人物生平家族背景
赫連勃勃是鐵弗匈奴部人,是匈奴右賢王去卑的後代,與前趙光文帝劉淵同族。
赫連勃勃的曾祖父劉虎,在前趙昭武帝劉聰在位時,憑借宗室的緣故,受封樓煩公,任安北将軍、監鮮卑諸軍事、丁零中郎将,雄據肆盧川。劉虎被鮮卑拓跋部首領拓跋猗盧打敗後出居塞外。赫連勃勃的祖父劉務桓,招集部落,其部再次強盛。後趙皇帝石虎派遣使任劉務桓為平北将軍、左賢王、丁零單于。赫連勃勃的父親劉衛辰,入居塞内。前秦天王苻堅任命他為西單于,督攝河西各族,屯駐在代來城。
到前秦分裂時,劉衛辰擁有朔方之地,軍隊有三萬八千人。後來北魏軍隊前來攻打,劉衛辰命令他的兒子劉力俟提抵抗,被魏軍打敗。魏軍乘勝渡過黃河,攻克代來,俘獲并殺死劉衛辰。
投奔叱幹
赫連勃勃早年投奔叱幹部。叱幹他鬥伏打算把赫連勃勃送給北魏。叱幹他鬥伏兄子叱幹阿利原先戍守大洛川,聽說準備送走赫連勃勃,于是飛速前去勸谏說:"鳥雀在走投無路時投入人的懷抱,尚且應該幫助免于禍難,何況赫連勃勃國破家亡,向我們歸順呢?即使容不下他,也應該由他投奔别處。現在抓起來把他送給北魏,不是仁者所為。"叱幹他鬥伏害怕被北魏責罪,沒有聽從。叱幹阿利暗中派出勇猛之人在路上把赫連勃勃搶走,把他送到後秦的高平公沒奕于那裡,沒奕于把女兒嫁給赫連勃勃。
歸順姚興
赫連勃勃身高八尺五寸,腰帶十圍,生性善辯聰慧,風度儀表華美,是一個不折不扣的美男子。後秦皇帝姚興見到他,非常驚奇,對他深表敬重,任命他為骁騎将軍,加任奉車都尉,經常參預軍事與國政的大事,對他的親寵和厚遇超過功臣和老臣。姚興的弟弟姚邕對姚興說:"赫連勃勃天性不仁,難以親近。陛下對他寵遇太過分,臣下對此有些疑惑。"
姚興說:"赫連勃勃有匡時救世的才能,我正要用他的才藝,和他一起平定天下,有什麼不可以的!"于是任命赫連勃勃為安遠将軍,封陽川侯,讓他幫助沒奕于鎮守高平,把三城、朔方的雜夷以及劉衛辰的部衆三萬人分給他。讓他為攻打北魏而偵察敵人。姚邕極力規谏,認為不能這麼做。姚興說:"你怎麼知道赫連勃勃的性情脾氣?"姚邕說:"赫連勃勃傲慢地奉事主上,殘忍地治理軍隊,貪婪暴虐不講親情,對于去留看得很輕,如果親寵他超過分寸,最終會成為邊境上的禍害。"姚興這才作罷。
義熙二年(406年),姚興任命赫連勃勃為持節、安北将軍、五原公,把三交五部鮮卑以及雜族共二萬多部落配給他,鎮守朔方。當時河西鮮卑杜崘向姚興進獻八千匹馬,渡過黃河,到達大城時,赫連勃勃把馬匹扣留下來,召集他的三萬多人假裝去高平川遊獵。同年,赫連勃勃襲擊并殺死他的嶽父沒奕于,兼并沒奕于的軍隊,人馬達到數萬人。
建立大夏
義熙三年(407年),赫連勃勃叛秦自立,自稱天王、大單于,赦免境内罪犯,建元龍升,設置和任用百官。赫連勃勃認為匈奴是夏啟的後代,故國号大夏。任命其長兄赫連右地代為丞相、代公,次兄赫連力俟提為大将軍、魏公,叱幹阿利為禦史大夫、梁公,弟弟赫連阿利羅引為征南将軍、司隸校尉,若門為尚書令,叱以鞑為征西将軍、尚書左仆射,乙鬥為征北将軍、尚書右仆射,其餘的人依次授任官職。
同年,赫連勃勃讨伐鮮卑薛幹等三部,打敗三部,一萬幾千人投降。再前往讨伐後秦三城以北的各處邊防駐軍,殺死後秦将領楊丕、姚石生等。赫連勃勃的各将領勸谏說應堅守,赫連勃勃不聽,各将領又對赫連勃勃說:"陛下準備要統治天下,往南攻取長安,應該首先鞏固根本,使人心有所依托,這樣以後大業才可以成就。高平險阻堅固,山川肥沃,可以作為國都。"赫連勃勃說:"你們隻知其一,不知其二。我大業草創,軍隊不多,姚興也是當世的雄傑,關中還不能圖謀。而且姚興的各方鎮都服從命令,我們如果專心固守一城,他們一定會合力對付我們,我們的軍隊不是他們的對手,很快就會滅亡。我們風雲般急速前去,出其不意,他們救援前軍我們就攻打後軍,救援後軍就攻打前軍,使他們疲于奔命,我們則從容自若,不出十年,嶺北、河東就會全部歸我所有。等到姚興死後,再逐步地攻取長安。姚興的兒子姚泓是個平庸懦弱小兒,擒獲他的計謀策略,已經在我的算計之中。從前軒轅氏也曾經有二十多年遷居無常,難道單是我一個人嗎!"于是侵犯掠奪後秦嶺北地區,嶺北的各個城門白天不敢打開。姚興感歎說:"我不采用姚邕的話,以緻到如此地步!"
大敗南涼
赫連勃勃最初僭号時,向南涼君主秃發傉檀請求娶他的女兒為妻,秃發傉檀沒有答應。赫連勃勃很生氣,率領二萬騎兵攻打秃發傉檀,從楊非打到支陽共三百多裡,殺傷一萬多人,搶掠二萬七千人和數十萬牛馬羊回來。秃發傉檀率領軍隊追趕,将領焦朗對秃發傉檀說:"赫連勃勃天性豪雄,治理軍隊嚴厲整肅,不能輕視。現在他憑着搶掠到的資财,率領着盼望歸去的戰士,人自為戰,難以和他争勝。不如從溫圍向北渡河,到萬斛堆,憑借河流建造營寨,扼制住咽喉要地,這是百戰百勝的辦法。"秃發傉檀的将領賀連憤怒地說:"赫連勃勃用殘餘之力,率領烏合之衆,反叛作亂,構成禍患,僥幸有了大功績。現在他牛羊多得堵塞道路,财寶多得像山一樣,窘迫疲敝之餘,人人懷着貪求之心,赫連勃勃再也不能督率策勵士兵來抵抗我們。我們用大軍去攻打他們,他們一定會徹底崩潰。現在率領軍隊避開他們,是向敵人顯示怯弱。我們的軍隊氣勢正盛,應該迅速追擊。"秃發傉檀說:"我追擊之計已定,敢勸谏的人殺死!"赫連勃勃聽到消息後非常高興,就在陽武下狹口處鑿開冰淩埋車輪來堵塞道路。秃發傉檀派善于射箭的士兵射他們,射中赫連勃勃的左臂。赫連勃勃率領軍隊迎戰,把秃發傉檀打得大敗,追趕八十多裡,死傷數以萬計,殺死南涼十多員大将,把屍首堆成了封土的高台,取名為"髑髅台",返回嶺北。
征戰後秦
赫連勃勃和後秦将領張佛生在青石原交戰,打敗張佛生,俘獲和殺死五千七百人。姚興派将領齊難率領二萬軍隊來攻打赫連勃勃,赫連勃勃退到河曲。齊難因為離赫連勃勃已經很遠,就放縱士兵四處搶掠,赫連勃勃秘密地派兵伏擊齊難,俘獲七千多人,收繳他們的戰馬兵器。齊難領兵後退,赫連勃勃又追擊到木城,攻克木城,擒獲齊難,俘獲一萬三千人,一萬匹戰馬。嶺北的夷人、漢人向赫連勃勃投降歸附的有數萬,赫連勃勃設守宰來安撫他們。赫連勃勃又率領二萬騎兵進入高岡,到達五井,搶掠七千多戶平涼的雜胡分派到後軍裡,進駐依力川。
擒獲王奚
姚興前來攻打,到達三城,赫連勃勃趁着姚興各路軍隊還沒有會合,率領騎兵攻打他們。姚興非常害怕,派他的将領姚文宗迎戰,赫連勃勃假裝後退,設下埋伏等候。姚興派他的将領姚榆生等率兵追擊,赫連勃勃的伏兵夾擊,把他們全都俘獲。姚興的将領王奚在敕奇堡聚集三千多戶羌人,赫連勃勃進攻王奚。王奚骁勇有力,短兵相接時,赫連勃勃的士兵有很多受傷。赫連勃勃便築堤壩截斷水流,敕奇堡裡的人們很窘迫,把王奚抓起來投降。赫連勃勃對王奚說:"你是個忠臣!朕正要和你一起平定天下。"王奚說:"如能蒙受大恩,讓我早死,這就是恩德。"于是和親近的數十人一起自殺而死。赫連勃勃又到黃石固攻打姚興的将領金洛生,到我羅城攻打彌姐豪地,都攻克,把七千多戶遷徙到大城,任命其兄丞相赫連右地代領幽州牧來鎮守。
叛将謀反
赫連勃勃派尚書金纂(匈奴人)率領一萬騎兵攻打平涼,姚興趕來救援,金纂被姚興打敗,戰死。赫連勃勃哥哥的兒子左将軍赫連羅提率領一萬步兵、騎兵到定陽攻打姚興的将領姚廣都,攻克後坑殺四千多人,把婦女作為軍中的獎賞。任命姚廣都為太常。赫連勃勃又到清水城攻打姚興的将領姚壽都,姚壽都逃到上邽,赫連勃勃把清水城的一萬六千家遷徙到大城。同年,齊難、姚廣都謀反,赫連勃勃把他們全部誅殺。
姚興的将領姚詳舍棄三城,向南逃往大蘇。赫連派将領将平東鹿奕在路上截擊,抓獲姚詳,把他的軍隊全都俘虜。姚詳抓回來後,赫連勃勃責罵并殺死了他。
秦将連降
同年,赫連勃勃率領三萬騎兵攻打安定,和姚興的将領楊佛嵩在青石北原交戰,打敗楊佛嵩,他的四萬五千軍士投降,繳獲二萬匹戰馬。到東鄉進攻姚興的将領黨智隆,黨智隆投降,赫連勃勃任命他為光祿勳,把三千多戶遷徙到貳城。姚興的鎮北參軍王買德來投奔。赫連勃勃對王買德說:"朕是大禹的後裔,世代居住在北方。祖宗有光輝業績,常常與漢魏為敵國。中期不強大,受制于人。朕不才,不能繼承發揚先輩的功業,國破家亡,流離失所。現在将要應運興起,恢複大禹的偉業,你認為怎麼樣?"王買德說:"自從皇晉失去綱紀,政權南移,群雄對峙,人人懷有問鼎的雄心,何況陛下累世積德,在北方世代繼承前王的事業,神明威武超過漢皇,謀略超過魏祖,卻不在上天開啟之際建成大業嗎?現在後秦國政雖然衰敗,但是藩鎮還穩固,很希望陛下積蓄力量等待機會,詳備後再行動。"赫連勃勃很贊賞他,任命他為軍師中郎将。
建都改姓
義熙九年(413年),赫連勃勃在境内實行大赦,改年号為鳳翔。任用叱幹阿利兼領将作大匠,征發嶺北十萬胡人、漢人,在朔方水北、黑水之南修築都城,名曰統萬城(今陝西靖邊北)。赫連勃勃自己說道:"朕正要統一天下,統治萬邦,可以用統萬作名稱。"叱幹阿利生性特别工巧,然而殘忍刻暴,竟以塵土修築城牆,如果錐子能插入一寸,就殺修築的工匠一并築入牆中。赫連勃勃把叱幹阿利看作是忠誠,所以把修建都城的任務交給他。又制造五兵器械,更是極為精銳。做成以後呈送上來,一定有送命的工匠:弓箭射不進鐘甲的,就殺死做弓的人;如果射進去,就殺死制造镗甲的匠人。又制造百煉鋼刀,上面做了一個龍雀大環,号稱"大夏龍雀",在刀背上鑄刻銘文說:"古代的銳利兵器,有吳楚的湛盧。大夏的龍雀寶刀,名冠帝都。可以用來安撫遠方,可以用來懷柔逃亡者。就像風吹小草,威力懾服九州。"世人非常珍愛這把刀。再用銅鑄成大鼓,那些飛廉、翁仲、銅駝、龍獸之頰,都用黃金來裝飾,列在宮殿之前。一共殺了數千名工匠,因此器物無不精美華麗。
後來,赫連勃勃與群臣商議讨伐西秦。王買德勸谏說:"聖賢君主用兵打仗,用德來訓導人,而不兇惡。而且西秦是我們的友好國家,剛遭受大喪,如果現在攻打他,這難道是所謂的順理而行,感應祥和之氣的道理嗎?如果憑恃軍隊強大,趁别人大喪的災難去攻打,匹夫也羞恥做這種事情,何況皇帝呢!"赫連勃勃說:"很好,要是沒有愛卿,朕豈能聽得到這些話!"
同年,赫連勃勃下書說:"朕的祖先,從北遷到幽朔,改姓為姒氏,因為語言和中原不一樣,所以随母氏姓劉。兒子随母親的姓,不合乎禮。古人氏族沒有常規,有的是用出生地作氏,有的是用祖父的稱号作氏。朕準備根據義理改姓。帝王,是上天之子,這就是說美好顯赫實際上和上天連在一起,現在就改姓叫赫連氏,希望能和上天的意願相同,長久地享有無盡的吉慶。是上天之尊,不能讓旁出的宗族共同擁有,不是嫡系子孫的,都用鐵伐作氏,希望朕的宗族子孫像鐵那樣剛強銳利,都能攻伐别人。"赫連勃勃立妻子梁氏為王後,兒子赫連璝為太子,封兒子赫連延為陽平公,赫連昌為太原公,赫連倫為酒泉公,赫連定為平原公,赫連滿為河南公,赫連安為中山公。
赫連勃勃又到杏城去攻打姚興的将領姚逵。二十天後,攻克杏城,俘獲姚逵和他的部将姚大用、姚安和、姚利仆、尹敵等人,活埋兩萬士兵。
結盟北涼
赫連勃勃派禦史中丞烏洛孤前往北涼,和北涼君主沮渠蒙遜結盟,說:"自從屬金德的晉朝氣數終盡,災禍就困擾着九州,趙魏成了長蛇爬行之廢墟,秦隴成了豺狼的巢穴,兩朝的帝都,都變成雜草之地,無知的衆生,不知道依靠誰。上天追悔所造成的禍患,福運分屬兩國,疆界貼近,道義相親,理應敦睦友好,大力救濟世上的災難。自從遠古以來,有國有家,不盟誓就無法顯明神隻的意志,不同心協力就無法定長久的友好。但是晉國、楚國的和約,吳國、蜀國的盟約,都是血漬還沒有幹,很快就違背了。現在我們這兩家,契約不同于往昔,還沒有交談互相就有了真誠相愛之心,一交談就懷有一見如故之意,停止戰争的警報,共同擁有救世的誠心,協力同心,共同匡救天下。如果天下有大事,就雙方舉起義旗;宇内清平,就共同效法魯國、衛國。互相分擔平安和危險,互通有無,直到子孫,永遠結為盟好。"沮渠蒙遜派他的将領沮渠漢平來結盟。
奪取長安
赫連勃勃聽說後秦将領姚嵩和氐王楊盛相持不下,就率領四萬騎兵襲擊上邽,還沒有到達,姚嵩已經被楊盛殺死。赫連勃勃攻打上邽,二十天而攻克,殺死後秦秦州刺史姚平都和五千官兵,毀城後離去。進攻陰密,殺死後秦将領姚良子和一萬多官兵。任命他兒子赫連昌為使持節、前将軍、雍州刺史,鎮守陰密。姚泓的将領姚恢丢下安定,逃奔長安,安定人胡俨、華韬率領五萬戶人占據安定,向赫連勃勃投降。赫連勃勃任命胡俨為侍中,華韬為尚書,留下鎮東羊苟兒鎮守安定,派給他五千鮮卑人。赫連勃勃前去雍城進攻姚泓的将領姚谌,姚谌逃到長安。赫連勃勃率軍前進,駐紮在郿城,姚泓派他的将領姚紹來抵抗,赫連勃勃退到安定。胡俨等人襲擊并殺死了羊苟兒,率領全城人投降了姚泓。赫連勃勃領兵回到杏城,笑着對群臣說:"劉裕攻打後秦,水陸并進,而且劉裕有超出世人的謀略,姚泓怎能保住自己!我用天時人事來考察,劉裕一定會打敗姚泓。而且姚氏兄弟内部不和,怎麼可以抵抗别人!劉裕攻克長安以後,最好是迅速回去,留下子弟和各将領守在關中。等到劉裕出發以後,我攻取就像撿起地上的草芥那麼容易,不值得再讓我的兵馬辛苦了。"便厲兵秣馬,休養士兵。不久進據安定,姚泓在嶺北鎮戍的郡縣全都投降,赫連勃勃便全部占有了嶺北的地方。
義熙十三年(417年),劉裕滅亡後秦,進入長安,派使者送給赫連勃勃書信,請求和好,約為兄弟。赫連勃勃命令中書侍郎皇甫徽寫了回信,自己暗中熟記回信,把劉裕的使者叫到跟前,自己口授舍人寫回信,封上信回覆劉裕。劉裕讀了赫連勃勃的回信,對他很表驚奇,使者又說赫連勃勃容儀奇偉,英武絕人。劉裕贊歎說:"這是我比不上的啊!"赫連勃勃沒多久就回到統萬,劉裕留下兒子劉義真鎮守長安自己返回東晉。赫連勃勃聽說後非常高興,對王買德說:"朕準備攻打長安,愛卿說說謀取的辦法。"王買德說:"劉裕滅秦,正是所說的以亂平亂,沒有用德政來救濟百姓。關中地勢優越,卻用能力不強的小孩子來鎮守,不是長久之計。劉裕匆忙返回的原因,是想急速地成就他篡奪皇位而已,來不及對中原費心。陛下以順攻逆,大義通達天地,百姓盼望陛下義旗到來,度日如年。青泥和上洛,是南軍的要沖,應該安置流動的兵力截斷敵人來往的通路。然後堵塞潼關和崤陝,斷絕他們的水陸通道。陛下傳檄長安,向百姓宣揚恩德,三輔的父老都會提着酒食歡迎陛下的軍隊。劉義真獨坐空城,沒有地方逃竄,十天之内一定會到陛下面前來投降,正所謂兵不血刃,不戰而白定。"
赫連勃勃認為很對,任命兒子赫連璝為都督前鋒諸軍事,兼領撫軍大将軍,率領二萬騎兵南攻長安,前将軍赫連昌屯兵潼關,任命王買德為撫軍右長史,往南截斷青泥的道路,赫連勃勃率領大軍接着出發。赫連璝到達渭陽,投降的人一路上接連不斷。劉義真派出龍骧将軍沈田子率領軍隊迎戰,作戰不利,退軍屯駐在劉回堡。沈田子對劉義真的司馬王鎮惡不滿,趁着王鎮惡出城時殺死他。劉義真又殺死沈田子。便把城外的軍隊全都召入城中,關閉城門堅守。關中的郡縣全都向赫連勃勃投降。赫連璝晚上襲擊長安,沒有攻下來。赫連勃勃前進占據鹹陽,長安所有的通道都被封鎖。劉裕聽到消息,非常恐懼,立刻命令劉義真往東鎮守洛陽,任命朱齡石為雍州刺史,守衛長安。劉義真一路上大肆搶掠着往東走,到了灞上,百姓驅逐朱齡石,把赫連勃勃迎進長安。赫連璝率領三萬軍隊追擊劉義真,劉義真的軍隊大敗,劉義真獨自騎馬逃跑。王買德在青泥俘獲東晉甯朔将軍傅弘之、輔國将軍蒯恩、劉義真的司馬毛修之,堆積起人頭封土成冢。于是赫連勃勃在長安宴賜将士,舉起酒杯對王買德說:"愛卿前些日子的話,一個來回便應驗,可以說是算無遺策。這雖然有宗廟社稷的神靈保佑,但也有卿的謀劃之力。這杯酒所要敬的,不是卿還有誰!"于是任命王買德為都官尚書,加冠軍将軍,封河陽侯。
稱帝去世
群臣勸進灞上登基
義熙十四年(418年),赫連昌在潼關的曹公故壘攻打朱齡石和龍骧将軍王敬,攻克并抓獲朱齡石和王敬,送到長安。群臣勸赫連勃勃稱帝,赫連勃勃說:"朕沒有治理亂世的才能,不能救助千萬百姓,自從枕戈寝甲以來,已經十二年,但是四海還沒有統一,遺留的敵人氣焰還很嚣張,不知該怎樣謝罪于當前,流傳将來!朕準備選拔出身卑微但有才幹的人才,把王位讓給他,然後朕就歸老朔方,以彈琴讀書打發時光。皇帝的稱号,豈是我這個寡德的人所能承受的!"群臣堅決請求,赫連勃勃才答應。便在灞上築起壇場,即皇帝位,在境内實行赦免,改年号為昌武。派他的将領叱奴侯提率領二萬步兵、騎兵到蒲坂進攻東晉的并州刺史毛德祖,毛德祖逃到洛陽。赫連勃勃任命叱奴侯提為并州刺史,鎮守蒲坂。
赫連勃勃回到長安後,群臣勸其定都長安,赫連勃勃說:"朕難道不知道長安是曆朝古都,有着山河環繞的穩固!但是荊、吳偏遠,勢必不能成為大患,東邊北魏和我們有共同的邊境,離北都城才數百裡,如果定都長安,北都城恐怕會有守不住的憂患。朕在統萬,他們不敢渡過黃河,你們沒有看到這一點!"臣下全都說:"陛下不是我們能比得上的!"于是就在長安設南台,任命赫連璝兼領大将軍、雍州牧、錄南台尚書事。
赫連勃勃回到統萬城,因為宮殿大規模建成,于是在境内實行赦免,改年号為真興。在都城南部刻石歌頌赫連勃勃的功德。并為統萬城的南門取名為朝宋門,東門為招魏門,西門為服涼門,北門為平朔門。追尊高祖父劉訓兜為元皇帝,曾祖父劉虎為景皇帝,祖父劉務桓為宣皇帝,父親劉衛辰為桓皇帝、廟号太祖,母親苻氏為桓文皇後。
生性兇暴諸子征伐
赫連勃勃生性兇暴,嗜好殺人,沒有常規。常常站在城頭上,把弓劍放在身旁,凡是覺得嫌惡憎恨的人,就親自殺死,大臣們有面對面看他的,就戳瞎眼睛,有敢發笑的,就割掉嘴唇,把進谏的人說成是诽謗,先割下其舌頭,然後殺死。胡人、漢人都躁動不安,民不聊生。
元嘉元年(424年),赫連勃勃想廢太子赫連璝為秦王,立酒泉公赫連倫為太子。赫連璝聽說父親要廢黜自己而立赫連倫為太子,于是就率兵七萬北伐赫連倫,赫連倫率騎兵三萬抵抗,在平城被赫連璝所敗,赫連倫被殺。太原公赫連昌率騎兵一萬襲殺赫連璝,然後率兵八萬五千人回到統萬。赫連勃非常高興,立赫連昌為太子。
元嘉二年(425年),赫連勃勃在永安殿去世,終年四十五歲,谥号武烈皇帝,廟号世祖,葬于嘉平陵,太子赫連昌繼位。元嘉四年(427年),北魏攻取統萬。次年,赫連昌被擒。赫連昌之弟赫連定在平涼僭稱帝号。元嘉八年(431年),大夏被北魏所滅。大夏自赫連勃勃立國到赫連定被擒,前後一共存在二十五年。
死後葬地
赫連勃勃葬地,史載不詳,隻有世傳,僅供參考。清嘉慶年間《延安府志》記載:"赫連勃勃疑冢,在延川縣東南六十裡白浮圖寺前。有七冢,相傳為夏王疑冢雲"。《延川縣志》記載:"白浮圖寺,在縣城南六十裡,寺前有七冢,前人以為夏王疑冢"。《延綏榄勝》也記載:"白浮圖寺,在城南七十裡處,相傳赫連勃勃葬地"。
現僅存二冢,位于陝西省延安市延川縣稍道河鄉古裡村東1.5公裡處。墓地北臨交口河水,東西南三面環山塬,占地面積3萬平方米。二冢間距18米,冢呈橢園形,高10米,長徑17米,短徑9.6米,周長60米。冢北200米處為白浮圖寺遺址,近些年來村民建起一座簡易廟宇,内塑赫連勃勃像。1991年9月延川縣人民政府公布為縣級重點文物保護單位。妥善保護。
主要影響
十六國時期胡夏國(又稱赫連夏)建立者。其父劉衛辰曾被前秦天王苻堅任為西單于,督攝河西諸部族。407年,劉勃勃殺沒弈幹,并吞其部衆,自立為天王,大單于,國号夏,年号龍升,定都統萬城(今陝西榆林靖邊北)。
赫連勃勃為政殘暴嗜殺,狂妄自慢,關中人民受害極深。413年,改姓赫連。418年,乘東晉将領劉裕滅後秦急于南歸之機,攻取長安,在灞上(今陝西藍田縣)稱帝。
轶事典故怒殺祖思
義熙十三年(418年),赫連勃勃在灞上稱帝後,回到長安,征召隐士京兆人韋祖思。韋祖思到來以後,恭敬恐懼超過了禮節,赫連勃勃憤怒地說:"我征召你為國士,你為什麼把我當作不同的種族來看待!你當年不拜姚興,為什麼單單拜我?我現在還沒有死,你就不把我當作帝王,我死了以後,你們搖弄筆杆,将把我置于何地!"于是殺了韋祖思。
大夏龍雀
赫連勃勃曾命人打造千錘百煉的龍雀大環,它的名字被封為大夏龍雀,在它的背面刻有古之利器,吳楚湛盧,大夏龍雀,名冠神都。可以借由它來心胸廣闊,胸懷抱負,也可以借由它從容退敵,它的氣勢好像風席卷草原,名号威懾了整個中華神州,弭足珍貴。後來劉裕攻破長安,得到此刀。
史料記載
《晉書·卷一百三十·載記第三十》
《讀通鑒論·卷十四·恭帝》
人際關系
曆史評價
《晉書》:①赫連勃勃獯醜種類,入居邊宇,屬中壤分崩,緣間肆慝,控弦鳴镝,據有朔方。遂乃法玄象以開宮,拟神京而建社,竊先王之徽号,備中國之禮容,驅駕英賢,窺窬天下。然其器識高爽,風骨魁奇,姚興睹之而醉心,宋祖聞之而動色。豈陰山之韫異氣,不然何以緻斯乎!雖雄略過人,而兇殘未革,飾非距谏,酷害朝臣,部内嚣然,忠良卷舌。滅亡之禍,宜在厥身,猶及其嗣,非不幸也。②淳維遠裔,名王之餘。嘯群龍漠,乘釁侵漁。爰創宮宇,易彼氈廬。雖弄神器,猶曰兇渠。③身長八尺五寸,腰帶十圍,性辯慧,美風儀。
《晉書》贊曰:“淳維遠裔,名王之餘。嘯群龍漠,乘釁侵漁。爰創宮宇,易彼氈廬。雖弄神器,猶曰兇渠。”
劉裕:吾所不如也!
王買德:陛下奕葉載德,重光朔野,神武超于漢皇,聖略邁于魏祖。
謝采伯:若劉淵、聰、粲、曜,石勒、虎、闵,苻生,赫連勃勃等,其兇徒逆俦,淫酷屠戮,無複人理,禍亦不旋踵矣。
王夫之:①赫連勃勃征隐士韋祖思而殺之,暴人之恒也。祖思不免于死。凡屍隐士之名以處亂世而無其實者,幸而不死,殆行險以徼幸之徒與!祖思之殺,以恭懼過甚,而逢勃勃之怒。恭懼非死道也。故莊周人閑世有養虎之說,動色相戒,譬諸遊羿之彀中,誠哉其言乎!而非也。若周之說,亦懼已甚而與死為徒者也。
孔子之于陽貨,義不屈而身不危,雖聖人哉,而固無神變不測之用,求諸己而已。君子之于人也,無所傲,無所徇,風雷之變起于前,而自敦其敬信。敬者自敬也,信者自信也,勿論其人之暴與否也。貞敬信者,行乎生死之塗而自若,恂栗以居心,而外自和,初無與閑也。其于暴人也,遠之已夙矣。不可遠而居正以自持,姚興之與勃勃又奚擇焉?②乃若祖思之竊隐士之名而亡實,則于其行見之矣。處夷狄争亂之世,一征于姚興,再征于勃勃,随聲而至,既至而不受祿,以隐為顯名厚實之囮,跖之徒也。中夏無主,索虜、羌胡叠為雄長,而桓溫、劉裕兩入關中,獨不可乘其時以南歸邪?如曰溫與裕不可托也,則管甯歸漢,亦何嘗受羁絡于曹操乎?如其不能,身絕天下之交,口絕天下之言,莫為之先容者,興與勃勃抑豈能有獨知之契,以相求于夢遇哉?