(JimMartin)和裡卡多·德爾加多(RicardoDelgado)。據稱米格諾拉主要負責提供風格指引、初步特征、背景設計和故事創意。對此維斯表示:“米格諾拉的圖形和棱角分明的風格對角色外形産生了關鍵性的影響”。米格諾拉起初在得到電影公司邀請時感到很意外,他的藝術影響使本片之後成為一部邪典電影。

我記得看到電影的初剪版本時,裡面角色的手很大,而且四四方方的,看上去很怪異。我對旁邊一個人說:“這手很酷嘛。”而他回答:“是啊,這都是你的手。我們專門開了會來讨論怎麼把你的手做出來。”這些手卻不是我自己想出來的,這感覺真是很奇怪。——邁克·米格諾拉

兩位導演稱,電影片尾字幕前的最後一個拉出式場景是迪斯尼動畫史上最難制作的鏡頭。他們之前在《鐘樓怪人》中也試圖應用這樣的鏡頭,但非常困難而且“缺乏深度”。但在多平面攝影機已經取得進步後,他們決定在本片中再度嘗試使用這一技術。鏡頭以顯示邁羅和姬坦的特寫開始,載體是一段16英寸長的紙張。随着鏡頭拉開,觀衆可以逐漸看到重新恢複的亞特蘭蒂斯,整個鏡頭由大量小于或等于24英寸的紙張拼成,全尺寸高達1.8萬英寸,每張小紙張都是精心繪制,并與動畫交通工具飛過的鏡頭相結合,讓觀衆可以看到完整的合成圖像。

由格雷格·阿羅諾維茨繪制的“尤利西斯号”潛艇比例模型,用來給數字動畫師的制作工作提供參照。

《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》上映時創下了迪斯尼動畫長片使用計算機繪圖鏡頭的新紀錄。為了提高制作效率,兩位導演讓數字藝術家同傳統動畫師在整個制作過程中一起合作。許多重要鏡頭都需要大量采用數字動畫,例如利維坦、“尤利西斯号”潛艇和救生艙、亞特蘭蒂斯之心以及石體巨人等。制作期間,馬特·科德和吉姆·馬丁先在紙上繪出“尤利西斯号”,然後再請來格雷格·阿羅諾維茨(GregAronowitz)制作潛艇的比例模型,用于給數字動畫師繪出“尤利西斯号”的3D圖形做參照。

最後完成的電影共有362個數字特效鏡頭,并采用了計算機程序來把2D和3D圖像無縫連接。片中3D“尤利西斯号”從停靠海灣進入水中時的救生艙鏡頭就是通過這一技術來完善。随着鏡頭拉進,以2D形式展現的邁羅出現在船艙内部并引領鏡頭前進方向。技術人員表示,他們必須要讓2D和3D圖像完美結合,避免觀衆看出破綻,這對他們的工作構成很大挑戰。

數字制作還讓導演們可以使用獨特的虛拟攝影機制作電影中的複雜鏡頭。這種鏡頭可以在z平面上運行,通過數字線框模型來移動;背景和細節内容則是之後通過手繪加到線框圖上。電影開頭亞特蘭蒂斯上空的飛翔鏡頭和水下潛艇與利維坦的追逐鏡頭都使用了這一技術來拍攝。

音樂和音效

考慮到電影中不會包含任何歌曲,兩位導演請來詹姆斯·紐頓·霍華德譜寫配樂。霍華德得知影片類似于真人電影,于是決定為其中的地上世界和亞特蘭蒂斯譜寫不同的音樂主題。他為亞特蘭蒂斯挑選了一種印度尼西亞管弦樂音色,并且與編鐘、鈴铛和銅鑼的聲音相結合。兩位導演告知霍華德,片中将有多個沒有對白的重要場景,所以需要用音樂來傳達觀衆在銀幕上看到的情感。

嘉裡·瑞德斯托姆(GaryRydstrom)和他在天行者音效的團隊獲聘負責電影的音效制作。與霍華德一樣,瑞德斯托姆也為兩種不同的文化選擇了不同的音效。來自早期工業時代的探險家們擁有機器和機械式的音效,而亞特蘭蒂斯的音效則通過利用陶瓷和陶瓷來令之“更有機化”。亞特蘭蒂斯飛魚車輛的音效制作帶來了特别的挑戰。

瑞德斯托姆透露,一天他在高速公路旁錄音,有輛半挂車高速駛過。他用計算機把這段聲音加速後,覺得聽起來非常有機化,這也就成為電影中的實際音效。他還通過用手指沿香槟笛子邊緣磨擦來創作出亞特蘭蒂斯之心的鐘聲諧波,再用口腔沖洗器制作出逃生艙在水裡活動的聲音。

角色列表

MiloThatch-邁羅戴奇

PrincessKida/KidagakashNedakh-姬塔公主

AudreyRamirez-奧黛麗

KingKashekimNedakh-凱希金尼塔克國王

Cookie-庫奇

HelgaKatrinaSinclair-海嘉辛克萊

Mole-土豆

PrestonWhitmore-普斯頓衛摩

CaptainRourke-洛克船長

Dr.Sweet-斯維特醫生

Vinny-威尼

MrsWilhelminaPackard-魏老媽

影片相關

音樂與歌曲

台灣配音中邁羅的配音為著名歌手陶喆,姬塔配音則是張惠妹;蔡依林演唱主題曲《情不自禁》。

本影片配樂為JamesNewtonHoward。片中沒有歌曲,片尾流行曲為Mya演唱的WheretheDreamTakesYou,中文版為蔡依林演唱的《情不自禁》,這首歌曲是JamesNewtonHoward和DianeWarren創作的。此外,陶喆在為本片配音過程中也産生了靈感,作詞作曲,并由他和tention組合配歌中文歌曲IBelieve。

這次也特别加入了韓文版,由H.O.T的主唱安七炫演唱,這件事轟動韓國娛樂圈,因為這是第一次由韓國歌手演唱外國電影的主題曲,6月27日迪士尼亞太區副總裁還飛到韓國參加安七炫及文熙俊的聯合記者會。擅長寫抒情歌曲的安七炫,一口氣為《失落的帝國》唱了兩首歌,包括韓文版的主題曲《夢》Dream,及一首形象曲imagesong《信心》Faith,一次收錄兩首安七炫的作品,可以說是迪士尼空前的記錄,而且迪士尼LA的制作人聽到安七炫的作品都很興奮。

幕後制作

迪斯尼影業公司聯合才華橫溢的3人影片制作黃金組合——唐·漢恩和導演加裡·特魯茨代爾、柯克·懷斯2001年推出了這部《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》,将觀衆們帶入了一個全新的夢幻和藝術領域,向人們展示了尋找失落的亞特蘭蒂斯帝國的海底奇妙之旅。以邁克爾·J·福克斯為首的配音演員、7次奧斯卡配樂獎獲得者加裡·裡德斯德羅姆的音響設計和效果,以及著名作曲家傑姆士·牛頓·霍華德的加盟,使得這部影片的聲響效果與影片的包裝一樣給人留下深刻的印象,傳遞着的正是那種喜劇、動作、舞台劇的效果。

票房成績

該電影在北美的票房成績僅僅為8千5百萬美元,甚至低于制作成本1.2億美元。這在當時讓很多業界人士失望,也正是這個電影,開始了迪士尼2000年以後的一系列票房失敗電影:《變身國王》、《星銀島》還有《放牛吃草》。

票房

電影上映前,多位記者預計影片面臨來自夢工廠的全計算機繪圖動畫長片《怪物史萊克》和派拉蒙電影動作冒險片《古墓麗影》(LaraCroft:TombRaider)的競争,票房上恐怕很難大展拳腳。對于市場從傳統動畫向計算機動畫的轉變和競争,柯克·維斯表示:“包括我在内的任何傳統動畫師都難免會感到陣痛。我認為(電影)歸根究底還是圍繞劇情和角色展開的,一種形式也并不就會完全被另一種取代,就像照片不能取代繪圖一樣。當然,也有可能我對此隻是視而不見。”《娛樂周刊》的傑夫·詹森(JeffJensen)認為,像《怪物史萊克》這樣的計算機動畫電影可能對于那些通常對動畫不感興趣的青少年更具吸引力,他認為本片無論是在營銷還是創意上都是一場賭博。

2001年6月3日,《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》在加利福尼亞州好萊塢的埃爾卡皮坦劇院(ElCapitanTheatre)舉行了全球首映式,6月8日再在紐約和洛杉矶限量發行,6月15日起全面上映。首映式上還放映了《目的地:亞特蘭蒂斯》,其中可以看到電影的幕後道具以及亞特蘭蒂斯傳說的資料,還有電子遊戲、激光标識等多種宣傳品。太平洋水族館還借出了多種魚類與宣傳品一起展出。這部拍攝成本達到1億美元的作品上映首周登上票房榜亞軍位置,在3011家電影院共計進賬2030萬美元。

9月20日,電影在澳大利亞上映,拉開國際市場發行序幕。影片共計在影院上映了25個星期,全球總票房1億8605萬3725美元,其中美國和加拿大市場一共進賬8405萬6472美元。這一成績沒能達到迪士尼的預期,該公司動畫長片部門總裁托馬斯·舒馬赫(ThomasSchumacher)表示:“當時看來,拍部不是甜美童話的電影似乎是個好主意,但我們弄錯了”。

中國上映

該片在中國台灣已上映,中國大陸于2010年3月20日在cctv-電影台佳片有約欄目上映。

觀衆影評

這部以冒險和動作為主的動畫片,跟以往大多音樂性質的迪斯尼動畫很不一樣,全片并沒有任何歌曲,迪斯尼動畫家運用3D計算機動畫來制作許多場景之外,還設計了稀奇古怪的生物,造型頗具特色,本片畫風也很有東方味道。本片同時也是迪斯尼繼1985年的《黑神鍋傳奇》之後,又一部70mm超寬屏幕的動畫電影,也跟當年的《黑神鍋傳奇》一樣,在美國是以PG級上映。

這貌似是看過的Disney的最後一部2D動畫,不得不贊歎,2D動畫在表現PureFantasy時的效果實在是太棒了。

火山和海洋的交融,橘紅和蔚藍混在一起,美妙壯觀。

還有亞特蘭蒂斯的那些圖騰,一層層擴展開去,不由自主就會開始膜拜。

或許這片子沒有曲折悲壯的劇情,但至少也是波瀾壯闊的。

人們對于那些失落的古文明永遠都是向往的。每個人都希望知道自己的來曆,他人的來曆。所有人都對未知的神秘事物充滿了好奇心,更何況是浩大的文明。

或許這片子缺少了一些煽情的BGM和美型的角色,但是絕佳的聲光效果,尤其是美輪美奂的畫面,令此片完全值得去影院一看。

上一篇:誰偷了我的褲子

下一篇:天神傳

相關詞條

相關搜索

其它詞條