劇情簡介
天宮“秘書閣”執事人員袁公乘玉帝 赴瑤池聚會之際,擊開石龛門,私取 天書下凡,将天書文字刻在雲夢山白雲洞的石壁上。袁公因洩露天機,觸犯了天條,玉帝罰他終身看守石壁天書。一天,袁公踏雲巡山,路遇蛋生,為了将天書傳于人間,他囑咐蛋生 等白雲洞口香爐升起彩煙,帶上白紙,拓下洞中石壁上的天書。蛋生按袁 公囑咐拓下了天書。袁公又指點蛋生 勤學苦練,運用天書為民造福。蛋生攻讀天書,治蝗救災,為民除害。狐狸精恨蛋生妨礙其作惡,耍陰謀竊去天書,勾結官府,繼續禍害百姓。蛋生追索天書,與狐狸精多次鬥法。當蛋生與狐狸精争奪天書時,袁公到來,他收回了天書,從懷中掏出白色石鏡,将狐狸精壓死在雲夢山下。袁公自料難逃天庭法網,把天書交給蛋生,囑他趕快把天書文字記在心裡。然後袁公用一把神火将天書燒盡。霎時雷電交加,玉帝聖旨下達,将袁公擒歸天庭問罪。
演職員表
角色介紹
參考資料
獲獎記錄
制作發行
創作背景
1980年初,英國廣播公司(BBC)提供了一個中國神話故事劇本,稱要由他們投資與上海美影廠合拍一部動畫長片。上海美術電影制片廠提出由中方負責重新編寫劇本。執筆合拍片劇本的是包蕾和王樹忱,他們發原劇本的情節中,《平妖傳》裡狐狸精的故事大概占了10%。《平妖傳》在中國古典神話小說中并不算很成功,但裡面的幾個人物很有趣,王樹忱和包蕾保留了其中的三個狐狸精,把擔子、和尚兩個人物改成了小孩蛋生,并重新創作了劇本,很多情節幾乎都可以在中國傳統民間故事裡找到。1980年上海美術電影制片廠《天書奇譚》攝制組主創人員帶着文學劇本和構想到河北承德避暑山莊進行分鏡頭設計,編寫劇本。英國人覺得,這次重寫的劇本比原來的好。可是,BBC的資金遲遲沒有到位,而制作早已經啟動,美影廠隻好自己拍。
作品修複
上美影秉承保護與傳承民族文化的初衷,對《天書奇譚》進行了4K超高清畫面修複及聲音修複,用數字化技術使影片煥發出全新生命力 。為達到大銀幕觀看需求,更好地向觀衆呈現這部國産動畫經典,《天書奇譚 4K紀念版》經曆了漫長的整體修複及數字化過程。首先對原底進行整理,通過超聲波水洗進行清潔,再掃描至硬盤;然後進入顔色校正、逐幀修複、聲音掃描及修複階段;最後進行聲畫合成,由上海美術電影制片廠、上海電影技術廠完成基礎修複工作。後續的4K修複工作則由中國移動旗下咪咕公司進行。修複團隊遵照“修舊如舊”原則,對影片進行去噪、去劃痕、色彩增強、超分等處理,過程中不斷測試,反複調優,在提升電影清晰度的同時,最大限度地保留了電影原始動畫的筆觸和顆粒感。聲音修複同樣經曆了精密繁瑣的過程。修複師采用現代分離技術,将單聲道母帶中的對白、音樂和音效分離。在此過程中,修複師需要沿着原始素材軌迹,遵循膠片原有的特殊音色,做到不幹擾觀衆對于聲音畫面的情感與年代記憶;修複師采用上世紀“80年代”模拟和聲器,使配樂音色與原版趨于一緻。成功分離至環繞聲後的聲音素材通過效果器展開,使聲場聲效最終達到符合現代影院觀看的5.1聲道效果。
4K紀念版
經典動畫電影《天書奇譚》推出4K紀念版,将于2021年11月5日首次登陸全國大銀幕,定檔海報發布;
10月22日,該片發布“踏夢而來”版預告;
10月27日,該片在上海成功舉辦主題為“遲到38年”的首映禮。
11月2日, 該片在北京舉辦“緻敬”主題首映禮;
11月,該片發布“聚寶盆”視頻荒誕經典片段 。
由上海美術電影制片廠出品,王樹忱、錢運達執導,丁建華、畢克等配音的中國經典動畫電影《天書奇譚4K紀念版》近日發布全新角色海報 。
2021年10月27日,電影《天書奇譚4K紀念版》主題為“遲到38年”的首映禮在上海成功舉辦;
10月29日,該片發布修複特輯,同時正式開啟全國預售;
11月3日,該片在成都舉辦首映禮;
11月5日,該片發布一支口碑特輯;
同日,《天書奇譚》4K修複版在内地院線上映。
主創單位
上映時間
幕後花絮
1. 《天書奇譚》中的很多角色形象來自于戲曲造型,生旦淨末醜俱全,如狐女的斜眼、兩片腮紅,就吸取了京劇旦角臉譜的造型特點。
2. 初期的角色造型大部分都采用了,但蛋生的造型初稿卻因不容易“動”起來需要修改。最終的蛋生形象是由本片美術設計馬克宣和黃炜對初稿進行調整後形成的。
3. 片頭“天書奇譚”4個字的背景是翻滾的雲卷是用油漆畫的,是在化學反應後,攝影師逐步把它們拍下來疊在4個字後面的。修複花絮中,為影片的“蛋生”重新配音的丁建華就感歎,以前的聲音是沒有負擔的,而現在的聲音有了負擔。
影片評價
1980年由畫家柯明參與制作的《天書奇譚》是一代中國人心目中最好的動畫片之一。其從美術風格、故事,尤其是想象力來說都是一部非常優秀的作品。(澎湃網評)
這些經典的動畫片,以及幕後創作者們為中國動畫的奉獻,不該被忘記 [15] 。(新華網評)
經曆了漫長的整體修複和數字化處理,在新一代中國動畫電影人的努力下,終于褪去時光的“磨痕”,清晰地重現在大銀幕上。盡管有許多參與創作它的老藝術家們無法親眼目睹這次重生,但其中的每一幀、每個線條、每一個音符、每一句話都承載了前輩們的才華與熱忱,不負這場與中國觀衆跨時空的重逢。(央視網評)
《天書奇譚》是新中國的第三部動畫長片,從1949年到1983年這34年間,該片之前隻有《大鬧天宮》與《哪吒鬧海》。無論如何,這都是中國動畫最重要的積累,無論是精神層面還是技法層面。況且,前兩部都是由經典文學改編,《天書奇譚》的劇本實際上是原創,其開放性與包容性,甚至是探索性都更強。《天書奇譚》在喜劇風格上的探索尤為成功。本片裡很多片段都可以看作是動畫的中式幽默典範。聚寶盆裡很多爸爸的出現、金殿上為皇帝召喚百鳥朝鳳、三個蚱蜢人的打鬥,這些表演與動作的設計,都堪稱中式喜劇的上乘之作。蛋生的出世、阿拐的獨腿、縣令的面條人、懸崖峭壁上的繩索,這些元素則為觀衆帶來超越區域文化的身體互動,樂趣油然而生。(《羊城晚報》評)
近幾年的國産動畫都盯着傳統神話故事、民間傳說,其實眼界可以再打開一點,讓動畫進入當代中國人的生活,希望創作者可以在當代題材、青少年題材、科幻題材上多探索,不要老在傳統題材裡頭轉來轉去,自我束縛。(《北京日報》評)